Но не в смысле восторженно обсуждаемой всеми философами «вещи в себе», непреднамеренно подменившей переводчику «вещь как таковую» кантовского подлинника.
146
Что выражается в известных утверждениях: «пусть за нас думает лошадь – у ней голова большая», «приказ начальника – закон для подчинённого», «здесь нет ничего личного, я исполняю свой долг (инструкцию, контракт)», «своя рубашка ближе к телу» и т. п.