Глава 2. Бег по волнам, или заяц в поле
Пока сосредоточенный Белов отдавал резкие и не всегда понятные мне команды, я пытался разобраться в происходящем. А подумать было над чем. Засада на торговом пути в исконных водах Руси и Венда, в сотнях миль от акватории данов показалась мне полной дикостью. Ведь, насколько я знаю, меж Северным союзом и Нордвик Дан войны нет… Так с чего вдруг, здесь такая партизанщина началась? А если…
— Бажен Рагнарович, поведайте мне, недалекому, а этот маршрут единственный, на котором встречаются подобные сюрпризы? Или на других маршрутах корабли пропадают еще чаще? — Осведомился я у тестя. Белов отвлекся от разглядывания панели и, медленно обернувшись ко мне, устало потер лицо.
— Хм… Остальные маршруты проходят мористее и, признаться, куда как менее спокойны, чем наш нынешний путь. — Наконец, со вздохом кивнул тесть. — Здесь-то и связь работает бесперебойно и до берега не так далеко, да и чуть ли не в каждой прибрежной деревушке, по малой миноноске приписано. Потому, даны особо сюда и не забираются… точнее, раньше не забирались.
— А сейчас, значит, добрались. — Протянул я. Наш капитан в ответ лишь рассеяно кивнул и, бросив взгляд на светящуюся панель стола, вернулся к своим важным капитанским делам. Что ж, большего мне пока и не нужно. От мин ушли и ладно. А с этим странным нападением можно будет разобраться и попозже. Что-то мне говорит, что блуждающие мины, не последнее новшество, ждущее нас в этих водах…
Выдавшееся таким нервным, утро прошло, а к обеду, бег от мин и данов и вовсе перестал быть интересной новостью. В нашей небольшой компании, эта тема довольно быстро исчерпала себя, так что вскоре об утреннем происшествии напоминал лишь один из матросов, устроившийся в «вороньем гнезде» среди кучи каких-то вращающихся, сияющих надраенной медью приборов, и время от времени телефонирующий на мостик с докладом а-ля: «В Багдаде всё спокойно».
Ну, к обеду, не к обеду, а в руянский порт Брег мы вошли еще до того, как солнце скрылось за горизонтом. И не одни. Еще за час до того, как прямо по курсу возник туманный абрис острова, вахтенный сообщил капитану, что к нам приближаются гости. К моему удивлению, Белов не насторожился, а когда я поинтересовался у него причиной такой беспечности, пожал плечами.
— А чего опасаться, Виталий? — Пыхнув трубкой, проговорил капитан, поднимаясь с удобного кресла и направляясь к выходу из салона, где нас и застало это известие. — Поверьте, в двух часах хода от порта Брег, ни один дан не появится… если он не самоубийца, разумеется.
— А «гости»? — Кивнул я в сторону вахтенного.
— Наверняка, дозорная пара малых рейдеров руянского флота. Из-за них, кстати, каперы данов и не суются к острову.
— Уверены, Бажен Рагнарович? — Ну не терплю я подобной самонадеянности, а уж после недавнего урока в виде гонок с блуждающими минами, поведение Белова и вовсе казалось мне странным.
— Полностью. — Уверенно кивнул тесть и, заметив мой скептический взгляд, со вздохом принялся объяснять. — Вахтенный их засек, когда эта пара вышла из-за Вальдемарова мыса, а за ним как раз и располагается станция адмиральской эскадры. Кроме того, корабли идут полным ходом, ничуть не скрываясь, можно сказать, демонстративно нагло идут, как только «локтевцы» здесь могут себе позволить. Понятно? В общем, можете поверить, это не пираты…
И действительно, Белов еще не успел подняться на мостик, когда корабли, о которых сообщал вахтенный, оказались невдалеке от яхты и Белов, вглядевшись в сигнальные флаги на них, отдал приказ стравить пар. «Варяг» послушный воле капитана, уже ложился в дрейф, когда в рубке, вход в которую мне заступил помощник капитана, тихо прострекотал корабельный телеграф. Это патруль продублировал уже принятый нами сигнал… Вот интересно, это у гостей такой связист медленный, или сигнальщики такие расторопные?
Я залюбовался подошедшими кораблями. Они не были столь огромны, как уже виденный мною в порту Конуграда крейсер, но производили не менее угрожающее впечатление, благодаря низкому хищно-стремительному силуэту и более чем серьезному вооружению. Красивые быстрые корабли. Эдакие морские гончие, созданные чтобы догнать любого лихача, а в случае встречи с превосходящим противником, способные с легкостью оторваться от преследования. На фоне этих темно-серых кораблей, кажущихся чуть угловатыми, из-за упрятанных под защитные кожухи накопителей, «Варяг» сверкающий на солнце надраенной медяшкой и обширным остеклением, смотрелся совершеннейшей игрушкой, да к тому же весьма хрупкой, о чем недвусмысленно намекали внушительные жерла сдвоенного носового орудия ближайшего корабля, ненавязчиво развернувшего башню в нашу сторону. Не знаю, что там за защиту предоставил нам князь Телепнев, но если «чемодан» выпущенный из такого орудия попадет в корпус «Варяга», думается, это станет последней секундой жизни яхты… Я передернул плечами. Иногда живое воображение перестает казаться мне столь уж хорошим качеством.
В этот момент, от дрейфующего в паре кабельтовых патрульного, взявшего «Варяг» на прицел, отвалил небольшой катер и, пыхтя паровиком, направился в нашу сторону. Катер? Я проскользнул мимо прозевавшего мой маневр вахтенного и, прихватив, под укоризненным взглядом Белова, стоящий на консоли тяжелый «каролусский» бинокль, тут же покинул капитанский мостик. Присмотревшись к чуду инженерной мысли, старательно ползущему в нашу сторону, я невольно хмыкнул. Ну, если шлюпка с присобаченным к ней движителем под небольшим навесом из парусины, здесь зовется катером, то да, это он и есть. А в нем добрая дюжина морячков, выглядящих, словно братья-близнецы команды Белова. Головорезы те еще. Остается лишь надеяться, что эти деятели не попытаются растащить Варяга на сувениры…
Вопреки моим опасениям, взлетевшие по штормтрапу моряки вели себя довольно мирно. Горохом рассыпавшись по яхте, они за какие-то четверть часа обшарили Варяг, что называется, от киля до клотика и, не найдя ничего интересного, кроме тщательно принайтованных в трюме контейнеров с алкоголем, доложились своему командиру, всё это время проторчавшему в кают-компании вместе с капитаном, за увлекательным чтением судового журнала и прочей документации, прописавшейся в капитанском сейфе.
По настоятельной просьбе тестя, я присоединился к их теплой компании.
— Вот Любим, знакомься. Мой зять и владелец Варяга, Старицкий Виталий Родионович. — Весело проговорил Белов, представляя меня своему собеседнику. Командир досмотровой группы, сухой и жилистый дядечка, лет так сорока с гаком, окинул меня ленивым взглядом. Не знаю уж, что он там углядел, но спустя мгновение, ушкуйник едва заметно кивнул и, приподнявшись с кресла, протянул мне руку.
— Полусотник Климин, Любим Будеславич. — Проговорил знакомец тестя.
— Рад знакомству. — Коротко ответил я, пожимая протянутую мне ладонь. А вот вертевшийся на языке вопрос о странном звании гостя, решил отложить до более удобного момента.
— Взаимно, Виталий Родионович. — Холодно усмехнулся Климин и повернулся к тестю. — Что, никак выполнил волю женушки, а Бажен?
— Выполнил, Любим. Выполнил. — Довольно хлопнул по подлокотнику кресла тесть.
— Вот как? А отчего ж тогда, лайба эта, на ушкуй нимало не похожа, а? Уж больно утлое суденышко.
— Ну-ка, ну-ка, это где же это записано, каким ушкуй быть должон? — Прищурился Белов.
— Ну, пусть не написано. — Хмыкнул Климин и кивнул мою сторону. — Да всё одно, сей рожи я, что-то ни в Конуграде, ни в Арконе не видывал. Или скажешь, что и об ушкуйниках записей нема?
— А это как посмотреть, Любим. — Протянул Бажен. — Давай-ка, старый, вспоминай, кто по уложению ушкуйником считаться может…
— Тю, так он не природный… — Махнул рукой Климин.
Я наблюдал за перепалкой старых знакомых, и мне всё меньше и меньше нравилось происходящее. Черт бы с ним, что меня «рожей» поименовали, но вот хаять «Варяга» полусотнику совсем не стоило. О его снисходительном взгляде на меня, после слов о «природных ушкуйниках», и вовсе говорить нечего. Не люблю спесивцев. Но придется пока промолчать. Я хоть и владелец яхты, но сейчас, именно капитан здесь, что называется, царь и бог, это его переговоры и лезть в них без спросу, категорически нежелательно.
— М-да уж. Говорили ведь тебе, Бажен, не уезжай с Руяна. Глядишь, выдал бы дочь замуж за настоящего ушкуйника, природного да владного. А ты…
— Любим, ты забываешься… — Резко оборвал полусотника тесть, ощерившись в злой ухмылке. Словно клыки показал.
— Действительно, что это я. — Тут же согласился Климин и, деланно сокрушенно покачав головой, встал из-за стола. — Заговорили вы мне зубы, господа хорошие, а время-то идет. Я уж почитай полчаса, как на «Резвом» должен быть.
— Ну да, ну да. — С готовностью покивал тесть, недобро сверкнув глазами и, в свою очередь, поднялся с кресла. Я же остался на месте, поскольку выказывать какое-либо уважение к полусотнику, не собирался. Да и вообще, что он маленький, что ли? Сам дорогу не найдет, так вон, капитан наш покажет, еще и пинка для ускорения отвесит.
— Вот и поздоровались. — Со вздохом проговорил Белов, убедившись, что полусотник покинул яхту.
— М-да уж, не самое приятное приветствие. — Хмыкнул я.
— Ну, не всё так уж печально, Виталий. — Тесть аккуратно выбил трубку, и тут же принялся набивать её заново. — Климин — желчный человек, то всяк на Руяне знает. Но ни дел худых, ни помыслов, за ним не замечали. А что резок не в меру, так места здесь такие, что любой добряк через полгода злее зимнего волка станет… Хотя, язык бы я ему с удовольствием укоротил. — Помолчав, с легким вздохом договорил Белов, отправляя в полет очередное облако ароматного дыма.
— В очередь, в очередь, уважаемый Бажен Рагнарович. — Усмехнулся я.
— Эк зацепило-то а, Виталий? — Хмыкнул в ответ тесть, аккуратно выбивая трубку. — Ништо, будет и на нашей улице праздник. Дай только в порт войти, а уж там-то мы с господином полусотником в первом же кружале посчитаемся… по-нашему, по-ушкуйному.
— Вот кстати, Бажен Рагнарович, а что за звание такое странное у этого Климина?
— Традиция. — Пожал плечами тесть. — Со времен Ингваря Флотоводца, на каждом корабле регулярного флота полагалось иметь полусотню абордажников. Понятно, что сейчас серьезной необходимости в подобных командах нет. Нигде, кроме Руяна. Уж больно места здесь лихие, так что нет-нет, но рейдерам приходится и купцовы лайбы у данов отбивать, а одними пушками такого дела не сделаешь. Вот и держит руянский отряд рейдеров, на каждом корабле по полусотне бойцов, как Ингваревым рескриптом предписывалось. От того и командиров абордажных команд величают полусотниками, хотя в судовой роли они сейчас значатся то лоцманами, то третьими помощниками капитана, а самих абордажников в палубные матросы вписывают.
— То есть, получается, Климин на государевой службе состоит? Что ж, он тогда в дела ушкуйные полез?
— Так-то оно так, да не так. — Пригладил короткую «шкиперскую» бородку Бажен Рагнарович. — Ингварев рескрипт, хоть и княжья воля, да только времени с тех пор уж больно много прошло, да и уставы на флотах ныне совсем другие. Потому официально, никаких абордажных команд на флоте нет. Вот и изворачивается адмирал Локтев, рядится с теми ушкуйниками, что по какой-то причине на берегу сидят, да и набирает из них абордажные команды на свои корабли. Вот и Климин к нему подался, как старшему сыну свой ушкуй отдал.
— Однако. — Я покачал головой. Оказывается, ушкуйники не только каперами бывают, но и «честными наемниками»… Хм.
Меня отвлек от размышлений трезвон корабельного телефона. Тесть поднялся с кресла и ответил на звонок.
— Иду. — Вернув трубку на рычаг, отчего висящий на стене аппарат тихонько тренькнул, тесть обернулся ко мне лицом и кивнул. — Пора. Если понадоблюсь, телефонируйте на мостик, я буду там. Через час войдем в порт Брег, и Виталий…
— Да?
— Пока мы не ошвартуемся, чтобы на мостике я тебя не видел! Ясно?! — Вдруг рявкнул капитан.
— Так точно! — Меня аж с кресла выкинуло от рева тестя.
— То-то же. — Ухмыльнулся Белов и, подмигнув, исчез за дверью.
— Ну да, а после швартовки я туда и сам не пойду. — Проворчал я, возвращаясь в кресло. Вот только посидеть спокойно мне в нем не дали. Стоило мне опустить свою пятую точку на мягкий пружинный диванчик, как в каюту заглянул подшефный наших дам. Попандопуло обвел взглядом помещение и, заметив меня, радостно сверкнул своими греческими очами. Понятно. Начинаем сборы.
Заходить в нашу с Ладой каюту, честно говоря, мне не хотелось. Припрягут-с. Но куда деваться? За время нашего недолгого путешествия по Варяжскому морю, огромное количество вещей оказалось вытянуто из саквояжей и чемоданов, и теперь, нужно было все их утрамбовать обратно, да не абы как, а исключительно так, «как должно», по выражению моей супруги.
Нет, к костюмам, платьям и прочим предметам туалета Лада бы меня не подпустила, этим она займется сама, поскольку, опять же, «так должно». А вот мои многочисленные записи, письменные приборы и прочие мелочи, неведомо каким образом умудрившиеся расползтись по нашей каюте, супруга оставила на моей совести. Особенно я удивился, выудив из конторки свой «сварскольд» и полный набор для его чистки… Как он там оказался, ума не приложу. Насколько помню, саквояж с оружием я даже не открывал на «Варяге». А вот поди ж ты…
За суетой сборов наша компания и не заметила, как яхта вошла в порт Брег. А уже через полчаса после швартовки мы покинули «Варяг» и окунулись в портовый шум и гам. Надо заметить, что хоть порт Брег и является гражданским, но здесь и в помине нет ничего подобного тому, что мы видели в Конуграде. Какие носильщики, какие экипажи у причалов, откуда?! Грузы, грузы, грузы и ничего кроме них.
Впрочем, понявший затруднения большей части нашей компании (Ладе с братцем, было явно не до того, они радостно улыбались, глубоко вдыхая морской воздух, с его резкими портовыми запахами, и даже, кажется, глаза прикрывали от удовольствия… в общем, ностальгировали), Белов тут же отрядил одного из матросов, и тот, ящерицей просквозив меж многочисленными телегами, груженными до скрипа осей, исчез в лабиринте нагромождений ящиков, бочек и тюков, чтобы через несколько минут вернуться вместе с небольшой процессией колясок. Уж как ему удалось провести этот караван через барханы грузов, я не знаю, но подобное умение внушило мне немалое уважение к бывшему ушкуйнику… или настоящему? Тут ведь сам черт не разберет…
Как оказалось, мой ушлый тесть еще из Конуграда забронировал по телеграфу целый этаж одной из гостиниц в центре Брега, так что нам не пришлось тратить время на поиски жилья. Спустя полчаса наш кортеж остановился на обширном дворе «Первой Брежской гостиницы». Странное название, конечно, но только до тех пор, пока не узнаешь, что этот отель действительно был открыт чуть ли не четыреста лет назад, и был первым заведением подобного рода в городе. Хотя, на мой взгляд, все-таки наименование «Единственная Брежская» подошло бы куда лучше. Других гостиниц в Бреге всё равно нет до сих пор. Ни одной, зато в портовом квартале имеется целых три «гостевых дома» для команд редких торговых гостей.
Все это и еще некоторое количество бесполезной, но подчас забавной информации я узнал из торопливой речи здешнего портье, время от времени прерывавшегося на то, чтобы дать указания снующим с нашими вещами служащим. Вообще, распорядитель в «Первой», настаивавший, чтобы его величали исключительно «портье»… ну грело, очевидно, родное словцо душу обрусевшего галла… Так вот, этот самый портье Эжен оказался на удивление шустрым малым… и очень понятливым типом. По крайней мере, доставшиеся нам с Ладой номера не только оказались соседними, но и были соединены между собой дверью, что не могло не радовать.
Кроме того, портье, этот стремительный, сверкающий обширной лысиной, отчаянно грассирующий колобок умудрился не только в считанные минуты расселить нас по номерам, в соответствии с нашими предпочтениями, но и узнать чего бы мы желали на ужин, предупредить о возможном ночном шуме в порту и даже дать несколько советов по поводу стоящих посещения мест. Последние, правда, в исполнении уважаемого Эжена касались в основном лавок.
Услышав рекламу портье, мужская часть нашей «экспедиции» понимающе захмыкала, одаряя Попандопуло сочувственными взглядами. Ну да. Кому-то ведь придется составить компанию нашим дамам, и есть такое подозрение, что этим «кем-то» предстоит стать нашему инженеру. Впрочем, сам Попандопуло информацию о предстоящем шопинге явно пропустил мимо ушей, да и наши взгляды, задумавшемуся Леопольду Юрьевичу, кажется, были абсолютно до фени… Как витал в своих инженерных облаках, так и витает… М-да. Спасать надо Попандопуло, вон как у наших дам глазки засияли.
Впрочем, такое настроение продержалось у нас лишь до вечера. Присоединившись к нашей компании за ужином, мой тесть весьма толково разъяснил присутствующим особенности здешней торговли, так что интерес к посещению некоторых лавок проснулся не только у наших дам, но и у мужской части «экспедиции». А всё дело в том, что хоть основная часть необходимых товаров доставляется на Руян морем с большой земли, частично самими ушкуйниками через Стрельный пролив, частично гостями из Венда, Свеаланда или Руси, остальное же, либо изготавливается прямо на острове в небольших поселениях типа Дрешвицы или Лубково… либо берется на абордаж. Так и получилось, что здешние лавки делятся на обиходные, где местные жители могут обзавестись необходимыми в хозяйстве вещами и продуктами и трофейные, куда ушкуйники сдают непроданный гостям товар. Вот, как раз трофейные лавки нас и заинтересовали, да так, что на следующее утро наша компания, не сговариваясь, разбрелась по городу, чтобы потом в течение нескольких часов то и дело натыкаться друг на друга, то в одном, то в другом магазинчике с обязательным изображением окутанного облаком порохового дыма парусника на вывеске — непременном атрибуте любой здешней лавки, торгующей трофейными товарами.
Честно говоря, рассматривая выставленный в этих лавках товар, я никак не мог отделаться от чувства, что шатаюсь по владениям какого-то старьевщика. Такого гигантского количества и мешанины всякой всячины я не видывал даже на блошиных рынках «того света». А кроме того, меня не оставляла мысль, что ушкуйники, самые настоящие барахольщики. Иначе, чем еще можно объяснить наличие в продаже, например, набора латунных дверных ручек с корабельным клеймом некоего «Орма», явно свинченных с дверей кают какого-то «купца», или неполный фарфоровый сервиз из кают-компании монитора «Винден». А набор открыток с видами острова Зееланд?
Но если честно, то я даже рад, что Лада составила мне компанию в моих блужданиях по многочисленным трофейным лавкам. Если бы не она, я бы точно заразился болезнью ушкуйников и накупил кучу совершенно ненужной мне ерунды. Хотя, один раз чуть не сдержался. Набор из двух «дур» с полным прибором для чистки и боеприпасом на двадцать четыре выстрела, напомнил мне те пистоли, с которыми Лейф участвовал в обороне нашего дома. Только его миниартиллерия была хоть ухожена, но потерта, да и не отличалась богатством отделки, а увиденные мной в трофейной лавке «обрезы вертикалок» мало того, что выглядели абсолютным новьем, так к тому же были украшены тонкой гравировкой и аккуратно уложены на бархат солидной шкатулки красного дерева с серебряными уголками. Замечательное дополнение к моей разрастающейся оружейной коллекции. Бессмысленное, но… Интересно, у кого ушкуйники прихватили это произведение воспаленного разума оружейника? Стоимость, правда, у этого шедевра была… м-да.
В общем, за то, что я так и не разорился на эту покупку, мне нужно благодарить Ладу. В результате, наше хождение по магазинам закономерно затянулось и в гостиницу мы вернулись последними, как раз к обеду, начало которого было ознаменовано обещанным нам еще вчера «шумом в порту». Грохот канонады разнесшийся над городом заставил задребезжать стекла в окнах и хрусталь на столе, при этом немногочисленные посетители гостиничного ресторана остались абсолютно спокойны.
— Кажется, кто-то привел приз. — Задумчиво проговорил наш капитан, под согласные кивки Лейфа и Лады. Мы же, всей компанией воззрились на эту троицу, в ожидании объяснений. — О, а вы вчера так и не удосужились узнать об этом обычае? Вроде, здешний распорядитель говорил об этом, нет?
— Наш глубокоуважаемый распорядитель говорил вчера о слишком многих вещах, чтобы у нас возникло желание о чем-либо его расспрашивать. — Ответил за всех профессор Грац и был поддержан улыбками окружающих. Шустрый галл действительно отличается какой-то гипертрофированной разговорчивостью.
— Ушкуйник, взявший приз, по возвращении в Брег дает залп. Это традиция. — Проговорил Лейф, за что и заработал грозный взгляд от отца. Кажется, Белову совсем не пришлось по нраву поведение сына.
— Правильно. Только это не одна лишь традиция, это еще и сигнал для портовых служб, что скоро предстоит работа по разгрузке и приемке приза.
— А не проще сообщать об этом по телеграфу? — Осведомился наш инженер.
— Телеграфу всего чуть больше десяти лет, тогда как традиция живет уже полстолетия. — Пожав плечами, ответил Белов и после недолгого молчания заметил. — К тому же, не во всяком порту имеется нужное оборудование… равно, как и не у всякого ушкуйника найдется телеграфический аппарат.
— Почему? С ними же удобнее! — Попандопуло так искренне удивился, что я не сдержал смешка.
— Слишком дорогое удовольствие. — Покачал головой Белов. При этом, тесть даже бровью не повел… А я задумался. Леопольд и до того демонстрировал… хм-м… некоторую неприспособленность. Сейчас же я понял, что если он будет работать над созданием автомобиля в том же ключе, то мне не хватит и трех яхт, чтобы построить хоть один нормальный образчик, не то, что целый завод…