Книга: Чародейская Академия. Книга 3. Неисправимые нарушители
Назад: Глава 9
Дальше: Часть 2. Гости званые и незваные

Глава 14

На ловца, как известно, и зверь бежит. Лиэнна, сразу по окончании занятия рванувшая в библиотеку за книгой Мулсигуга, на обратном пути сообщила возвращавшемуся к себе Эрику, что Мастер Халид желает его видеть.
«Уж не прочёл ли он случайно мои мысли?», подумал тот. Но всё оказалось намного прозаичнее. Как выяснилось, библиотекарь «всего лишь» желал сообщить: руководство Гильдии одобрило продолжение студентами переводческой деятельности. И тут же выложил на стол две книги – одну на латыни, другую на старонемецком, а вслед за ними полиэтиленовый пакет, перевязанный бельевой верёвкой, из которого торчали свёрнутые рулоном пергаментные листы.
– Записки распорядителя Бренского аббатства. Наши Мастера-переводчики взглянули мельком и не взяли, мол, едва ли там найдётся что-либо ценное для библиотеки. Посоветовавшись, руководство решило всё же сделать хотя бы частичную дешифрацию – почерк не из разборчивых, да и чернила за прошедшие века выцвели изрядно. Справитесь?
И хотя Эрик не успел высказать никакой реакции на услышанное, Мастер Халид поспешно добавил:
– Нет, нет, не волнуйтесь, ваш труд будет оплачен в любом случае! Даже если там всего лишь финансовые отчёты или сводки наблюдений за погодой.
– Всё в порядке, Халид-ага. Совсем зряшной работа не будет: каждый такой манускрипт обогащает опыт по части знания чужих языков, повышая профессионализм в переводческой деятельности.
– Ну и замечательно! Если вдруг возникнут какие-либо трудности, заходите, не стесняйтесь.
– Да, кое о чём давно хотел вас спросить, да всё выпадало из памяти. Не знаете случайно, кто такой Брино?
Библиотекарь задумался, слегка нахмурившись:
– Кажется, слышал где-то… или нет? Увы, мой юный друг, память имеет неприятное свойство слабеть с возрастом, а я за свою жизнь слышал тысячи имён, большинство из которых уже не вызывают и слабого намёка на воспоминания. Всё чаще ловлю себя на мысли: лучше всего помню тех, с кем встречал зарю своей юности. Отца и мать, братьев, соседей по улочке, приятелей-лавочников с Самаркандского базара. И, разумеется, девушку, которая стала бы моей женой, если бы не ушёл путешествовать с Рагфеном. До сих пор казнюсь, что так и не попрощался с ней – молод был, горяч и глуп, грезил сказочными приключениями, вроде красочно описанных в «Тысяче и одной ночи». Думал, вернусь через годик-другой, чародейским ремеслом овладев, и тем окончательно покорю её сердце. Но жизнь повернулась так, что лишь век спустя увидел я вновь родной город. Так и свиделись последний раз – постоял у могильной плиты, украдкой слезу уронил. Да потом ещё с её внуками-старичками помянул покойную. Открываться им не стал, как, впрочем, и кому-либо другому в Самарканде; да и не осталось уже в живых никого, кто помнил бы меня. К чему всё это? Ах да, по поводу памяти – многое из случившегося настолько подёрнуто дымкой, что картины даже значительных событий тех лет кажутся потемневшими от времени да вдобавок потрескавшимися и осыпавшимися фресками. Поэтому не суди строго недостойного твоего слугу – не припомню такого волшебника!
– Скажите, Халид-ага, а много ли чародеев посещает ваше заведение?
– Да наверное, все! А как иначе? Как ученику стать Мастером, прилежно не изучая формулы и результат действия заклятий, приводимые в книгах? Где ещё набраться колдовской премудрости, и вообще расширить кругозор, чтобы иметь право именовать себя образованным человеком?
– В таком случае навести справки о любом из нас можно, всего лишь открыв вашу картотеку!
Мастер Халид просиял:
– О! И как я сам не сообразил! Сейчас разыщем твоего… как там его? Брино? А это имя или фамилия?
– Скорей всего имя, но не уверен.
– Ладно, пойдём по пути наименьшего сопротивления.
Выдвинув один из ящиков, старик проворно перебрал содержимое.
– На «Б» нет. Значит, и вправду имя, что усложняет задачу: придётся перебирать всю картотеку. Ладно, не впервой…
Минут за пятнадцать были просмотрены и остальные буквы алфавита.
– Увы, мой юный друг, вынужден тебя огорчить, – вздохнул Мастер Халид, задвинув последний ящичек с формулярами. – Такой пациент в мою клинику не заглядывал.
– Значит, он по каким-то причинам не желает пополнять запас своих знаний за счёт книжных премудростей. Остаётся лишь принести извинения за причинённое беспокойство.
– Погоди! Тебе действительно важно найти этого человека?
– Очень хотелось бы…
– Тогда иди сюда. В моей настольной картотеке формуляры лишь постоянных читателей, а вон там, в шкафу, всех остальных, в том числе и тех, кто навечно остался в строю, – голос старика чуть дрогнул. – Их намного больше, и потому понадобится твоя помощь. А заодно проверю, какие долги числятся за некоторыми товарищами, давно сюда не заглядывавшими.
Внутренности шкафа в противоположном конце библиотечного зала оказались в беспорядке заставлены ящичками. Снизу – старинными, необычных форм, запылёнными и покрытыми паутиной, чем выше – тем меньше естественных оседаний и ближе к современному стандарту. В одном из них, на верхней полке, Эрик заметил не успевшие пожелтеть карточки. Его однокурсники.
Вдвоём с библиотекарем они вытащили на стоявший рядом столик несколько ящиков сразу и принялись изучать содержимое. По мере просмотра отработанные коробки складывались на пол с торца стола, горка постепенно росла. Когда дошли до дна шкафа, она приняла приличные размеры, грозя в любой момент обвалиться, рассыпав драгоценный архивный материал.
Увы: усилия оказались напрасными. Пришлось нашему герою, извиняясь уже от всей души, собственноручно составить вынутые ящички обратно в шкаф.
– Да, давненько не разбирал я целиком эту кладовку, – отряхиваясь от пыли и вытирая выступившие капельки пота, бормотал Мастер Халид. – Предыдущий случай имел место лет восемьдесят назад, когда внезапно объявился Великий Мастер Брешгольд. За полстолетия до того отправился он в Бразилию, да и пропал там, не давая о себе знать. Поиски не дали ничего, и посчитали его погибшим. Соответственно, я отправил его карточку в архив, а когда тот чудесным образом «воскрес», пришлось перетряхивать изрядное число коробок – позабыл, куда её засунул. Как выяснилось, Великий Мастер разыскал в амазонских джунглях райское местечко, своего рода затерянный мир, так живо описанный английским писателем Артуром Конан Дойлем. Слыхал про такого? Даже читал? Честно говоря, не ожидал – мало кто из молодых людей сейчас интересуется классикой, и юные маги, увы, не являются исключением. Подозреваю даже – Брешгольд как раз и рванул искать тот самый мир, приняв писательскую фантазию за чистую монету. Чудовищ невероятных размеров он, естественно, не нашёл, и вообще – предупреждаю сразу, пересказываю с его слов, поэтому за достоверность не ручаюсь! – в той долине, защищённой со всех сторон горами, нет ни хищных животных, ни ядовитых насекомых, ни гнилостных испарений джунглей Амазонки – чистый свежий воздух, первозданная красота, не испорченная цивилизацией, да ещё обосновавшееся там в незапамятные времена индейское племя, давно потерявшее связь с сородичами и не имевшее реального представления, как выглядит остальной мир – по их верованиям, сразу за горами начинается Бесконечное Море Мрака, где обитают лишь злые духи. И потому даже не делало попыток найти перевал в горах, а объявившегося в один прекрасный день у них в гостях Великого Мастера встретило очень прохладно, если не сказать враждебно. Зато когда индейцы убедились, что Брешгольд вовсе не посланец тёмных сил, а скорее благодетель, сошедший с небес, построили ему роскошный дом и стали оказывать королевские почести. Подозреваю, Великий Мастер вряд ли стал разубеждать их, доказывая, что он такой же человек, как и они, скорее показал им пару незатейливых фокусов, дабы не сомневались в его способности творить чудеса. Увы – все мы небезгрешны, вот и герой моего рассказа страдал тщеславием и любил пребывать в центре внимания, оставаясь, впрочем, добрым малым. Похвастался: индейцы, мол, высекли в его честь статую – за то, что лечил их и уберегал от непогоды посевы. Добавил, правда – люди там болеют редко, да и местный климат отличается чрезвычайной мягкостью. Почему же покинул то райское местечко? Вроде как наскучило: изо дня в день одно и то же, а так хочется иногда перемен и свежих новостей, да и общения с коллегами-чародеями явно не хватало. Многие наши историки полагают, что Брешгольду повезло наткнуться на легендарное Эльдорадо – увы, как ни пытался он вспомнить, где оно находится, так и не смог. Что вполне согласуется с бытующим преданием: найти дорогу туда можно лишь раз в жизни, да и не всем откроется, лишь кого сочтёт достойным. Потому-то испанские конкистадоры и не смогли его разыскать, как ни старались. Кое-кто из верховных магов даже высказал предположение, что Эльдорадо окружено мощнейшим ментальным барьером, по крайней мере, Иллюзорная Местность там точно присутствует. К сожалению, экспедиция, снаряжённая Гильдией в семидесятые годы прошлого века, не смогла его найти. Её участники, конечно, вернулись не с пустыми руками, обнаружив в джунглях несколько заброшенных городов инков и значительно обогатив этнографическую науку описанием жизни и быта тамошних племён. Но главная цель достигнута не была, в связи с чем кое-кто даже обвинил Брешгольда в пустопорожнем сочинительстве. Рассказчик, естественно, клялся и божился, что и в самом деле нашёл Эльдорадо, и в доказательство тряс подаренными обитавшими там индейцами бусами, в которых среди прочих присутствовал бледно-сиреневый прозрачный камень, вроде как больше нигде на Земле не встречающийся. Камешек тот и впрямь оказался необычен, однако скептиков меньше не стало: где гарантия, вопрошали они, что его не подобрали на берегу Амазонки или в древних развалинах, изобилующих артефактами, или просто-напросто не выменяли на пару бутылок виски у обитателей джунглей? Потом страсти приутихли, Брешгольд вновь исчез куда-то, однако формуляр его я теперь не спешу списывать в архив. И вот сейчас… Я ни в коей мере не виню тебя за причинённое беспокойство – ведь и ты потерял немало времени зря! Всегда обидно, когда оно уходит впустую, без пользы для кого-либо.
– Так вот, Мастер, я придумал, как можно значительно сократить его потери в будущем, если вдруг придётся решать аналогичную проблему! – на едином духу выпалил Эрик.
– Как же? – машинально отозвался его собеседник.
– Нужно весь архив записать в память компьютера, и тогда сможете найти любого читателя одним нажатием кнопки поиска.
– Замечательная мысль! Я уже начинаю жалеть, что совершенно не интересовался техническими новинками сложнее печатного станка. Но ведь учиться никогда не поздно, гласит народная мудрость. Вот утрясу немного дела последних дней, и обязательно попытаюсь научиться работать на шайтан-машине. Конечно, без твоих не по летам проницательных советов вряд ли что путное выйдет, уж больно мудрёные иероглифы прописаны в манускрипте, прилагавшимся к ней.
– Конечно, я научу вас всему, что знаю сам, хотя мне далеко до профессионального сисадмина. И сегодня же займусь обработкой картотеки. В машине есть нужная программа, сделаю без проблем. Вот только отнесу друзьям трактаты на перевод, пусть принимаются за работу.
– Можешь приходить в любое время, мой юный друг, ты всегда желанный гость здесь!
Нетрудно догадаться, к кому Эрик направился в первую очередь.
– Наконец-то стоящее дело подвернулось, – радостно заявил Гека, поглаживая кончиками пальцев полированную поверхность сканера. – Ты просто не представляешь, каких трудов стоило мне разыскать транслятор с латыни. Проще найти переводчика с какого-нибудь суахили. Мёртвый язык, что поделаешь. Помнишь, о чём талдычил Троддз: мы не уверены в правильности произношения многих слов – ну, не осталось в мире ни одного современника древних римлян, все почему-то повымерли! В Эпоху Упадка варвары хоть и оценили преимущество цицеронового языка перед собственным кряканьем и хрюканьем, но извратили его до основания. Хорошо, догадался прогуляться по медицинским сайтам – нашёл транслятор-самоделку какого-то костоправа, написавшего пространное сочинение о хирургических операциях в древности. Сейчас проверим его в деле.
Споро, как известно, только сказки сказываются. Раз за разом компьютер выдавал сообщение об ошибке. Гека тихо матерился, пытаясь понять, в чём дело. Эрика ситуация скорее забавляла: привычка друга решать проблемы лихим кавалерийским налётом не раз выходила тому боком, не лишая, однако, неиссякаемого оптимизма.
Наконец он решил сжалиться над страдающим от несовершенства окружающего мира Гекой.
– Оргтехника работает нормально, а вот транслятор, похоже, не способен воспринимать рукописные вирши, а поскольку писан непрофессионалом, не может внятно высказаться, чего с ним не так.
Гека с сомнением оглядел манускрипт:
– Проверить как раз проще простого. Сейчас засуну в агрегат какой-нибудь из наших учебников…
– Написанных на русском, – ехидно добавил Эрик.
– Критиковать проще всего, а как реально помочь, так не дождёшься. Естественно, я имел в виду пособие с текстами на латыни, переводы из которого сдавали на первом курсе. Ну-ка, куда оно запропастилось…
Книга нашлась на полу за изголовьем кровати. Ничуть не смутившись данным обстоятельством, Гека обтёр её о штаны и, раскрыв наугад, вложил в сканер.
– И вправду, получилось. Перевод, конечно, корявый, я и то сделал бы лучше. Но хоть какой-то результат, а то уже собрался заняться починкой испытанным дедовским способом – дав жестянке хорошего тумака в бок! Одно печалит в ситуации: по-прежнему придётся переводить вручную.
– Или забивать рукописный текст в машину, а потом врубать транслятор. Не многим легче.
– Подумаем. Однако расскажи, как там вообще дела в библиотеке?
– Намекаешь, удалось ли уговорить Мастера Халида скопировать его картотеку в машинную память?
– Естественно! А что, по-твоему, меня должны волновать новые поступления журналов типа “Russian Glamour”? Такого добра, если бы захотел, мог бы притащить целый чемодан с исторической родины.
– Могу успокоить: получилось, и без особого напряга. Считай, наш выигрыш уже в кармане. Пришлось, правда, немного попотеть, разыскивая неуловимого Брино.
– Ну, и кто же он?
– Увы, его формуляра там нет. Либо товарищ совершенно равнодушен к книжным премудростям, либо его вообще на свете не существует.
– А я что говорил: дерьмо вся твоя затея! Нашёл, кого слушать – попугая!
– Ладно, будь по-твоему. Больше никого не потревожу своими сомнениями. По крайней мере, без веских оснований. Однако давай вернёмся туда, откуда начинали. Здесь ещё книга на старонемецком, и творчество какого-то учёного монаха из… забыл, какого аббатства.
– Да хоть из собора Парижской Богоматери. Нам-то какая разница? Главное, чтобы труд бессмысленным не оказался, обогащал, так сказать, копилку человеческих знаний, ну и заодно наши собственные карманы.
– Насчёт пополнения упомянутой копилки есть сильные сомнения, но лучше о том пока не заикаться, иначе отношение к дешифрации записок будет соответствующим. Перевод, конечно, сделают, однако сроки выполнения могут оказаться отодвинутыми в неопределённое будущее.
– Как считаешь, кому из нашей компании лучше всего их препоручить?
– Спрашиваешь! Если на английском, тащи Лиэнне.
– А почему не хочешь занести сам? С меня достаточно, что я забрал их из библиотеки.
– Ну, уж тебе-то она не откажет, – расплылся в скабрёзной улыбке Гека.
1:1, нашёл-таки способ сравнять счёт за подтрунивание над недогадливостью в отношении топорно сделанного транслятора. Как ни старался Эрик не афишировать свою личную жизнь, предпочитая отмалчиваться в разговорах, могущих так или иначе её затронуть, в их замкнутом мирке практически невозможно надолго скрыть что-либо. Его «любовный треугольник» наверняка не раз подвергался обсуждению – равно как симпатии и антипатии всех прочих обитателей замка, но Эрику от этого легче не становилось. Ну как объяснишь остальным, что нежные чувства он реально испытывает лишь к Вин, а с Лиэнной не более чем хорошие друзья? Чем активнее станет пропагандировать эту нехитрую мысль, тем вернее окружающие уверятся в обратном.
И он пока не видел идеального пути разрешения двусмысленной ситуации, в которой оказался: одну из сторон треугольника так или иначе требовалось принести в жертву. Беда заключалась ещё и в том, что бесконечно играть в неопределённость невозможно тоже: рано или поздно придётся делать окончательный выбор.
В школьные годы ему доводилось читать романы, в которых герой или героиня после ночи безумной любви наутро равнодушно и даже холодно расставались с партнёрами, чтобы больше никогда не увидеться вновь. И, как ни пытался, никак не мог представить себя на их месте. По его понятиям, так могут поступать только биороботы, лишённые подлинных чувств и эмоций и подчиняющиеся заранее вложенным чужой рукой программам поведения. Ну неужели душа ничуть не страдает? Скорей всего, подобные типажи создаются писателями исключительно для развлечения невзыскательной публики, обожающей кипение страстей. В жизни, как правило, всё проще и спокойнее, оттого и тянет окунуться в омут нереальности, где возможности безграничны. А с другой стороны, вспомни себя – разве не по-настоящему страдал ты, оплакивая безвременную кончину первой влюблённости?
Вынырнув из водоворота мыслей и воспоминаний, Эрик обнаружил, что приятель продолжает как ни в чём не бывало распределять обязанности:
– Книгу на немецком, так и быть, возьму на себя, Маша поможет. Придётся, конечно, и ей отстегнуть. Возражать, надеюсь, не станете? Всё равно никто из нас в германских наречиях не силён, а отказаться от перевода – так недолго вообще заказы потерять. А с рукописной латынью, на которую ругался компьютер, пусть разбираются Олаф с Фэном, у нас и своих забот хватает. Согласен?
– Вполне, – выдохнул Эрик.

Глава 15

Кто сказал, что быть студентом легко и просто? Весело – да, тут едва ли кто-либо осмелится возразить, особенно те, у кого студенческая юность уже подёрнулась сизой дымкой ностальгии. Конечно, если вуз в родном городе, и живёшь на всём готовом, особых проблем не возникнет, кроме как с самой учёбой. Но рискнувшим получать знания в отдалённых краях – тем, кому повезло поступить и получить местечко в общежитии, – предстоит столкнуться с немалым числом житейских сюрпризов и испытаний. Придётся научиться заботиться о своей физической оболочке, дабы вовремя получала подкрепление, была прилично и по сезону одета, и поддерживалась в надлежащей чистоте. А проживание в больших городах недёшево, да и соблазнов полно. Где взять средства, если родители не богаты? Придётся искать подработку, да ещё такую, чтобы худо-бедно сочеталась с учёбой, ради которой, собственно, и приехал сюда. Особенно если одержим идеей стать высококлассным (и, разумеется, высокооплачиваемым) специалистом в облюбованной профессиональной сфере. Ну как тут везде успеть? Выручают лишь юмор и верные друзья-товарищи, такие же завзятые оптимисты, как и ты.
А потому на первый взгляд среднестатистического студента-трудяги, впряжённого в две телеги сразу, и не теряющего надежду не мытьём так катаньем выбиться в люди, Академия могла показаться сущим раем. Вкусная и питательная жратва три раза в день, не чета предлагаемой общепитовскими тошниловками, и главное – бесплатно; одежда, пусть стандартного фасона и без наворотов новомодных дизайнеров – по первому требованию, да ещё и занятия (не считая латыни) далеко не каждую неделю. Короче, ешь, пей, веселись в своё удовольствие, вдыхая чистый, не загаженный цивилизацией воздух, регулярно принимая солнечные и морские ванны, попутно укрепляя нервную систему, измученную постоянными стрессами борьбы за выживание в современном мире.
Но так ли на самом деле? Известно ведь: кому много даётся, с того многое и спросится. Колдовская наука никогда не относилась к числу осваиваемых с полупинка, как говорится, между телом и делом. Можно всю жизнь грызть её гранит, обломав на нём не только зубы, но и челюсти, а научиться лишь искусству с умным видом читать манускрипты, делая вид, что понимаешь написанное, да с грехом пополам произносить простейшие заклинания. Лишь единицы рождаются с даром сразу стать Мастерами магии. Да и те подчас, не обретя возможности реализовать талант, о котором не имеют ни малейшего представления, уходят в поэзию, живопись, скульптуру – туда, куда зовёт требующая выхода жажда творчества. Остальным, увы, придётся попотеть, протирая штаны за прилежным изучением древних языков, да неустанной медитацией, которая сама по себе требует немалого напряжения организма. Попробуйте-ка просидеть неподвижно перед кристаллом хотя бы пару часов! И повторяйте такое упражнение каждый день.
Да ещё добавьте сверху нудную и кропотливую работу над переводами книг, изобилующих вышедшими из употребления словами и понятиями, устаревшими оборотами речи и словосочетаниями, не имеющими аналогов в современном языке, да приплюсуйте необходимость изготовления свитков – и вы поймёте, насколько сильно ошибались в поспешных суждениях о беззаботности существования на Санта-Ралаэнне. Стремящимся достичь настоящего профессионализма никогда не бывает легко. А ведь надо выкраивать время и на личную жизнь, иначе вообще завянешь от тоски!
Поэтому позавидовать Эрику можно лишь с изрядной долей условности. Особенно после того, как ко всему вышеперечисленному добавилась операторская деятельность на библиотечном компьютере. И, чтобы хоть немного облегчить тяжесть свалившейся нагрузки, пришлось поспешить с компьютерной обработкой картотеки, благо к урокам по основным видам магии пока готовиться не нужно.
Но даже полностью сконцентрировавшись на работе с клавиатурой, ему потребовались две недели, прежде чем был составлен окончательный вариант списка читателей. Мог бы управиться и побыстрее, но, увы – чернильные записи на многих старых формулярах выцвели или расплылись, а кое-где вообще стёрлись, так что даже Мастер Халид с трудом разбирал точные написания имён. Под предлогом корректировки возможных ошибок Эрик сделал распечатку, отредактированную копию которой преспокойно утащил с собой.
Гека, увидев её, заметно повеселел:
– Наконец-то! Даже не верится, что в двух шагах от заветной цели.
– Цветы и шампанское потащишь с собой? Или по нахалке попрёшься без подарка?
– Там видно будет. Завершим операцию в музее, тогда прикину поконкретнее. Было бы неплохо, конечно, вначале провести лабораторные исследования, выбрав объект попроще.
– Лиэнну, например.
– Тьфу! Нашёл, чего предложить. По мне уж лучше тогда Сандра – для мулатки она очень даже ничего, заодно и проверю тезис, действительно ли негритоски в постели горячие, или брехня сплошная.
– Дружище, послушай добрый совет: не разменивайся по мелочам, если не хочешь в будущем крупных неприятностей. Духов Очарования, даже если свистнешь весь флакон, надолго не хватит, за время их действия ты должен успеть по уши влюбить в себя Жанну. Что, согласись, будет крайне затруднительно, если за тобой толпами начнут бегать «жертвы эксперимента».
– Пожалуй, ты прав. Давно пора научиться преодолевать соблазны, уводящие в сторону, а то и прямиком в погибель душевную. Когда собираешься предъявить Фэну к оплате свой вексель?
– Сомневаюсь, что ему удастся погасить его сразу. Даже при его работоспособности потребуется немало времени. Во всяком случае, не меньше, чем нам двоим. А потому придётся пойти на компромисс: пусть он презентует хотя бы один свиток, а уж второй мы как-нибудь сами.
– Ты пари заключал, тебе решать. Можешь вообще простить проигрыш, ограничившись чувством глубокого морального удовлетворения.
– Знаешь, я, конечно, человек добрый, но не настолько. Если бы какая-нибудь фея преподнесла мне тот списочек на блюдечке с голубой каёмочкой (сдавленный смешок Геки), не принял бы от Фэна ничего – нечестно держать друзей за лохов. Но поскольку я, как последний идиот, вместо того, чтобы медитировать и честным путём изготавливать свитки, разбирал пыльную картотеку, вбивая в память компа её содержимое, придётся требовать соответствующую компенсацию. Я же не мазохист, в конце концов!
– Да, вроде непохоже. Ладно, сразу после ужина скажу ему – пусть забредает в гости.
– Заодно и Тасю зови арбитром. Раз присутствовала при нашем споре, пусть засвидетельствует: всё было по-честному.
– А может, ну её? Ещё начнёт мораль читать…
– Тогда Фэн займётся казуистикой, обсуждая условия спора, да ещё потребует проверки списка – действительно ли такие волшебники существуют. Что тогда будем делать?
– Уговорил. Так и быть. Организацию встречи в верхах возьму на себя, а ты, главное, держи наготове распечатку, чтобы в любой момент смог сунуть её под ясны очи нашего китайского товарища.
– ОК. А пока пойду подышу свежим воздухом. После вековечной пыли библиотечных архивов и специфического аромата древних манускриптов тянет проветрить лёгкие. А поскольку хоть одну проблему удалось скинуть, то и на некоторое время отключить мозги от всех остальных.
– Куда-нибудь конкретно, или просто побродить в окрестностях?
– Наверное, прогуляюсь к кораблю. Давненько там не был. Посмотрю, как идут реставрационные работы. Надо и самому хоть немного поучаствовать, а то как-то неудобно перед товарищами. Мышцы поразмять, пилой, топориком или рубанком помахать – для здоровья тоже полезно, а то зачахнешь тут совсем с переводами да медитациями, в настоящего книжного червя превратишься.
– Тогда и я с тобой. Тоже хочу проветриться, поскольку уроки учить совершенно неохота.
Сразу после поднятия на поверхность, корабль капитана Карриго стал центром паломничества как для историков Гильдии, так и всех прочих любопытствующих. Особенно тех, кому не повезло попасть на торжественную церемонию телепортации из подземной бухты на подходящий по размерам пляж на окраине острова. Да и не до всех успела дойти новость о предстоящем мероприятии; отдельные индивидуумы прибывали и месяц, и два спустя. А что касается студентов – так те вообще вдоль и поперёк облазили корабль, заглядывая в каждый укромный уголок. Всё мало-мальски ценное вытащили наружу, рассортировали и перенесли в замок; прочий хлам, ни на что не годящийся, а также раздробленные ударом о скалу части корпуса, обломки мачт, прогнившая тара для перевозки провизии, и тому подобное, подвергли кремации здесь же, на пляже, на безопасном от корабля расстоянии. Заодно вычистили грязь и вымыли дезинфицирующим раствором все постройки, так что даже помешанному на чистоте капитану не к чему было бы придраться. Дальше, однако, энтузиазм заметно поутих: никто из учеников не владел плотницким делом в достаточной мере, чтобы хотя бы наметить путь починки мачт и заделывания пробоины в боку. Да и приближающаяся сессия внесла свои коррективы: всё реже получалось отвлекаться на дела, не связанные с учёбой, так что временно реставрационные работы заглохли сами собой.
Возобновились они лишь по возвращении студентов в Штарндаль, зато теперь велись на солидной научной основе. Алехандро, притащивший с исторической родины несколько книг по корабельному делу времён эпохи Возрождения, взял на себя почётную обязанность бригадира. Под его чутким руководством соорудили лесопилку, и раненый бок корабля покрылся строительными лесами. Дабы юные энтузиасты не посрубали все зелёные насаждения в окрестностях, Мастера Виллсбоу особым распоряжением Архимага поставили контролировать процесс заготовки древесины, заодно придав в помощь парочку големов. Жозе пошутил тогда, что даже если все они кинутся применять Сверхсилу, едва ли смогут на равных конкурировать с железными дровосеками. Так или иначе, но с элементалями металла работа явно пошла веселей, даруя надежду в обозримом будущем увидеть корвет, гордо рассекающий прибрежные воды острова.
А пока взору приятелей предстала куда более прозаическая картина. Вблизи корабля и в целом по пляжу тусовалось в общей сложности с дюжину человек, большая часть которых загорали, прогуливались взад-вперёд, лениво переговариваясь и наблюдая, как големы тащат наверх очередное бревно. Поскольку деревянные настилы и стропила оказались слишком хлипкими для них, мистеру Фиртиху пришлось раздобывать длинную стальную лестницу повышенной прочности, которая, наверное, выдержала бы бегемота, вздумай тот заняться скалолазанием.
Рядом с лесопилкой Эрик заметил странное сооружение, отсутствовавшее во время его предыдущего визита. Оказалось – громадных размеров самодельная копия ткацкой рамы.
– Устройство для пошивки парусов, – охотно пояснила Сандра, первой заметившая появление героев. – Парусины, правда, пока нет. Обещают в скором будущем.
– Прям как в анекдоте времён Красной Империи, – весело резюмировал Гека. – Про детскую игру в строителей под названием «Цемент не завезли, ну и хрен с ним».
– Ага, а процесс реставрации этого памятника корабельному флоту вполне соответствует фразе из песни к фильму той же эпохи – «Вкалывают роботы, счастлив человек».
Завидев Алехандро, друзья, однако, сразу приняли деловой вид. Итальянец к любому порученному делу, даже самому пустяшному, относился очень серьёзно, а потому больше остальных торчал на «судоверфи», вникая во все детали и намечая планы очередных этапов ремонта. Вследствие чего на подобные насмешки мог не на шутку обидеться, демонстрируя во всей красе темперамент истинного южанина. Зато в остальных ситуациях оставался спокойным, даже немного флегматичным, ничем не напоминая типичного обитателя Апеннинского полуострова.
– Ага, ещё работнички пожаловали! Желаете немного потрудиться, или явились просто посмотреть?
– В данный момент с экскурсионной целью, но вообще горим желанием внести посильную лепту в восстановительный процесс, – за двоих ответил Эрик.
– Ваша помощь пригодится, когда начнём натягивать верёвки и ставить паруса. Но как скоро этим займёмся – пока точно сказать не могу. Поначалу я, как, наверное, и все вы, думал, плёвое дело: дыру залатать да мачты поставить, тем более с помощью големов. А оказалось, ещё столько всего нужно сделать – пальцев обеих рук не хватит для пересчёта!
Друзья сочувственно покивали головами, пообещав в обязательном порядке приложить к благому делу все свои усилия, когда в таковых возникнет необходимость.
По якорному канату к ним проворно спустился Юрса, спрыгнув на песок с высоты трёх метров.
– Всё, господин начальник, ваше приказание выполнено! – весело отрапортовал он.
– Да ну тебя! Какой ещё «господин начальник»? В любой момент можешь развернуться и уйти, здесь никто никого не принуждает.
– Но тогда и ты с лёгкостью откажешься от своего обещания – раз сам ушёл, значит, недостоин.
– О чём речь? – насторожился Гека.
– Увы, имел неосторожность кое-что пообещать мимоходом, голова совсем другим забита была, а он теперь регулярно напоминает. Короче, капитаном желает стать, когда корабль на воду спустят, – нехотя пояснил Алехандро.
– Всего на день! Честное слово! А дальше согласен хоть юнгой!
– Но почему именно ты хочешь быть первым? Ведь и другие в не меньшей мере достойны взять на себя командование. Или есть какая-то особая причина?
Конголезец вздохнул, и улыбка сошла с его лица:
– Да, могу обосновать своё желание. Несколько столетий моих соотечественников на таких судах в кандалах переправляли в Новый Свет, чтобы сделать рабами на кофейных, тростниковых и хлопковых плантациях Америки. Их перевозили в условиях, в которых сейчас не держат даже закоренелых преступников! Тысячами умирали они от голода и болезней во время пути, и их тела выбрасывались за борт на съедение акулам. А ведь они тоже были люди, такие же, как и все мы, со своими желаниями и надеждами, которым не суждено было сбыться. Чтобы в те времена чернокожий, пусть даже очень умный, смог занять офицерскую должность на корабле, стать каким-нибудь третьим помощником капитана – немыслимое дело! Вот потому я и хочу хоть пару часов покомандовать парусником – в память о тех его пассажирах, что путешествовали прикованными цепями к днищу и питались бурдой, от которой отворачивались даже шелудивые псы!
– Ладно, Юрса, не переживай. Если так, думаю, никто особо возражать не станет. Однако как собираешься рулить такой громадиной, не имея опыта? Всё-таки не рыбацкий чёлн, где для управления достаточно одного весла.
– Смотри, напорешься на подводный риф, пробоину собственноручно чинить станешь! Без големов! – строго предупредил Алехандро.
– Так я же книги умные читаю, искусство кораблевождения постигаю! – конголезец вновь широко улыбался. – Да ради такого любую навигацкую науку освою в самые кратчайшие сроки!
– Как в студенческом анекдоте про китайский язык?
– Что за байка такая? Давай рассказывай.
– Да всё просто. Неунывающего по жизни студента (ну примерно как я) вызывают в деканат, дабы приструнить, весёлость маленько посбить, припугнув как следует. И сам декан грозно объявляет: завтра будешь сдавать китайский язык, не подготовишься, пеняй на себя, отчислим на фиг! А тот в ответ: да без проблем, только, пожалуйста, уточните конкретно, во сколько и к какой аудитории подходить?
Засмеялись все, кто услышал, разгладилось и суровое выражение лица бригадира.
– Всё понял, Юрса? Обещание, раз дал, то сдержу, но за корабль отвечаешь головой. Знаешь не хуже других – с тонущего корабля капитан уходит последним, предпочитая смерть позору.
– Вот увидите: поведу так, что самому Карриго не пришлось бы стыдиться!
– Посмотрим. А пока, дабы раньше времени не возгордился, бери следующий участок и продолжай то же самое.
– Уже бегу!
Подпрыгнув, Юрса ухватился за конец каната и проворно вскарабкался наверх, откуда, спрыгнув на палубу, помахал приятелям рукой и исчез в недрах корабля.
– Круто, да? Вот что значит навык скоростного лазания по лианам, крайне полезного в полных опасностями африканских джунглях. Однако какое именно дело ты ему поручил?
– Конопатить трещины и дыры в трюме. Там же, кстати, мы обнаружили цепи – отнюдь не невольничьи, скорей всего, предназначенные либо для фиксации тюков с грузом, либо поднятия их наверх. Однако сам их вид, похоже, разбудил в Юрсе воспоминания о замученных тяжёлой неволей соплеменниках.
Эрик мечтательно оглянулся на водную гладь. Неужели и впрямь удастся прокатиться под парусами, ощущая себя если и не лихими морскими волками, то по крайней мере авантюристами, отправляющимися в бескрайние океанские просторы на поиски неоткрытых земель. И пусть таких уже не осталось на планете, все материки и архипелаги давно нанесли на карты и обратили в собственность конкретных владельцев, заставив искателей приключений устремить взоры совсем в иные сферы мироздания – всё равно, что может сравниться с освежающим ароматом бьющего в лицо солёного ветра, глухим рокотом океанских волн и криком чаек за бортом, дарующими ощущение свободы от бренности и суеты сухопутного обывательства?

Глава 16

Фэн долго и тщательно изучал представленный ему многостраничный документ, включавший как имена признанных кудесников волшебного искусства, так и учеников, едва прикоснувшихся к тайнам магии, никак не желая признать проигрыш. Не найдя, к чему придраться, спросил, издав тяжкий вздох:
– Где ты откопал его? Смотрю, не поленился даже набрать и распечатать, хотя вполне хватило бы и в рукописном виде.
– Из кабинета мэтра Саграно! – услышал в ответ.
Общеизвестно: чем наглее ложь, тем почему-то больше находится желающих в неё поверить. Фэн, ничуть не усомнившись, лишь переспросил с благоговейной миной, как удалось туда пробраться.
– Телепортацией, разумеется, – вдохновенно врал Эрик. – Ведь мне уже приходилось там бывать, а известно ведь: если сможешь воочию представить обстановку места, куда желаешь попасть, соответствующее заклинание перенесёт туда.
– Знаю. С этой точки зрения тебе, конечно, неслыханно повезло. Неужели список лежал прямо на столе?
– Ага, разбежался. Где такое видано, чтобы великий и ужасный дон Фердинанд-Энрике разбрасывался повсюду секретными документами? Поискав хорошенько, в одном из шкафов я нашёл реестр Гильдии, оттуда и списал данные.
Китаец, покачав головой, вздохнул снова:
– Да, не стоило связываться с русской мафией. Недаром говорят – вы гении по части распутывания головоломок, не имеющих логического решения. И какой зловредный дух надоумил заключать с вами пари? Конечно, выигрыш за тобой, Эрик, скажи только, каким именно волшебством желаешь обладать?
– С меня вполне достаточно будет Телепортации. Тем более что он сам по себе двойной. Надо же восполнить потерю!
– Серьёзно, однако. Придётся отдать всё, что успел наколдовать с начала учебного года, и то не знаю, хватит ли. Если окажется недостаточным, дашь небольшую отсрочку?
– Обязательно. Главное – потом не сделай вид, будто наше пари приснилось тебе в кошмарном сне.
– Как ты мог такое подумать?! Да чтоб душе моей никогда не приблизиться к чертогам Небесного Императора, если нарушу данное слово!
– Красиво сказано. Но мы нисколько и не тревожились, зная, что ваша нация славится не только трудолюбием, но и обязательностью.
– Ай, спасибо на добром слове! Подсластил-таки напоследок горькую пилюлю. Однако поспешу откланяться, дела не ждут. Может, до сна успею изготовить ещё пару свитков.
– Фэн, погоди, – вмешалась Таисия. – Есть небольшое дельце, вчетвером обмозговать трэба. Можешь рассказать что-либо занятного про Исикэ?
Щёлочки глаз вопрошаемого раскрылись до пределов, дозволенных природой.
– Исикэ?? А почему вдруг она вас заинтересовала?
– Есть причина. Мы пока ничего никому не рассказывали, но бессмысленно держать информацию в тайне вечно. Короче, не так давно мистер Фиртих попросил быть понятыми на осмотре комнаты Дины…
Фэн молча и с виду равнодушно выслушал историю про треснувший кристалл и полустёртую надпись, но горевший в его глазах огонь пристального внимания выдавал явный интерес к рассказу.
– Полагаете, начальная буква имени таинственного злодея указывает на Исикэ? Вот никогда бы не подумал. К сожалению, едва ли знаю её лучше вас: повышенной общительностью не страдает, да и у меня желания заводить знакомство тоже как-то не возникало. С виду – тихая скромная девушка-ботаник, в предосудительных поступках и сомнительных компаниях не замечена; кроме учёбы, понемногу увлекается фотографией и искусством икебаны. Вот, пожалуй, и всё, что мне известно. Короче, типичная японка. На роль монстра из фильма ужасов не особо тянет.
– Как гласит бытующая в наших краях поговорка, в тихом омуте черти водятся. Пока нет на примете других кандидатур, чьё имя имеет несчастье начинаться с той же буквы, надо присмотреться к ней повнимательнее. И потому, Фэн, предложение к тебе: попробуй завести с ней нечто вроде лёгкой интрижки, выскажи своё расположение, типа не прочь подружиться, а параллельно узнать её сущность.
– Но почему именно я? В физическом плане она меня не привлекает, да и общие темы для бесед, боюсь, найти будет сложновато.
– Но кто лучше всего сможет понять душу обитателя Востока, как не выходец из тех же краёв? Вот мы бы столкнулись с немалыми трудностями – слишком велика разница в национальных культурах и воспитании, и наши жалкие попытки завязать контакт на пустом месте выглядели бы нелепо и карикатурно. Исикэ сразу учует фальшь и спрячется в свою раковину. Попробуй тогда извлеки её оттуда!
– Вообще-то Китай и Япония – две большие разницы. Но поскольку неведомая опасность может угрожать любому из нас, так и быть, сделаю, что смогу. Результат не гарантирую, но постараюсь.
– Держи нас в курсе! В случае чего придём на помощь.
Фэн поспешно убежал, видно, испугавшись – если задержится хоть на минуту, «русская мафия» впутает ещё в какую-нибудь авантюру.
Дождавшись, когда его шаги стихли в коридоре, Таисия повернулась к Эрику:
– Так, а теперь выкладывай, как на духу: действительно побывал у Саграно, или всем нам навешал на уши развесистую лапшу? Смотри не юли: я по вашим хитрым рожам давно научилась распознавать, когда правду говорите, а когда брешете напропалую.
– Ну, если так, то знай: того, кому довелось побывать в кабинете дона Фердинанда-Энрике, в другой раз туда никакими калачами не заманишь.
– Тогда где взял список?
– В библиотеке, – ответил за друга Гека. – Эрик переписал в компьютер картотеку, собрав таким образом имена всех волшебников.
– Ах, вот оно что! Ловко придумано, ничего не скажешь. Однако, если посмотреть со стороны, получилось не совсем по-товарищески. Официальное обвинение предъявлять не собираюсь, земляки как-никак, но дружеский втык всё же сделаю. Фэн свитки изготавливал отнюдь не для себя, а на мероприятие, касающееся нас всех – приобретение защитных амулетов. И в первую очередь для тебя, Эрик!
– А если бы проиграл, тогда что? Фэн точно так же забрал бы себе мои свитки.
– Не волнуйся, то же самое сказала бы и Фэну.
– Но ведь сама предложила поставить их на кон!
– Не путай понятия, дружок: я просто посоветовала сыграть на нечто материальное, чтобы хоть какой-то азарт в вас возбудить, а свитки – уже твоя идея! Единственное, в чём каюсь – своим предложением подвигла на мелкое корыстолюбие. Ладно, будем считать, квиты. Всё же, если не секрет: зачем вам понадобилась Телепортация? Говорю во множественном числе, поскольку уверена: без тебя, Гека, тут никак не обошлось.
– Может, попьём чайку? – предупредительно вежливо поинтересовался тот.
Озорной огонёк блеснул в глазах Таисии:
– Уводишь от темы? Типа, надоела морализаторством? И ещё, небось, думаешь – откажусь и умотаю к себе? Давай-ка, наливай!
Если Гека и впрямь рассчитывал побыстрее избавиться от настырной гостьи, то явно просчитался. А потому Эрику вновь пришлось идти на помощь.
– Мы хотели бы рассмотреть поближе надписи на обелиске над могилой Тариона. Снизу ничего толком не разглядеть, даже Орлиный Взор вряд ли поможет. Карабкаться по отвесной скале пока не научились, а Левитация – слишком сложно и дорого.
Гека, включив чайник, за спиной Таисии сделал правой рукой неприличный жест – мол, давай и дальше в том же духе!
– Тогда логично было заказать Параллельный Перенос. Для телепортации одному из вас так или иначе придётся карабкаться на вершину, чтобы доставить туда свиток. А зачем вообще вам понадобилось читать те надписи?
– Понимаешь, есть подозрение: в них зашифрована формула, дающая возможность открыть дверь в Подземелье, – доверительно пояснил Эрик, интимно понизив голос.
– Откуда такая байка?
– Мастер Халид сказал, ещё в том учебном году. Добавил даже: когда-то он пытался найти ключ к шифру, но не удалось.
– Думаешь, у вас получится? Благодарю, – последнее относилось к любезно поданной чашке.
– Попытка, как говорится, не пытка. А вдруг?
Таисия сменила скептицизм на осторожную заинтересованность:
– Идея любопытная, не спорю. Может, и есть в ней смысл. Когда соберётесь и утрясёте детали, меня с собой возьмёте?
– Обязательно!
– Спасибо за оказанную честь. Есть, правда, момент, который немного смущает: дверь-то откроем, а закрыть потом как?
– Если я правильно понял Мастера Халида, формула действует ограниченное время, заодно усыпляя стражей, а потом печать сама собой восстанавливается, и горгульи просыпаются.
– Кому-нибудь ещё рассказывали об этом?
– Ещё нет. Ты первая!
– В таком случае лучше пока держать информацию в секрете. Если не получится найти ключ к разгадке, тогда привлечём остальных.
Эрик с трудом сдержал радостное возбуждение. Землячка явно расслабилась, а потому не только повелась на очередную сказку, но и сама предложила ограничить круг посвящённых. Лишь бы не вздумала перепроверить услышанное. Сочинение его, по сути, представляло собой полуправду: на обелиске действительно имелись надписи, но присутствует в них скрытое послание или нет – кто знает?
Таисия между тем, сделав глоток, поморщилась:
– Пересолил слегка. Я привыкла к несладкому чаю, максимум – одну чайную ложку сахара, а на такой объём и половинки хватило бы. А что касается составленного тобой списка…
– Да? – мгновенно насторожился Эрик.
– Ты хоть представляешь, насколько опасная вещь оказалась в твоих руках? Попади он к беспринципным негодяям вроде нашего Дэнила, сообщество волшебников окажется в опасности.
– Брось! Кто осмелится угрожать магам, способным любому подлецу сделать внушение стать примерным мальчиком?
– Они такие же люди, как и остальные, а значит, уязвимы, и по складу характера не смогут одержать победу в игре без правил, которой любят развлекаться сильные мира сего. Тот же мистер О’Хенли, разочаровавшись в поисках неведомого артефакта, вполне способен предложить вместо него документ, могущий погубить Гильдию. И виноват в этом будешь именно ты!
– И что прикажешь делать? – насупились друзья.
– Немедленно уничтожить его. Ну-ка, берём каждый по листику и методично рвём на мелкие кусочки.
Вскоре на столе рядом с чайником выросла гора клочков.
– Так, есть у тебя, Гека, большая тарелка?
– Найдём, – удивился тот. – А зачем?
– Сейчас узнаешь. Маленько поколдовать имею желание. Ладно, сойдёт и такая. Ставь на стол!
Зачерпнув горсть бумажной окрошки, Таисия перенесла её на тарелку.
– А теперь, как там, xerobbinz ourgniant movvikn exlelluto…
Верх кучки задымился, и язычок пламени принялся быстро пожирать обломки распечатки.
– Так-то лучше, – удовлетворённо резюмировала Таисия, когда от документа осталась лишь горстка пепла. – Фэна предупрежу, чтобы держал язык на замке.
– А мне тогда имеет смысл поставить пароль как на вход в систему, так и на доступ к соответствующим программам, – добавил Эрик.
– Справишься?
– Постараюсь. Иначе то, чем сейчас так вдохновенно занимались, окажется совершенно бессмысленным.
– Тогда действуй. Но что-то я и впрямь засиделась в гостях, пора и домой, – и, отставив пустую чашку, Таисия на выходе из комнаты послала друзьям воздушный поцелуй.
Выждав немного, Гека на всякий случай запер дверь.
– Ловко ты, однако, сегодня сочиняешь, настоящий полёт фантазии. Я чуть в осадок не выпал.
– На самом деле к вопросу, где взял список, я внутренне был готов, проработав несколько версий, а выдал ту, которая первой пришла на ум. Не самую оптимальную, потому боялся вполне очевидного вопроса: кабинет Саграно наверняка охраняется почище Форта Нокс, как же ты умудрился не попасться?
– Имеешь в виду того элементаля в виде симпатичной девушки?
– И её тоже. Несмотря на хрупкую внешность, уверен – любого нарушителя скрутит быстрее бригады копов.
– Да, такую фифу просто так по попке не погладишь.
– Добавь ещё – и удовольствие от интима вряд ли получишь. Хотя кто знает, что на самом деле они умеют?
– Было бы прикольно проверить на Джейн, если бы не тьма народу на лекции. Правда, её ведущая тоже весьма недурна. Уверен – в постели с ней не соскучишься.
Эрик слегка покраснел и, пока приятель не заметил этого, отпасовал подачу обратно:
– А я-то думал, тебя лишь Жанна интересует.
– По большому счёту, да! Теперь, когда Телепортация, считай, у нас в кармане, есть смысл подбить бабки. Сколько свитков тебе удалось изготовить к сегодняшнему дню?
– Где-то около полутора десятков. Если бы не работа в библиотеке, успел бы больше.
– У меня примерно столько же. Венцом творения оказался Призыв Собаки; целый день пришлось медитировать, пока получилось. Так и подмывало вскрыть и проверить, какая из местных шавок окажется самой отзывчивой. Но героически преодолел себя!
– Если задаёшься стремлением достичь великой цели, многое придётся принести на жертвенный алтарь. Не ты первый, не ты последний. Как считаешь, имеющегося количества хватит?
– Думаю, да. Завтра забегу в магазин, проверю. Если окажется недостаточно, поколдуем ещё пару деньков. Что нам стоит дом построить?
– Ага, а потом его взорвать!

Глава 17

Несмотря на то, что все детали операции обговорены заранее, и не раз подвергались уточнению в процессе подготовки, заговорщики заметно нервничали. Эрик сомневался, окажется ли режим Тишины достаточно эффективным для противостояния магической защите музея; Гека переживал, как бы кто не обнаружил свиток.
– Кроме меня, там никого не было, и после моего ухода голем смотался тоже, заперев дверь. Лишь бы не сподобился уборку делать! Я положил свиток там, где его не видно при входе в секцию.
– Надеюсь, не забросил под стенд? Иначе материализуемся с шишками на башке.
– Ни в коем разе! Или считаешь, что я законченный кретин, такой элементарщины сообразить не могу? Однако если боишься, можешь оставаться, пойду один.
– Я многое потеряю, если лишусь удовольствия узреть, как ты трясущимися руками проливаешь на пол нектар неотразимого обаяния. Пузырёк, смотри, не забудь, иначе придётся возвращаться.
– Куда он денется из кармана, на молнию запертого? Вот смотри, даже крышечка есть, наглухо завинчивающаяся.
– Ладно, верю. Будем дожидаться полуночи, или всё же пораньше?
– Лучше выждать, чтоб наверняка. Раз всё равно испытания препарата отложены до завтрева, нет смысла торопиться.
Накануне, когда заветные свитки наконец-то оказались у них в руках, вышел спор, в какое время лучше всего нанести визит француженке. Гека рвался сразу же, как раздобудут Духи. Эрик отговаривал от безрассудства:
– Прикинь сам, завалишься к ней заполночь, она уже спать легла, разозлится, что разбудил, пошлёт куда подальше, а то и по портрету получишь. Ты же не знаешь наверняка, действует снадобье сразу, или минуты две-три спустя. Зато следующим днём явишься с цветами, как истинный джентльмен, поздравишь с чем-нибудь типа Дня Независимости Анголы. Заведёшь непринуждённый разговор на лёгкие темы – о животных, погоде, музыке, а как разомлеет, так и переходи в атаку!
В конце концов Гека согласился с его доводами – когда Эрик пообещал помочь нарвать самых красивых цветов для роскошного букета.
– Бутылку вина бы ещё… жаль, не догадался привезти из дома.
– Зато про средства предохранения, небось, не забыл.
– А как же иначе? У меня к Жанне безусловно большое и светлое чувство, но семью создавать ещё рановато, тем более бэби заводить. Для начала Академию окончить надо, а уж там видно будет.
– Разумный подход. А если встанешь перед выбором: любимая женщина или Академия?
– Попробую найти компромисс. Честно говоря, серьёзно не задумывался. Да и зачем заранее ломать голову? Короче, что-нибудь с любимой женщиной придумаем!
– Ну, удачи. На свадьбу пригласить не забудешь?
– Первому приглашение пошлю. Если захочешь, свидетелем сделаю.
– Вначале let it be.
Вопреки опасениям, первая часть плана реализовалась по задуманному. Материализовавшись в чернильной темноте музейного зала, освещаемого только слабым светом редких звёзд, Эрик первым делом сконцентрировался на ощущениях своего тела. И лишь убедившись, что с ним всё в порядке, и ни одна из конечностей не попала в капкан узких щелей между стендами, включил фонарик.
– Наконец-то, а то я чуть башкой в стену не врезался. Двигай направо, препарат в той стороне.
– Не волнуйся: расположение экспонатов знаю не хуже тебя. Просто хочу оглядеться. Ни разу не был в музее ночью.
– Нравится? Тихо, пустынно, немного загадочно. И сколько богатств вокруг! А с помощью вот этого, – ухмыльнулся Гека, подбрасывая вверх свиток Тишины, – можешь стать обладателем любого из местных сокровищ.
– Не кажется ли вам, уважаемый коллега, что ваши действия в таком случае квалифицируются соответствующей статьёй Уголовного Кодекса?
– Намерения, в отличие от действа, ни под какой параграф не подпадают.
– Ошибаешься: там есть тезис о неоконченном преступлении. Наше нахождение тут в неположенное время, да ещё с Безмолвием за пазухой, вполне вписываются в его рамки.
– Всё-таки решил отступить?
– Уже не имеет смысла. Раз я здесь, останусь до конца. Не имею привычки бросать друзей в трудную минуту. Однако если так легко удалось проникнуть сюда, то где гарантия, что то же самое не смогут проделать другие? По поводу эликсира обаяния мистер Фиттих ещё на первой экскурсии говорил: кто-то из студентов уже пытался его спереть, правда, неудачно.
– Да я и не считаю себя уникумом, разработавшим сверхгениальный план, недоступный чужим мозгам. Более того, – голос Геки, и без того негромкий, снизился до еле различимого шёпота, – подозреваю, что среди выставленных экспонатов присутствуют подделки, внешне имитирующие оригинал, но не содержащие ни капли магии. Или заколдованные вовсе не тем, с чем попали сюда.
– Живо напоминает художественные галереи, в которых вместо картин прославленных мастеров висят копии, – так же тихо ответил Эрик, – а оригиналы давно растащили по частным коллекциям.
– А вдруг и Духи – давно обычная туалетная вода?
– Не узнаешь, пока не попробуешь. А потому давай не будем терять время, дискуссии оставим на потом.
– ОК. Но в последний момент часто мандраж берёт…
Подойдя к стенду, в центре которого на бархатной подушке возлежала бутылочка, кокетливо перевязанная разноцветной ленточкой, Гека, секунду помедлив, вскрыл свиток. Радужное сияние образовало сферу, захватившую почти половину комнаты.
– Ну, а теперь…
Чуть дрожащими руками он приподнял стеклянную панель и аккуратно с подушечки флакон. На мгновение замер.
Тихо. Ни воя сирены, ни топота ног встревоженной охраны.
– Чего ждёшь? Отливай, да сматываемся отсюда, пока заклятие действует! – поторопил приятеля Эрик.
Флакончик, несмотря на довольно приличные габариты, оказался сделанным из очень толстого стекла, сильно уменьшившего его полезный объём. К тому же самой эссенции оказалось едва на треть от полной заправки.
– Да-а, на мою долю осталось буквально пара капель – иначе засекут, что скоммуниздили.
– Думаешь, не хватит?
– Откуда мне знать? Эх, где наша не пропадала…
– Везде она пропадала. Поэтому, раз уж начал, придётся закончить.
– Сейчас. Ты тогда отойди в сторонку, чтобы содержимым случайно не испачкаться.
Отвинтив крышку, Гека перелил часть бледно-зелёной жидкости в свой пузырёк, после чего аккуратно водрузил музейный экспонат на законное место, а Эрик опустил крышку стенда.
– Вот теперь можно делать ноги.
Очутившись в комнате Геки, приятели вздохнули с облегчением.
– Поздравляю, коллега. Всё прошло как по писаному. Не грех и отметить.
– У меня ничего нет.
– Зато я заныкал пару баллонов пива. Не вино, а потому Жанна не обидится, если выпьем. Другими градусными напитками, увы, тоже не богат.
Пришлось довольствоваться пивом. Крепким и, к сожалению, тёплым. Руководство Академии искренне полагало, что студентам вполне достаточно столовской кормёжки, а потому их апартаменты холодильниками не оборудовались. Теоретически разрешалось пользоваться установленными в столовой, но много ли найдётся желающих ломиться туда после закрытия, выслушивая ретирады мистера Дрэйера?
– Ну, за успех!
– Погоди. Полдела только сделано. Во второй половине, правда, моё участие минимально. Разве только свечку подержать.
– Хочешь, и на твою долю оставлю эликсирчику? К Лиэнне в гости пойдёшь, надушишься. А если рванём одновременно? Ты туда, я сюда – прикольно будет! Перестукиваться через стенку станем!
– Не, я пока спешить не буду. Последствия могут оказаться непредсказуемыми или, хуже того, необратимыми.
– Как знаешь. А то, смотри, поделим благовоние по-братски. Можно, конечно, оставить немного и на потом, устроим как-нибудь пикник вчетвером в местечке подальше от любопытных глаз. Ты как?
Эрик не ответил. Неприятное чувство возникло внутри: будто из полуночной темноты за окном кто-то наблюдает за ними.
– Чего замолчал? О чём задумался?
– Вот что: выключи-ка на минутку свет.
– Это ещё зачем? Романтику ужина при свечах решил воспроизвести?
– Потом объясню. А пока чуть сбавь обороты, говорю серьёзно, – и, привстав, собственноручно нажал на кнопку выключателя.
Комната мгновенно погрузилась в темноту. Когда зрение чуть адаптировалось, Эрик внимательно осмотрел пространство за окном. Тихо и пусто, везде, куда доставал глаз – лишь безмолвный ночной лес, ни птиц, ни животных, не говоря уж о двуногих созданиях.
– Да что случилось, в конце концов? Имею право знать? Чуть бутылку не опрокинул…
– Следят за нами вроде, а кто – понять не могу. Помнишь, как тогда Джо рассказывал про невидимого соглядатая?
– Это тебе показалось! Давай лучше ещё по стопочке, чтобы кошмары не мерещились.
Поскольку в доказательство правоты своих ощущений привести ничего не удалось, пришлось соглашаться, заодно вновь направив к лампочке электрический ток. И впрямь, по мере того, как алкоголь насыщал организм, иррациональные страхи улетучивались, уступая место уютному полусонному блаженству.
– Грех оставлять недопитое – выдохнется, выливать придётся. Здорово сегодня сыграли в четыре руки? Мне кажется, мы – отличная команда! Давай ещё провернём что-нибудь эдакое, отчего все местные колдуны в трубочку свернутся!
– Для начала неплохо прокатиться на ковре-самолёте.
– Так чего же молчал? Спёрли бы и его заодно, да на бреющем полёте во Флориду, а к утру обратно. А ещё лучше – на Кубу. Опохмелились бы кубинским ромом, раскурили по настоящей гаванской сигаре.
– Они крепкие – жуть! Я в десятом классе попробовал, после двух затяжек долго кашлял.
– С мулатками познакомились бы, говорят, они с туристами ласковые, даже денег не берут, если понравишься.
– А если нет, чего предложишь взамен?
– Пару фокусов. У меня тут свиток лишний остался, я, правда, забыл, чем его заколдовал. Ну и ладно, сотворю на ходу какое-нибудь чудо.
– Зачем рассуждать попусту, ковра всё равно не имеется.
– Раз так, может, ну его, ждать завтрашний день, давай обольёмся Духами да прям щас к девкам и завалимся.
– Э, да ты, ваше благородие, нарезался.
– На себя посмотри. Косой весь сидишь!
– Кто, я? Да я самый непьющий человек на Земле!
– Оно и видно. Тверёз, як стёклышко.
– Однако круто на нас бормотуха подействовала. Вроде и выпили всего ничего, для взрослых людей – так, для начала разговора…
– А что ты хочешь? Нервы, стрессы, медитации – утомлённым организмам много ли нужно?
– Значит, пора баиньки. А как выспимся – сразу собирать цветочки полевые.
– Уговорил. Короче, спят усталые студенты, книжки спят…

 

Утро следующего дня встретило бодрым чириканьем за окном. Целая стайка пернатых лакомилась выброшенным кем-то огрызком булки. Поразмыслив немного над тем, вылезать сразу из тёплой постельки или поваляться немного, Эрик вначале предпочёл второе, перевернувшись на другой бок. Однако выпитое накануне пиво слишком настойчиво просилось наружу, не оставив выбора.
А вскоре и Гека заявился, который – удивительное дело! – встал сегодня значительно раньше и даже успел сбегать позавтракать. Видно, предстоящее любовное приключение слишком взгорячило кровь, заставив забыть о сладком предрассветном сне.
– Давно бы ушёл цветочки собирать, да в одиночку некайфово. Тем более раз обещал взять с собой.
– Да я вообще-то сильно бы не обиделся, если бы вместо сбора гербария подрых ещё. Ладно, жди, приведу себя в порядок и забегу к тебе.
Потрудились они в тот день изрядно – и до обеда, и после него лазили по острову, забираясь в самые глухие уголки в поисках цветочной экзотики. Часть растений, набранных в самом начале, пришлось выбросить в угоду более красивым представителям флоры. Самые роскошные соцветия, как отметил Эрик, им повстречались неподалёку от Полигона.
– Совсем как в Чернобыльской Зоне – я читал, после той аварии там цветочки и ягодки встречались невиданных размеров и расцветки.
– Ты на что намекаешь – лучше их выкинуть, от греха подальше?
– Едва ли они заражены радиоизотопами. Иначе нас не таскали бы на Полигон, да и сами маги туда бы не заглядывали. Однако влияние волшебства несомненно! Между прочим, отличная тема для диссертации на соискание степени Мастера Зелёной магии. Сомневаюсь, что кто-либо раньше занимался данной проблемой, поэтому бери в разработку, защитишься на ура!
Гека в сомнении посмотрел на цветы:
– Ладно, пусть остаются для пущей оригинальности. А над идеей подумаю, посоветуюсь. Может и возьмусь – если найдётся друид, согласный на научное руководство, достаточно терпимый к недостаткам студентов, юморной по жизни и не особо напрягающий учёбой.
– Ну у тебя и список претензий к будущему шефу. Какого поставят – такой и будет!
В конце концов букет удался на славу. Слегка аляповатый, по мнению Эрика, зато сразу видно – от души!
– Да, на Чумринском рынке такой роскошный веник за сотню евробон загнать можно. Остаётся подгадать, когда она в комнате одна, чтобы случайно не оказаться в идиотской ситуации.
– Какие проблемы? Используем ту же тактику, что и раньше: как только покинет столовую, так и начинаем операцию.
И вновь ему сопутствовала удача: поужинав в компании Рут, француженка по окончании трапезы распрощалась с подругой и направилась к себе. Эрик, якобы случайно задержался в парадной – поправить одежду перед зеркалом напротив коридора, ведущего в «женское отделение», и как только захлопнулась дверь её комнаты, поспешил к Геке. Тот уже нацепил отглаженный заранее костюм, и собственноручно соорудил на голове подобие модной причёски.
– Хватай букет, и вперёд! Духами сбрызнулся?
– Не имело смысла заранее, вдруг выдохнутся быстро. Смажусь перед тем, как постучаться.
– Расскажешь потом, каков эффект? Нет, нет, я не насчёт интимных подробностей, просто – как быстро действуют, насколько сильно и долго. На всякий случай – вдруг пригодится в будущем.
– Обязательно. Правда, скорей всего, уже не сегодня. Как в том анекдоте – если смогу, то не приду.
– Дождусь, не волнуйся, даже если наша встреча состоится лишь в следующей жизни.
– Не шути так зверски. Максимум – завтра днём!
Однако появился всего через каких-то двадцать минут, без букета, зато с ошарашенным выражением лица. Глядя на растерянного Геку, Эрик едва удержался от смеха. С трудом придав физиономии выражение искреннего сочувствия, поинтересовался причиной столь скорого возвращения.
– Я постучался, она открыла, – сбивчиво стал рассказывать его приятель. – Я ей букет, типа с праздником. Она, естественно, поинтересовалась, каким именно. Как, говорю, с каким – вашим национальным, Днём взятия Бастилии!
– Погоди-ка, а он разве не в июле?
– Вот и она так сказала. Мне на самом деле до лампочки, когда он там, это я для завязки беседы. Тогда она предположила – наверное, хотел поздравить её с днём рождения. Я чуть от радости не подпрыгнул до потолка: вот, думаю, круто повезло! А она меня тут же с небес на землю – тогда в следующем году приходи. Он, оказывается, у неё в мае. Букет, правда, взяла – мол, не тащить же обратно, он же очень тяжёлый, еле донёс. Короче, опять издевнулась и за дверь выставила.
– Получается, Духи не подействовали?
– Я в тяжёлых раздумьях. Неужели и впрямь подделка?
– Или предыдущие поколения занимались регулярной отливкой и доливкой водой, а в результате разбавили до полной потери реакции.
Гека задумчиво уставился в окно.
– От них хоть какой-то запах идёт, ощущается что-либо?
Эрик подошёл поближе, якобы обнюхивая, и неожиданно приобнял приятеля за плечи.
– Слушай, друг, никогда не говорил, что ты мне нравишься? Может, ну их, этих баб, утешимся в объятьях друг друга?
– Э-эй, ты чего? Отцепись! Я лично против гомиков ничего не имею, но заниматься любовью с мужчиной – бр-р!
Эрик рассмеялся:
– Понравилась шутка? Не всё же вам надо мною. Успокойся, я тоже не сторонник однополой любви. А если серьёзно – какое-то действие они всё же оказывают. Но скорее как «расположи к себе собеседника». Тоже очарование, но несколько иного рода. С другой стороны допускаю, что эссенция специально сконструирована так, чтобы воздействовать лишь на особей противоположного пола.
– Но как проверить наверняка? Пожалуй, махну-ка я к Маше. Посмотрим, подействует на неё или нет.
– Не получилось с одной, хочешь попробовать с другой? Дело твоё, поступай как знаешь. Разве только полюбопытствую потом, чем всё закончилось.
– ОК. Ладно, побегу, пока благовоние не выдохлось.
Проводив приятеля, Эрик засел за латынь – впервые с момента начала учёбы на втором курсе. Два занятия у них успели состояться, и если на первом особо активные представители студенческой братии смогли заболтать мистера Троддза воспоминаниями о повседневной жизни древнеримских легионеров так, что тот забыл выдать домашнее задание, то на втором подобный фокус не прошёл. А потому пришлось брать в руки учебник и повторять правила грамматики, изрядно подзабытые за лето.
Однако не успел сделать и четверти заданного, как Гека вернулся вновь. Теперь его вид был скорее напуганный, чем растерянный. Забежав в комнату, он сразу запер за собой дверь на щеколду.
– Если кто будет спрашивать, говори – нет меня здесь. А начнут ломиться, спрячусь в шкаф, ладно?
– И что на сей раз? От излишнего возбуждения умудрился пнуть под зад голема?
– Да если бы! Фортуна, похоже, отвернулась от меня. Короче, до Маши так и не добрался, на полпути встретилась Сюэ и привязалась с каким-то пустяком. Надо было посылать её сразу, а я с дури ума ввязался в дискуссию. Наглоталась она флюидов, смотрю, учащённо задышала, приблизилась чуть ли не вплотную, и давай грязные намёки делать – типа, пошли погуляем, а нет желания бродить меж деревьев, так давай ко мне, кофем угощу, заодно и татуировочку на секретном месте покажу. Я от неё шуганулся, меня, мол, в другом месте ждут, да не тут-то было: вцепилась хуже клеща, расставаться никак не хотела. Еле вырвался, пообещав сгонять к себе и тут же вернуться обратно. Если начнёт барабанить в мою комнату, выйди, скажи – ушёл, а куда, не ведаю, и когда вернётся, неизвестно.
На сей раз Эрик не смог сдержать чувств, и от всей души расхохотался. Гека, ожидавший хотя бы толику сочувствия к своим злоключениям, надул губы.:
– В такой переплёт попал, а тебе смешно!
– Да я по другому поводу, не злись. Недоумеваю, чего сдрейфил: девчонка сама на шею вешается, а ты в кусты!
– Но я-то к ней ничего не испытываю, более того, как бы помягче выразиться, она совсем не в моём вкусе, и вряд ли у нас что-либо путное получилось в плане физической любви. Зато сплетен потом разнесётся – жуткое количество, и о Жанне можно забыть окончательно.
– Получается, эликсир всё же действует! Почему же тогда твоя любовь не отреагировала на него?
– Парадокс, не спорю. И, к великому сожалению, повторить эксперимент в ближайшее время не получится: от волнения я вылил на себя всё содержимое пузырька.
– И ничего не оставил на мою долю? А как клялся и божился разделить добычу по-братски! Тоже мне, друг называется! Раз так, чеши отсюда к Сюэ – она тебя уже заждалась.
– О, не будь так жесток, я искуплю свою вину! – возопил Гека, театрально заламывая руки и запрокидывая голову.
– На сей раз прощаю – лишь потому, что подобные благовония мне пока не нужны. И лучше прячься в шкаф – чьи-то шаги в коридоре.

Глава 18

Гека волновался напрасно: Сюэ так и не появилась, и он отправился к себе, размышляя о причинах столь избирательного действия коварного эликсира обаяния. Эрик, сочувствуя другу, не преминул отметить про себя – очень правильно сделал, проявив осмотрительность в деле испытания всяких подозрительных снадобий, выставленных в местном музее.
Тут с имеющимися амурными проблемами разобраться бы, прежде чем впутываться в новые. В его отношениях с Вин последнее время, непонятно почему, наступило охлаждение – китаянка и сама не искала встреч с ним, и на его предложения отвечала неохотно, всё чаще отклоняя их под предлогом сильной занятости. Неужели успели надоесть друг другу? В принципе да, истории из жизни и интересные обоим темы давно пересказаны, остался лишь обмен свежими новостями. Но почему это нисколько не мешает оставаться вместе другим парам? Или виновато его постоянное торчание за библиотечным компьютером, сильно ограничившее время, пригодное для романтических свиданий – а какой девушке такое понравится? В число возможных аргументов попало и предположение о появлении соперника, однако ввиду отсутствия достоверных фактов Эрик не придал данной версии особого значения. Куда более вероятно влияние Лиэнны, не скрывающей дружеского расположения. Ну а злые языки, как известно, быстро домысливают остальное, донося инсинуации нужному адресату.
И надо же такому случиться – буквально на следующий день на занятии по латыни, не успел Эрик занять привычное место, как рядом приземлилась Лиэнна, опередив Геку. Вин, даже если и имела намерение присесть рядом, видя такое, демонстративно ушла в противоположный угол. Гека сел сзади и, оглядываясь, Эрик замечал его ехидно улыбавшуюся физиономию.
Однако порыв англичанки, как выяснилось, не имел никакой связи с любовными или какими-либо иными интригами, а диктовался стремлением как можно скорей поделиться информацией:
– Я вчера вечером закончила работу над листками, которые ты из библиотеки принёс. Там скорее не перевод, а расшифровка нечитабельных записей. На многих страничках часть текста утрачена безвозвратно – либо оторвана, либо полностью стёрлась. Но особо жалеть не стоит, там действительно финансовые документы аббатства – сколько собрано милостыни, закуплено провизии, одежды, и тому подобного. Судя по ним, монастырь жил не так уж плохо: доход от пожертвований и сдаваемой в аренду земли значительно превышал расход на проживание иноческой братии и периодические ремонты здания. Однако среди всей бухгалтерии мне посчастливилось обнаружить две странички, не имеющие к ней никакого отношения и, судя по почерку, написанные совсем другим человеком. Там упоминается о какой-то Высшей Справедливости, не очень поняла, о чём речь…
Досадливое раздражение на Лиэнну, невольно подставившую его в глазах окружающих, уступило место любопытству:
– Так, с этого места поподробнее. Что ещё было в документе?
– Ничего особенного, кусочек чьего-то жизнеописания. Упоминался город… Монгесар? Монгеруд? Вот память стала!
– Случайно не Монсегюр?
– Точно! Откуда знаешь?
В аудитории появился мистер Троддз, и разговоры приутихли.
– Разве никогда не слышала о Монсегюрской школе волшебников? – шёпотом осведомился Эрик.
– Нет, как-то прошло мимо.
– О ней упоминалось в «Кратком курсе», да ещё дон Мануэль, если помнишь, две книги нам подарил, в том числе и «Загадки Монсегюра».
– «Краткий курс» я читала отдельными главами, а подарок дона Мануэля вы тогда быстренько прихапали; когда поинтересовалась через некоторое время, от него остались одни воспоминания.
«Загадки Монсегюра» у Эрика через некоторое время забрал Гека, а дальше следы её и впрямь затерялись. Приятель утверждал, что книгу кто-то взял, но кто – никак не мог вспомнить. Скорей всего, попросту куда-то её засунул и забыл – не хуже учебника по латыни, который они использовали для проверки программы-транслятора.
– Ладно, после урока расскажу. А то старикан на нас оглядывается с недовольной миной.
По окончании занятия отправившийся вместе с Лиэнной Эрик заметил, как Гека с довольной ухмылкой показал вслед средний палец.
Но если другие поступают, как считают нужным, и ничего, почему он должен кому-то давать отчёт?
Моральной компенсацией стал факт: найденный документ и впрямь оказался очень интересным, и вскоре Эрик погрузился в него целиком, забыв о мелочных переживаниях и обидах.
«…вскоре после возвращения из Сен-Жюма, Атрен вновь вызвал меня.
Мы должны оставаться правдивы с самими собой и с теми, кто доверился нам – именно так заповедовал Кулфацис, сказал он со скорбным выражением лица. Война фактически проиграна – мы пришли слишком рано, и потому вынуждены уйти. Монсегюр будет захвачен, и нужно позаботиться об очень многих вещах, которые не должны попасть в руки врага.
Тебе, мой верный Роже, я поручу одно из наиболее трудных и ответственных заданий. Уверен, никто лучше тебя не справится с ним. Предстоит надёжно схоронить до лучших времён Высшую Справедливость.
Как мог отказаться я, если учителя Монсегюра спасли от лихорадки мою мать, а брату помогли устроиться конюхом при дворе герцога Анжуйского?
Предстоит отправиться в Англию, сказал Атрен, Франция небезопасна. Ты хорошо знаешь английский, вдобавок получишь в сопровождение двух надёжных спутников-британцев, умеющих держать язык за зубами. Никто, кроме учителей школы, не будет знать, куда и зачем вы ушли. Слишком ценен груз, и многие захотят заполучить его, не останавливаясь ни перед чем.
Через два дня мы тронулись в путь, переодевшись простыми крестьянами, которым нет дела до междоусобиц сеньоров. На подводе, нагруженной фруктами и зерном, добрались до северного побережья, где, уже в нарядах купца и его слуг, наняли в Шербуре лодку, переправившую нас через пролив.
Дальнейший путь лежал в Йорк, к отцу Кристиану, епископу Йоркскому, тайному стороннику идей катаров. Благодаря рекомендательному письму, написанному Атреном лично, отец Кристиан любезно принял нас, разместив на постоялом дворе «Король Ричард» с оплатой недельного проживания, а также выдал кошелёк серебра на текущие расходы.
Следующей ночью вдвоём с отцом-настоятелем мы спрятали Высшую Справедливость в подвале Йоркминстера, волшебным образом укрыв от посторонних глаз; теперь никто посторонний не сможет найти тайник. Убедившись, что задание выполнено, по прошествии недели я отпустил спутников, выразивших желание вернуться в родные края, а сам удалился в Бренское аббатство. Именно там предстояло дожидаться посланников от Атрена.
Однако минуло почти девять лет, но никто так и не явился. Месяц назад преставился преподобный отец Кристиан, и теперь лишь я знаю, где спрятана Высшая Справедливость. Как и предсказывалось, Монсегюр пал, но горожане чудесным образом спаслись – каждый день за то возношу молитвы Господу, не допустившему надругательств со стороны бесчинствующих победителей. И живу надеждой, что рано или поздно учителя Монсегюра вспомнят обо мне и вернутся за принадлежавшим им. Лишь бы не слишком поздно; здешний промозглый и холодный климат изрядно подточил здоровье, и я не уверен, что благополучно переживу надвигающуюся зиму. На всякий случай…»
Дальше текст обрывался. Как всегда, на самом интересном месте.
Поскольку знание Эриком латыни оставляло желать лучшего, он не столько читал, сколько выслушивал перевод Лиэнны, но яркость впечатления нисколько от того не пострадало, приведя под конец в необычайное волнение:
– Лиэнна, ты опять под маской внешне безобидной вещи находишь настоящее сокровище! В глобальном плане общечеловеческих ценностей куда более весомое, чем твой магометр! Высшая Справедливость – артефактная булава, считающаяся безвозвратно утерянной после взятия Монсегюра.
– А когда это произошло?
– Ещё до Некромантских Войн, в середине XIII столетия. Чтобы не пересказывать, постараюсь разыскать для тебя «Загадки Монсегюра».
– Считаешь, она ещё там, в Йоркминстере? Но ведь его наверняка не раз перестраивали и реставрировали, теперь попробуй отыскать там что-либо – проще снести всё здание целиком.
– Да, если бы речь шла об обыденном. Но заколдованный предмет, тем более артефакт, обнаруживается без проблем, если у тебя есть магометр!
– Предлагаешь попробовать? В принципе Йорк недалеко от нас, можно съездить на каникулах. О том, где остановиться, не беспокойся: в нашем домике достаточно места.
Перспектива поселиться на лето у Лиэнны не очень вдохновила Эрика – по мнению добропорядочных обитателей Старой Англии (по крайней мере, какими он представлял себе их) такое допустимо, если молодые люди помолвлены и собираются пожениться.
– Искать вдвоём артефакт такой силы может быть делом очень опасным. Ты же не знаешь, какой страж там выставлен. К тому же мы не имеем никакого морального права скрывать информацию, могущую пролить свет на одну из величайших загадок истории. Надо сообщить о ней руководству Гильдии!
– Давай покажем учителям, – пожала плечами англичанка, демонстрируя согласие.
– Лучше всего – сразу Ларонциусу.
– Ой! А где мы его встретим? К нему же просто так не попадёшь.
– Но он наш ректор! Значит, обязан принять и выслушать, если сообщение того стоит.
– Идём прямо сейчас?
– А какая разница? Тут всё равно не угадаешь – часы приёма нигде не вывешены. Поэтому, если не захочет обсудить находку сразу, пусть назначает время, когда можно подойти. Короче, хватай рукопись с переводом, и вперёд.
– Вначале к коменданту?
– Попробуем обойтись без посредничества мистера Фиртиха.
– Но нас не пустят на третий этаж!
– Предоставь вести переговоры мне.
– Если знаешь, что делать, покорно следую за тобой.
И, в довершение душевных страданий, не успели вылезти в коридор, как на глазах у пробегавших мимо девчонок Лиэнна, победно улыбаясь, взяла его под руку.
Миновав лестничный пролёт между вторым и третьим этажами, они вновь услышали призывающий остановиться голос. Но теперь Эрику было чем возразить.
– Мы желаем получить аудиенцию у Архимага! – твёрдым голосом заявил он, продолжая подниматься.
Секундное замешательство.
– Цель визита? – вопросил тот же голос.
– Располагаем информацией об артефакте, принадлежавшем Монсегюрской школе.
Вновь небольшая заминка:
– Назовите себя.
– Студенты второго курса Эрик Аримцев и Лиэнна Гиллдоуз!
– Оставайтесь на месте. Вам сообщат ответ.
Ждать пришлось не очень долго – по крайней мере, не больше минуты. Уже другой голос, с более мягкими интонациями, объявил:
– Разрешение получено. Приготовьтесь к телепортации.
Их окутал сиреневый туман. Когда же мгновение спустя рассеялся, они стояли посреди кабинета предводителя Гильдии.
Первое, что бросилось в глаза нашему герою – громадный размер помещения, причём не только в длину и ширину, но и в высоту. Отсутствовала перегородка, разделяющая третий и четвёртый этажи, вследствие чего комната располагала двумя рядами окон. Шкафов с книгами, вопреки ожиданиям Эрика, не так уж много, куда больше набитых разными сувенирами-безделушками и коллекциями экзотических насекомых. Ходили слухи – Архимаг когда-то увлекался энтомологией и вроде бы принимал участие в научных экспедициях.
Другой примечательной особенностью являлся полированный стол нестандартной многоугольной конструкции, но сколько точно у него сторон – наш герой подсчитать не успел, отвлечённый хозяином кабинета.
– Итак, господа студенты, мне сообщили, что вы располагаете некими любопытными сведениями, имеющими отношение к Монсегюрской школе.
– Именно так, Гроссмейстер, – с лёгким полупоклоном ответил Эрик. – Среди обрывков финансовых отчётов Бренского аббатства Лиэнне посчастливилось обнаружить воспоминания человека, которому было поручено спрятать Высшую Справедливость.
– Вот как… очень интересно! Могу я ознакомиться с ними?
– Конечно! – Лиэнна, сияя от восторга, что её скромный труд оценён самим Архимагом, протянула тому листки.
Ларонциус, мельком взглянув на малочитабельный оригинал, бегло просмотрел написанную крупным полудетским почерком копию.
– Значит, всё-таки Англия… Каких только версий не выдвигалось за прошедшие столетия, энтузиасты отправлялись даже в африканские джунгли и сибирскую тайгу, пытаясь найти Высшую Справедливость, да без толку. Если артефакт ещё там, мы без труда его разыщем. Даже не верится, что он наконец-то станет достоянием Гильдии!
– А не могло случиться так: чернокнижники, оккупировавшие Англию во время Первой Некромантской, нашли его и перепрятали? – осторожно поинтересовался Эрик.
– Вряд ли они даже искали, булава для них совершенно бесполезна. В их интересах, скорей, чтобы она пропала навсегда. Другое дело – Лезвие Мрака, исчезнувший одновременно с Высшей Справедливостью после падения Монсегюра; от такого подарка судьбы точно не отказались бы. К счастью для всех нас, и тут их постигла неудача.
Эрику очень хотелось просветить Архимага на предмет того, где, по его мнению, находится Меч Зла, но благоразумие подсказало не торопить события, пока на руках не окажутся веские доказательства в пользу его версии.
– Вам необычайно везёт в обнаружении предметов, от поиска которых большинство волшебников давно отказалось, сочтя делом бесперспективным, – продолжал между тем Ларонциус. – Выражаю надежду – за время обучения вы ещё не раз порадуете всех интересными находками. А чтобы энтузиазм не иссяк слишком быстро, его нужно хоть изредка подпитывать, правильно? Поэтому, помимо устной благодарности от лица Гильдии, считаю своим долгом вручить вам небольшой подарок, который, несомненно, сильно облегчит поисковую работу!
В правой руке ректора чудесным образом оказался плоский прямоугольник размером с ладонь, отдалённо напоминающий детскую электронную игрушку.
– Магометр усовершенствованной конструкции! Слышали о таких приборах? Данная модель позволяет не только определить присутствие волшебства и его окраску, но и указывает примерное расстояние до источника. Очень полезная вещь в работе любого чародея-поисковика. Студентам мы обычно их не выдаём, но в вашем случае, думаю, исключение вполне допустимо. Поэтому, если какой-нибудь Мастер заявит вдруг – не имеете, мол, права пользоваться подобными механизмами, смело говорите: подарок самого Архимага!
Эрик предупреждающе сжал ладонь Лиэнны, в порыве восторга чуть не ляпнувшей, что у них уже есть экземпляр.
– Большое спасибо, Гроссмейстер, – сдержанно поблагодарил он. – Мы обязательно найдём ему достойное применение.
– Я позабочусь также о соответствующем денежном вознаграждении. В юные годы нехватка средств на достойное существование угнетает особенно остро, знаю не понаслышке. По молодости какими только ремёслами не довелось зарабатывать на пропитание, пока не очутился в Лейпциге, где стал подмастерьем у Людвига фон Кефферера, увлекавшегося алхимией и трансформациями. Потому до сих пор стараюсь помогать ученикам, имеющим стремление раскрывать тайны волшебства не по принуждению, а повинуясь зову сердца.
– Мы вам очень признательны! Вы лучший ректор на всём земном шаре! Мы обязательно оправдаем ваше доверие!
Лиэнну наконец прорвало рассыпаться в благодарностях.
К потоку примитивно-прямолинейных комплиментов Ларонциус отнёсся со снисходительным равнодушием, как взрослые, наблюдающие за шалостями копошащихся в песочнице малышей.
– Высказывания ваши, кто спорит, приятны слуху, но постарайтесь в будущем избегать суетного славословия. Учтивость как проявление вежливости по отношению к другому человеку – качество, безусловно, замечательное, пока не переходит в откровенное подобострастие, прикрывающее эгоистические интересы и унижающее произносящего льстивые речи, а заодно и развращающее души благосклонно их воспринимающих, культивируя в них высокомерие и вседозволенность.
– Ой, простите, пожалуйста! – Лиэнна огорчилась так искренне, что любому стало бы ясно: никаких корыстных побуждений у неё не было и в помине.
– Ваши извинения принимаются. И, с вашего позволения, оставлю пока записки и их перевод у себя, для более тщательного ознакомления.
– Ничего не имеем против!
– Благодарю. И больше не смею вас, Лиэнна, задерживать, а вот с вашим спутником хотелось бы побеседовать ещё немного.
– Я подожду за дверью?
– Да, конечно.
Фигуру девушки окутал телепортационный туман и, когда он рассеялся, Лиэнна обнаружила, что стоит в коридоре у дверей собственной комнаты.
Эрик внутренне сжался, судорожно вспоминая, за какой проступок следует ожидать нахлобучки – известно ведь, просто так начальники не просят задержаться для приватной беседы. Однако, к немалому его удивлению, Ларонциус стал расспрашивать о вещах вполне тривиальных: про школьные годы, взаимоотношения в семье, бытовые проблемы жизни в России.
– Давно хотел лично побеседовать с каждым из учеников, понять, что он из себя представляет, да всё недосуг, – как бы извиняясь, произнёс под конец Архимаг. – Но лучше поздно, чем никогда, разве не так? Значит, говоришь, чародеев у тебя в роду не было, и до поступления в Академию никогда с волшебством не сталкивался?
– Именно так, Гроссмейстер!
– Не жалеешь о сделанном выборе?
– Ни в коем разе. Мне здесь очень понравилось.
– А в какой специальности хотел бы достичь совершенства?
– Пока не решил. Скорей всего, в магии Духа. Хотя пока не знаком с основами Спиритизма и Трансформаций, возможно, они понравятся больше.
– Ничего страшного, мало кто из учеников после всего лишь года обучения принимает окончательное решение посвятить себя полюбившемуся разделу магии; иные меняют учителей всего за полгода до обретения статуса бакалавра. Не переживай, всё впереди, немного настойчивости и трудолюбия, и любое волшебство будет по плечу. Тогда уже не тебе придётся искать себе учителя, согласного продолжить твоё обучение, а наоборот – Мастера будут оспаривать между собой честь взять тебя в ученики!
На той благостной ноте и закончилась аудиенция; Эрик точно таким же образом отправился прямиком в свои апартаменты, немного огорчившись напоследок – так и не удалось прогуляться по загадочному третьему этажу Штарндаля.
Архимаг же, постояв минуту в задумчивости, открыл магически запертый сейф, иллюзорно замаскированный под тумбочку с цветочной вазой, и достал из него картонную папку с надписью «Дело о применении студентом I курса Эриком Аримцевым магии высшего порядка», в верхнем правом углу которой теперь красовался лиловый штамп «Особо секретно. Выдаче не подлежит. Прочтение и копирование только с одобрения Гептаграма».
Назад: Глава 9
Дальше: Часть 2. Гости званые и незваные