Глава 6. Повторенье, мать ученья…
На чтение составленного нашими умниками плана, у меня ушло добрых три часа, но результат откровенно порадовал. Единственное, что вызывало у меня определенное и вполне обоснованное беспокойство, это то, что его составители ни в коей мере не являются экономистами… Впрочем, здесь этого племени пока и вовсе нет, что, правда, никак не мешает заводчикам развивать свои производства. Заводчикам, да… ну, у них хоть опыт есть, а у меня… а у меня есть князь Телепнев, между прочим. Вот ни на секунду не поверю, что у его сиятельства не найдется подходящего специалиста! А значит… Ладно. Все равно я планировал связаться с князем…
Честно говоря, глядя на кипу бумаг, составляющих результат работы наших ученых, я несколько приуныл. Чтоб отправить такую прорву информации, мне рядом с корабельным телеграфом ночевать придется.
Впрочем, «поплакавшись» князю об этой проблеме, я получил вполне успокоительный ответ. Которым и поспешил воспользоваться.
— Вот что, Леопольд Юрьевич, с покупками придется немного подождать. — Задумчиво проговорил я, входя в салон, где меня дожидался Попандопуло. — Но в банк мы все же поедем. Готовы?
Понурившийся было, услышав начало фразы, Леопольд воспрянул и, кивнув, устремился следом за мной.
Кивнув на ходу, тренирующимся на палубе Тишиле и Лейфу, я скатился по трапу на причал. Как ни удивительно, Леопольд, уж на что не производящий впечатления тренированного человека, и не подумал отставать. Так что, не прошло и пяти минут, как мы, поймав очередного извозчика, катили в ганзейскую контору.
Узкие высокие дома с забранными в мелкую решетку окнами проплывали мимо, а меж их красными черепичными крышами, как меж зубцами крепостных стен виднелось безоблачное синее небо. Хорошо…
Мы почти миновали Бьоркхольмен, когда наш извозчик ткнул лопатообразной ладонью в сторону ничем не примечательного, на первый взгляд, здания, примостившегося на углу двух улиц и, прогудев что-то о Ганзе, остановил коляску. Кажется, приехали.
Я подхватил сверток с копиями бумаг приготовленных нашими философами, расплатился с извозчиком и выбрался из коляски следом за Леопольдом.
Тяжелые дубовые двери конторы распахнулись перед нами еще до того, как мы успели коснуться начищенных бронзовых ручек. Ну да, ментальные конструкты, вместо фотоэлементов. Я фыркнул, но не мог не признать, что ганзейцы умеют пускать пыль в глаза.
Оказавшись в небольшом приемном зале с длинной и высокой, забранной матовым стеклом стойкой, мы с Попандопуло переглянулись.
— Телеграф. — Проговорил я, и Леопольд старательно закрутил головой. Секунда, и инженер кивает на скромную дверь в противоположном конце зала, над которой расположилась небольшая табличка… естественно, на свеоне. Нет, точно, нужно учить язык.
Кабинет телеграфного отдела встретил нас тишиной и еле слышным стрекотом, доносящимся откуда-то из-за перегородки, разделивший и без того небольшое помещение на две части.
— Добрый день, господа, располагайтесь. Чем могу вам помочь? — Лощеный молодой человек в деловом костюме, поднявшийся нам навстречу из-за массивного стола, безошибочно начав разговор на русском языке, указал нам с Леопольдом на гостевые кресла у окна.
Услышав клерка, Попандопуло выжидающе глянул на меня и, не проронив ни слова, устроился в одном из кресел.
— И вам доброго дня. Мы хотели бы арендовать телеграфную линию связи с Хольмградом. — Понимая, что просьба моя несколько необычна, я, тем не менее, сильно надеялся, что смогу уговорить здешних дельцов пойти навстречу. В конце концов, какой банкир упустит выгоду?
— Простите? — Невозмутимо-доброжелательное выражение лица клерка сменилось явным непониманием.
— Хм. Господин… — Я сделал паузу.
— Роствер… Герман Иммануилович. — Спохватился клерк и, пригладив нервным жестом редкую бородку, коротко кивнул.
— Так вот, господин Роствер, повторюсь, мы желали бы арендовать ваш телеграф для связи с Хольмградом. Причем, это не будет передача сведений в хольмское представительство Ганзы.
— Извините, но банковский телеграф не исполняет почтовых функций. — Нахмурился наш собеседник. — Исключение составляют лишь доверительные бумаги, касающиеся денежных операций наших вкладчиков.
— Верите ли, уважаемый Герман Иммануилович, я прекрасно осознаю всю необычность своей просьбы. И все же, настоятельно прошу меня выслушать. — Я выложил на журнальный столик пакет с бумагами. — Здесь, находятся документы, которые необходимо в ближайшее время передать моему компаньону. Доверить их обычной почте, или почтовому же телеграфу я не могу, поскольку такое действо поставит крест на их конфиденциальности. Тогда как банковский телеграф и был создан для ее обеспечения. Вы же не будете с этим спорить? Естественно, оплачивать работу я буду по полной, банковской же, ставке. Если не ошибаюсь, это обойдется в сумму не менее сорока рублей ассигнациями. Кроме того, прошу иметь в виду. В случае своевременного получения документов моим компаньоном, к вечеру завтрашнего дня ваша контора получит распоряжение из Хольмграда на открытие казначейского счета… с шестизначным лимитом.
Глаза клерка округлились, после чего молодой человек, наверное, чтобы прийти в себя, вновь дернул свою куцую бородку, и, наконец, заговорил.
— Но помилуйте, даже если допустить, что наш отдел пойдет вам навстречу… в случае связи с не ганзейскими аппаратами, мы не сможем гарантировать полную конфиденциальность передаваемых сведений! Для этого необходимо, чтобы принимающая сторона обеспечила соответствующие условия.
— О, на этот счет, можете не волноваться. Безопасность принимающей аппаратуры полностью лежит на моем компаньоне. — Я позволил себе короткую усмешку. Все-таки, не зря князь озаботился альтернативными линиями связи, помимо официального телеграфного сообщения с Особой канцелярией, как раз на подобный случай. Нет, я не имею в виду, что канцелярская аппаратура не имеет должной степени защиты. Просто, иногда на Владимира Стояновича накатывают приступы прямо-таки болезненной щепетильности, особенно, при угрозе смешения частных интересов и служебных возможностей сотрудников нашего ведомства… Хм… Наверное, это что-то вроде обострения. Правда, от чего зависит периодичность таких «приступов», я пока не разобрался. Да и не только я. Половина канцелярии гадает, пытаясь отыскать закономерность, то опираясь на ход небесных светил, то на прогнозы погоды… а уж как разворачивается фантазия наших исследователей, особенно, когда князь им в очередной раз по ушам ездит «за ненадлежащее использование имущества Особой канцелярии»…
Клерк задумчиво поглядел на нас с Леопольдом, еле заметно сморщился и вздохнул.
— Я постараюсь вам помочь, господа, но… Самому мне этот вопрос не решить. Вы не возражаете, если я приглашу для беседы директора конторы?
— Отнюдь. — Я покачал головой и сотрудник конторы почти тут же исчез за перегородкой.
— Виталий Родионович, вы уверены, что это так уж необходимо? — Поинтересовался Попандопуло.
— Разумеется, нет. — Я пожал плечами и, заметив недоуменный взгляд Леопольда, пояснил. — На самом деле, я мог бы просто отправить князю просьбу без всяких пояснений, и завтра вы уже могли бы договариваться о поставках. Но… на мой взгляд, это было бы невежливо по отношению к компаньону. Если бы он ограничивался лишь… хм, денежным и политическим содействием, такой подход был бы оправдан. Но за то время, что мы… хм-м… наслаждаемся путешествием, князь очень немало сделал для развития проекта. Например, он подобрал подходящий для начала производства участок земли и даже успел договориться о его аренде. Кроме того, не далее как несколько дней тому назад, он успел договориться о строительстве и сейчас одна из хольмградских архитектурных контор ведет разработку планов первичной застройки… В общем, я считаю, что он вправе знать подробности разработанного вами плана.
Ну не рассказывать же Леопольду свет Юрьевичу, подробности моих недавних переговоров с князем, тем более, что большая их часть, хоть и касается нашего общего дела, но находится под грифом? Как всегда, его сиятельство решил убить двух зайцев одним выстрелом…
— Хм. Не могу спорить. — Развел руками Попандопуло, но договорить не успел. В кабинет вошел Роствер, а следом за ним нарисовался седой благообразный господин, с таким добрым лицом, что моя рука автоматически скользнула под пиджак, проверить наличие верного сварскольда в кобуре… а заодно и бумажника в кармане.
В отличие от встретившего нас клерка, директор оказался природным свеем, что ничуть не мешало ему говорить на довольно чистом русском языке. Так что, не прошло и четверти часа, как мы пришли к соглашению. Директор прекрасно понял перспективы моего предложения, а потому и не подумал упираться рогом, ссылаясь на инструкции, и мигом признал, что пользователь казенного счета открытого в его конторе, разумеется, имеет те же права, что и обычные вкладчики. Что же до небольшого расхождения во времени получения статуса и пользования правами им гарантированного, то это, право же, такие мелочи!
Ха, я думаю! Сто пятьдесят тысяч на пусть, казенном, но счете в ЕГО конторе, с легкостью перекрывают предложенное мною небольшое отступление от банковских правил.
Нет, будь мы на Руси, я бы и заморачиваться не стал, у нас в любой серьезной стряпчей конторе можно найти так называемый «банковский телеграф», но мы не в Хольмграде, а международная связь у стряпчих невозможна. Пользоваться же услугами почтовых служб… Хм. Наверное, достаточно сказать, что о международной почтовой конвенции здесь, слыхом не слыхивали. Учитывая же ту кашу, что заварилась вокруг фамилии Старицкий, сомнений в том, что моя переписка привлечет внимание властей, да и просто влиятельных людей Свеаланда, у меня практически нет. Паранойя? Пускай. Как говорится, если у вас паранойя, это еще не значит, что за вами никто не следит.
Конечно, такое «неофициальное» использование телеграфа, тоже не гарантирует полной конфиденциальности, но… во-первых, банковскую копию телеграммы я просто заберу с собой, а во-вторых, это ганзейский банк, штаб-квартира которого находится в Хольмграде, а учредителями являются все сто Золотых Поясов… можно сказать, карманный банк «русских» ганзейцев. Есть еще пара причин, но, в отличие от приведенных, озвучивать их тому же Леопольду Юрьевичу, например, я не собираюсь. Владимир Стоянович настоятельно просили, ага…
Откладывать отсылку документов мы сочли совершенно не нужным, так что Попандопуло, получив от меня настоятельнейшую просьбу ни на секунду не отлучаться от аппарата, остался с Роствером контролировать передачу сведений в Хольмград, а я, вручив Леопольду несколько ассигнаций для оплаты, отправился обратно на Варяг.
Следующие три дня, нам с Ладой пришлось посвятить Высоковским, точнее, составить им компанию в их визитах, которые Хельга и Берг расписали чуть ли не по минутам. За день, мы умудрялись побывать в двух-трех домах, где Высоковские тут же наседали на хозяина или хозяйку со своими заумными философскими беседами, а мы с Ладой вынуждены были брать на себя общение с чадами и домочадцами.
Не могу сказать, что это было совсем уж невыносимо, но пару раз я ловил себя на мысли, что непрочь переломать кости какому-нибудь очередному двоюродному брату хозяина или слащавому племяннику хозяйки гостеприимного дома, что так и вились вокруг моей жены, расточая ей комплименты… да и судя по тому, как немеет от многочисленных щипков моя рука, Лада тоже изрядно ревновала к местным «красавицам» буквально расстреливавшим меня томными взглядами. У них что, перманентный недотрах, что ли?!
В общем, когда Высоковские, наконец, объявили, что с визитами к виднейшим философам Свеаланда покончено, мы с Ладой облегченно вздохнули и я радостно объявил о скором продолжении круиза. Правда, капитан обломал мой порыв назначить выход в море на завтрашний день, но и два дня на сборы, срок невеликий, потерпим. А потом… прощай, Карлскруна с ее странно озабоченными жителями!
И снова шум волны за бортом, соленый ветер и… очередная долгая тренировка с Тишилой. Похоже, Бережной решил, что мы теперь поселимся на Варяге, и воевать будем исключительно холодным оружием, беря на абордаж незадачливых купцов… Одно хорошо. Я не единственный человек на яхте, кого Тихомир Храбрович взялся изматывать тренировками. Рядом со мной запалено сопит Лейф, а чуть в стороне разрабатывает кисти рук наш юнга… точнее, малец, как принято здесь называть ему подобных. Шестнадцатилетний отпрыск Грубора, увидав во время стоянки в порту Карлскруны, как Тишила под орех разделывает Лейфа в очередном спарринге, загорелся идеей овладеть саблей. И ведь уговорил старого бретера… уломал-таки! Более того, умудрился уговорить и отца и самого Бережного, об обучении у последнего, по возвращении яхты домой. Ну и флаг ему в руки.
Мои размышления прервал перезвон рынды, ничуть не похожий на очередные склянки. Скорее уж… тревога?
Переглянувшись с Тишилой и Лейфом, я отбросил в сторону тренировочный клинок и рванул на мостик. Брат Лады топал следом, явно на пару шагов опережая Тихомира. Что ж, значит, уборка инвентаря легла на плечи нашего мальца… ладно, не в первый раз.
— Бажен Рагнарович, что случилось? — Остановившись у комингса перед распахнутой дверью, ведущей в рубку, спросил я. На что Белов только рыкнул и, махнув рукой, вновь внимательно уставился на панель навигационного стола. Не обращая на нас никакого внимания, он довольно долго молчал, а потом просто-таки взорвался фонтаном коротких приказов. О! А вот и до нас очередь дошла.
— Лешко, какого дьявола посторонние на мостике?! Гони их в шею! — Рев тестя раздавшийся в небольшом помещении чуть не оглушил меня, в прямом смысле этого слова. Я обернулся на стоявших за моей спиной Тихомира и Лейфа, но там уже было пусто.
— Извините, Виталий Родионович… — Пробасил оказавшийся рядом со мной Лешко и виновато развел руками.
— Что стряслось? — Я послушно отодвинулся от двери и моряк, выйдя за мной в узкий переход, аккуратно прикрыл ее за собой.
Лешко помялся но, вздохнув, все-таки ответил.
— С полчаса тому, у нас снова попутчик объявился. Я-то поначалу думал, что это купец какой, мало ли? Маршрут-то хоженый, торговый. Вот только, он как повис у нас на хвосте, в трех милях, так и держится, словно привязанный… А тут еще эти блуждающие мины.
— Мины? — Ответом на мой вопрос послужили уже знакомые по началу нашего плавания, звуки взрывов за кормой.
— Они, проклятые… — Прислушавшись к грохоту, кивнул Лешко, и продолжил говорить, как ни в чем ни бывало. — Думаю, этот, что у нас на хвосте, того и ждет, что мы на них напоремся. Да только не дождется, гнида. С нашей защитой, мы мины раньше увидели, чем они проснуться успели. Уйдем.
— Хм… Какие интересные новости. А что за корабль к нам прицепился? — Поинтересовался я.
— Того не знаю. Далековато для определения. — Развел руками Лешко и, услышав приглушенный закрытой дверью рев Белова, явственно поежился. — Вы извините, Виталий Родионович, но я должен идти. Капитан зовет.
Вот так. Снова — здорово. Нет, вернемся в Хольмград, я точно набью морду Рейн-Виленскому за эту подставу с титулом… Но прежде, прежде я разберусь с той тварью, что никак не может успокоиться, и продолжает свои идиотские покушения…
Пока я предавался сладким мечтаниям, Варяг явно сбавил ход, а рокот тестя превратился в почти неразличимый из-за закрытой двери шум. Значит, Бажен Рагнарович уже успокоился, или ситуация выровнялась, перестав быть критической… Вот теперь, можно и заглянуть в капитанскую «вотчину» без страха быть протянутым под килем, хм.
— Бажен Рагнарович…
— А, Виталий! Прости, что наорал. — Тесть обернулся на мой голос и, бросив косой взгляд на навигационный стол, удовлетворенно кивнул. — Сам знаешь, что тут у нас произошло. Вот, пока виляли так, чтоб мину в бок не словить, совсем извелся. Не для моего возраста такие приключения, совершенно точно говорю.
— Не прибедняйтесь, господин капитан. На яхте нет ни одного человека, кто бы поверил этим вашим вздохам. — Ухмыльнулся я, но тут же посерьезнел. — Что вы думаете, по поводу очередного нашего спутника?
— Даже и не знаю, что сказать. — Развел руками тесть. — Идет за нами, как по ниточке, но… на борту никаких маяков совершенно точно нет и быть не может. Чужие на стоянке, к нам в гости не заглядывали, а портовые чиновники все время были у меня на глазах, так что и они не могли такую свинью нам подложить…
— На борту нет… — Пробормотал я и, вспомнив недавнюю свою мысль о протяжке под килем, вздрогнул. — А снаружи?!
— Снаружи? — Удивленно воззрился на меня тесть.
— А почему нет? Присобачить маяк к корпусу, ниже ватерлинии, и всего делов… — Кивнул я.
— Та-ак. Этого нам еще не хватало. — Пробормотал тесть, замерев на секунду. А потом встрепенулся и, зажав любимую трубку в зубах так, что я, кажется, услышал хруст чубука, вдруг рявкнул во весь голос, — Грубора ко мне, немедля!
Варяг лег в дрейф и, спустя полчаса, за борт перевалил один из матросов, наряженный в водолазный костюм, больше похожий на скафандр космонавта, если тот, вместо пластиков и прочих высокотехнологичных материалов, собрать из бронзы и плотной, на совесть заговоренной от намокания кожи.
Медленно потекли минуты ожидания… Мы всей компанией собрались на палубе у борта, выглядывая нашего разведчика. И могу поклясться, никто из нас, за все время, пока водолаз исследовал днище Варяга, ни разу не отвел глаз от морских волн. Наконец, наш «Кусто» вынырнул на поверхность и усилием четырех матросов был вытянут на палубу.
Едва с водолаза свинтили тяжеленный шлем, как тот, вспотевший и раскрасневшийся, тяжело вздохнул.
— Есть. Болтами привернули, аккурат к килю. По виду, совсем новенькая, даже потемнеть не успела, точь в точь, как та бандура, что мы перед Борнхольмом утопили… — Наконец, проговорил матрос и мы с тестем переглянулись.
— То-то я думал, отчего мины так странно шли… — Промычал Белов-старший. — А они, оказывается, не на шум винтов наводились, а на этот маяк, чтоб его!!!
— Вот интересно, к чему такие сложности? — Тихо проговорил я. — Не проще было сразу подрывной заряд всобачить… с таймером, например, или с детонацией по сигналу?
Капитан покосился на меня и, вынув треснувшую трубку изо рта, так же тихо ответил.
— Мощи заряда не хватит. Тут одного пороха не меньше полусотни килограмм понадобится, да еще механизм… такой заряд ни один ныряльщик не установит, а водолаз к кораблю незаметно не подберется…
— А-а, ну да, конечно. Это я не подумал. — Я растянул губы в фальшивой, даже на мой взгляд, улыбке, но тесть вроде бы не заметил. Черт! Совсем расслабился, мог бы и вспомнить, что здесь еще даже тротил не изобрели… так и садят снарядами с порохом. Хм, интересно, а японцы уже шимозой свои боеприпасы снаряжают, или тоже пока так… по старинке?
Э-э, что-то меня не туда занесло. Лучше б пинка себе отвесил за то, что противодиверсионную службу на яхте не организовал. Нет, я, конечно, не великий спец по противодействию «ихтиандрам», но ведь основы-то помню! Даром что ли, столько лет на службе по «коробкам» мотался?
— А, что? — Я встрепенулся, когда локоть Лады нежно заехал мне в бок.
— Я спрашиваю, что с маяком делать будем, Виталий? — Повторил свой вопрос тесть, и я понял, что нахожусь под прицелами глаз всей нашей экспедиции. И главное, взгляды такие… оценивающе-выжидающие, что ли? Или предвкушающие? Не-не-не, никаких абордажей!
— Так, Бажен Рагнарович. — Я помотал головой. — Для начала, разумеется, снимем этот самый маяк. Потом, топим его здесь же, укрываемся защитой…
— Идем чистить морды нашему спутнику. — Прогудел Лейф, за что тут же схлопотал подзатыльник.
— Не перебивай, новик. — Погрозил сыну внушительным кулаком, наш капитан.
— Именно. Никакого мордобития. — Согласно кивнул я. — Выбрасываем на море кучу хлама и тихо-тихо ждем. Телеграф на прием в широкополосном режиме, и слушаем эфир.
— Так мы что, так их и отпустим?! — Снова не выдержал Лейф и, получив еще один подзатыльник от отца, обиженно засопел.
— Посмотрим, новик. Посмотрим.
Как мы и предполагали, преследовавший нас корабль, оказавшийся яхтой, лишь чуть больше Варяга, покрутился на месте нашего предполагаемого кораблекрушения, его матросы даже выловили разбитую шлюпку и пожертвованный Ладой, раздолбаный комод из нашей каюты. Правда, остальной хлам, так и остался в воде. Гринписа на них нет, негодяев. Сделав большой круг, видимо в поисках спасшихся, яхта взяла курс на запад и вскоре пропала не только из виду, но и с панели навигационного стола. И только потом наш телеграф поймал передачу, на которую я уже и не смел надеяться. Схватив ленту, прежде, чем за нее успел взяться наш радист, я пробежал по тексту взглядом, и губы сами собой разошлись в улыбке. Очень злой улыбке. Вот и все. Кончились игрушки-пострелушки.