Книга: Доколумбовы плавания в Америку
Назад: 134
Дальше: 174

135

Там же.

136

Sertima I. V. Op. cit. — P. 26–29.

137

Humboldt A. von. Kritische Untersuchungen. — Berlin, 1852. — В. I. — S. 344.

138

Pascha A.Z. Une seconde tentative des Musulmans pour d6couvrir rAn^rique//Bulletin de l’Institut d’Egypte. — P., 1919–1920.— Т. II.-P. 57.

139

См. Хенниг P. Указ. соч. —T. 3. —С. 158—61.

140

Синдбад-Мореход. Избранные сказки, рассказы н повести из "Тысячи и одной ночи". —М., 1988. —С. 37.

141

Там же.-С. 58–59.

142

Шумовский Т. А. Арабское мореплавание // Очерки истории арабской культуры V–XV вв. —М., 1982. —С. 367.

143

Там же. —С. 368

144

Там же.-С. 366.

145

Там же.-С. 368

146

Там же. —С. 372.

147

Цит. по Хенниг Р. Указ. соч. —Т. 2, —С. 427–428.

148

Там же.-С. 428.

149

Там же.-С. 429.

150

Там же. — С. 430–434.

151

Шумовскии Т.А. Указ. соч. —С. 377–378.

152

Там же.-С. 410–411.

153

См. Гуревич А. Я. Походы викингов. — М., 1966.— С. 3–4 (далее: Походы…).

154

Цит. по Wahlgren Е. The Vikings and America. — L., 1986. — P. 29–30.

155

Гуревич А. Я. Походы… —C. 4–5.

156

Викинг (от старонорвежского wikingas) — пират, морской разбойник.

157

См. Ингстад X. По следам Лейва Счастливого.—Л., 1969.— С. 28–29

158

Там же.-С. 29.

159

Там же.-С. 8–9.

160

См. Golding М. J. Op. cit. — Р. 42–43.

161

Ингстад X. Указ. соч. —С. 37.

162

Там же.

163

См. Morison S. Е. The European discovery of America. The Northern Voyages. A.D. 500-1600.-N.Y., 1971.-Vol. l.-P. 35.

164

См. Golding M. J. Op. cit. - P. 53.

165

Ингстад X. Указ. соч. —С. 11.

166

Wahlgren Е. Op. cit. - P. 150.

167

См. Гуревич А. Я. Походы… —С. 44–45.

168

См. Morison S. E. Op. cit. — P. 39.

169

Ингстад X. Указ. соч. —С. 30.

170

Гуревич А. Я. История и сага. — М., 1972, —С. 14–16.

171

Керам К.В. Первый американец. — М… 1979. —С. 31.

172

Цит. по Хенниг Р. Указ. соч. —Т. 2, —С. 305, 320–321.

173

Слово "скрелинг" само по себе ничего не означает, хотя в старонорвежском языке можно найти его примерные эквиваленты: scrae-la — крик или scraelna — сморщить
Назад: 134
Дальше: 174