Книга: Подвиг Магеллана
Назад: 125
Дальше: 140

126

Идти вперед и открыть то, что обещал (исп.).

127

Думается мне, что нет на свете более прекрасного и лучшего пролива, чем этот! (ит.)

128

Море! Море! (греч.)

129

Адмирал от радости заплакал (ит.).

130

Написанное остается (лат.).

131

Злосчастные острова (исп.).

132

Ladrone — разбойник (ит.) Ныне — Марианские острова.

133

Сулуан — маленький островок у южной оконечности острова Самар (Филиппины).

134

Сейчас этот остров называется Хомонхон.

135

Магеллан назвал их Лазаревыми. В 1542 г. острова были переименованы в Филиппинские — в честь Филиппа II, тогда еще инфанта.

136

Сейчас этот остров называется Лимассава.

137

Эти народы живут в справедливости, благоденствии и умеренности, любят мир, отдохновение и покой (ит.).

138

Кацик — вождь; слово заимствованно испанцами из языка тайно, на котором говорило коренное население Антильских островов.

139

Какамацин (ок. 1495–1520) — последний вождь мексиканских племен, племянник Монтесумы. Несмотря на пытки, которым его подвергли испанцы, не выдал местонахождения спрятанных сокровищ.
Назад: 125
Дальше: 140