Книга: Герой Веков
Назад: 67
Дальше: 69

68

 

 

Изумленный Сэйзед шагал следом за своими проводниками. Навстречу попадались все новые и новые кандра, тела у которых казались одно причудливее другого. Встречались высокие и гибкие, с костями из белого дерева, и приземистые с необыкновенно толстыми костями. Правда, все при этом сохраняли форму, близкую к форме человеческого тела.
«Они были людьми, – напомнил себе Сэйзед. – По крайней мере, их предки».
Эти пещеры начали обживать давным-давно. Каменные коридоры выглядели отшлифованными временем, но повсюду виднелись признаки изысканного мастерства – от резных шестов, вместо ламп увенчанных фосфоресцирующими грибами, до самих костей в телах существ, окружавших Сэйзеда. Только вместо затейливых орнаментов, украшавших крепости аристократов, – узоров, листьев или узлов – все здесь было тщательно отполировано, все острые углы сглажены.
Кандра, похоже, его боялись. Сэйзед к такому не привык: никто и никогда не испытывал перед ним страх. Одни кандра прятались, опасливо выглядывая из-за углов. Другие замирали, когда террисиец проходил мимо, боясь пошевелиться. Новость о его прибытии распространилась очень быстро, иначе бы обитатели пещеры просто решили, что видят своего собрата, который носит человеческие кости.
Стражники привели его к стальной двери посреди каменной стены. Один из них прошел внутрь, другой остался сторожить. В обоих плечах у него поблескивало по металлическому штырю.
«Меньше, чем штыри инквизиторов, – подумал Сэйзед. – Но все же действуют. Интересно».
– Что ты сделаешь, если я попытаюсь сбежать? – спросил террисиец.
Кандра растерялся:
– Э-э…
– Могу ли я расценить твою нерешительность как доказательство того факта, что вам по-прежнему запрещено причинять вред людям и убивать их?
– Мы соблюдаем Первый договор.
– Ага. Очень интересно. И с кем же вы заключили этот Первый договор?
– С Отцом.
– С Вседержителем? – уточнил Сэйзед.
Кандра кивнул.
– Он, к несчастью, умер. Получается, ваш Первый договор теперь недействителен?
– Я не знаю. – Кандра отвернулся.
«Итак, – подумал Сэйзед, – не все они обладают таким нравом, как Тен-Сун. Даже играя роль простого волкодава, он умудрялся выглядеть необычным».
Вернулся второй стражник:
– Следуй за мной!
Двери открылись, и хранитель вошел в зал с большой металлической платформой высотой в несколько футов в центре. Стражники обошли вокруг нее и подвели Сэйзеда к каменным трибунам. Сейчас практически все они пустовали, лишь за двумя стояли высокие кандра с мерцающими костями. Кости у них были длинные и отличались некоторой утонченностью.
«Аристократы», – подумал Сэйзед.
Он давно заметил, что благородных всегда можно определить, независимо от культуры или – как теперь стало понятно – вида.
Стражники знаками попросили террисийца встать перед трибунами. Сэйзед проигнорировал их просьбы и прошелся по залу. Как он и ожидал, кандра не знали, как быть: они шли следом, но не осмеливались даже прикоснуться к нему.
– Зал окружают металлические пластины, – проговорил Сэйзед. – В качестве украшения или для какой-то иной цели?
– Вопросы здесь задаем мы, террисиец! – откликнулся один из кандра-аристократов.
Сэйзед повернулся.
– Нет, – возразил он. – Нет, не вы. Я Сэйзед, хранитель из Терриса. Однако ваш народ знает меня под другим именем – Святой Вестник.
Другой правитель-кандра фыркнул:
– Что о подобных вещах может быть известно чужаку?
– Чужак? – переспросил Сэйзед. – Вы плоховато разбираетесь в собственной религии, как я погляжу. – Он двинулся вперед. – Я из Терриса, как и вы. Да, я знаю, что вас сотворили, – и я знаю, от кого вы произошли.
Он остановился перед трибунами.
– Объявляю, что нашел Героя. Я жил рядом с ней, трудился вместе с ней, наблюдал за ней. Я сам вложил ей в руки копье, которым она убила Вседержителя. Я видел, как ей повиновались короли, как она одерживала победу за победой в битвах с людьми и колоссами. Я пришел поведать вам об этом, чтобы вы смогли приготовиться.
Он помедлил, не сводя с них глаз, а потом прибавил:
– Потому что конец уже близок.
Кандра ненадолго замерли.
– Приведите остальных, – дрожащим голосом наконец произнес один.
Сэйзед улыбнулся. Когда один из стражников убежал исполнять приказ, террисиец повернулся ко второму солдату:
– Принесите мне стол и кресло, пожалуйста. А также письменные принадлежности.
Через несколько минут все было готово. Теперь рядом с Сэйзедом находились уже не четыре кандра, а больше двадцати, в том числе двенадцать аристократов с поблескивающими хрустальными костями. Для хранителя принесли небольшой стол, и он сел за него, наблюдая, как кандра-аристократы переговаривались между собой взволнованным шепотом.
Сэйзед осторожно положил на стол мешок и начал доставать и раскладывать одну за другой метапамяти. Маленькие кольца и серьги, большие браслеты. Закатав рукава, хранитель надел медную метапамять: два больших браслета – на плечи, еще два – на предплечья. Наконец достал из мешка книгу и тоже положил ее на стол. Приблизились кандра с тонкими металлическими пластинами. Сэйзед с любопытством наблюдал, как они разложили перед ним все необходимое, включая нечто вроде металлического пера, которым можно было писать на мягком металле. Слуги кандра поклонились и ушли.
«Восхитительно», – подумал Сэйзед. Он взял металлическое перо и откашлялся.
Правители повернулись к нему.
– Предполагаю, вы и есть Первое поколение?
– Мы Второе поколение, террисиец.
– Что ж, тогда прошу меня простить за то, что отнял у вас время. Где я могу найти ваших старейшин?
Главный кандра фыркнул:
– Не думай, что если ты сумел нас всех собрать здесь, то взял над нами верх. Хоть ты и вежлив в своем богохульстве, у меня нет никаких причин допускать тебя к Первому поколению.
– Богохульство? – переспросил Сэйзед.
– Ты не Вестник. И это не конец.
– Вы видели, сколько наверху пепла? Или все выходы из пещеры завалило так, что никому не удалось выбраться и посмотреть на мир, который разваливается на части?
– Мы прожили очень долгую жизнь, террисиец, – включился в разговор другой кандра. – Были времена, когда пепла выпадало больше обычного.
– Да ну? Может, вы и смерть Вседержителя уже однажды пережили?
Некоторые кандра забеспокоились, однако их предводитель покачал головой:
– Тебя прислал Тен-Сун?
– Верно.
– Ты не в силах сказать нам что-то, чего не сказал он сам. Почему он решил, что чужак сумеет переубедить нас, если это не удалось ему самому?
– Вероятно, для этого есть причина. – Сэйзед постукивал по книге кончиком пера. – Знаешь ли ты, чем занимаются хранители, кандра?
– Мое имя Кан-Паар. И да, я понимаю, что делают хранители – или, по крайней мере, что они делали до того, как был убит Отец.
– Тогда, возможно, тебе известно, что у каждого хранителя есть область, которую он знает лучше всего. Предполагалось, что, когда Вседержитель падет, мы станем учителями и передадим людям сохраненные знания.
– Да, – подтвердил Кан-Паар.
– Ну так вот. Моя область – религия. Знаешь ли ты, сколько религий существовало до Вознесения Вседержителя?
– Понятия не имею. Сотни.
– Мне известно о пятистах шестидесяти трех, – уточнил Сэйзед. – Считая секты, принадлежащие к одному и тому же религиозному течению. Если вести подсчет более строго, то их было около трех сотен.
– И?
– Знаешь ли ты, сколько религий сохранилось до нынешнего дня? – спросил Сэйзед.
– Ни одной?
– Одна. – Сэйзед вскинул палец. – Ваша. Террисийская религия. Тебе не кажется странным, что именно ваша религия не только продолжает существовать, но и предсказывает наступление этого самого дня?
– Ты не сказал ничего нового, – фыркнул Кан-Паар. – Ну, моя религия верна, а остальные лживы. И что же из этого следует?
– Вероятно, тебе не мешало бы прислушаться к своим собратьям по вере, когда они сообщают важные новости. – Сэйзед начал листать книгу. – По крайней мере, мне кажется, тебя может заинтересовать этот труд, в котором собраны все сведения о Герое Веков, какие только удалось обнаружить. Поскольку я почти ничего не знал об истинной религии Терриса, мне приходилось довольствоваться вторичными источниками: сказками и историями, а также текстами, написанными за минувший период.
К несчастью, – продолжил Сэйзед, – бо́льшую часть текста изменил Разрушитель, когда пытался заставить Героя Веков отправиться к Источнику Вознесения и освободить его. Так уж вышло, что он своим прикосновением изменил и испортил записи.
– И почему я должен этим заинтересоваться? – спросил Кан-Паар. – Ты же сам говоришь, что сведения, содержащиеся в этой книге, искажены и бесполезны.
– Бесполезны? – повторил Сэйзед. – Нет, вовсе не бесполезны. Искажены – да. Изменены Разрушителем. Друг мой, у меня есть том, заполненный ложью Разрушителя. У тебя есть память, заполненная изначальной истиной. По отдельности мы знаем очень мало. Однако если мы сравним то, что знаем, и тем самым определим, что именно изменил Разрушитель, разве это не позволит нам понять, в чем же заключается его план? По крайней мере, сдается мне, мы узнаем, что́ он хотел от нас спрятать.
В зале стало тихо.
– Что ж, – начал терять терпение Кан-Паар. – Я…
– Достаточно, Кан-Паар.
Сэйзед замер. Говоривший не был одним из тех, кто стоял за трибунами. Террисиец огляделся, пытаясь отыскать его.
– Вы можете уйти, Вторые, – прибавил другой голос.
Один из Вторых охнул:
– Уйти? И оставить вас одних с чужаком?
– С потомком, – поправил первый голос. – С мироносцем. Мы выслушаем его.
– Оставьте нас, – присоединился третий голос.
В молчаливом замешательстве Второе поколение покинуло свои трибуны и ретировалось. Двое стражей закрыли двери, за которыми толпились наблюдатели. Сэйзед остался наедине с говорящими призраками.
Раздался скрежет. Звук эхом пронесся по залу со стальными стенами, наконец отворилась дверь в дальней стене. Появились существа, которые и были, как предположил террисиец, Первым поколением. Они выглядели… древними старцами. Их плоть свисала с костей – тягучая, словно светящаяся плесень на голых древесных ветвях. Они горбились и по-стариковски шаркали ногами.
Одеяния Первых были простыми, без рукавов, но одежда все равно смотрелась странно на их телах. Кроме того, под прозрачной кожей Сэйзед увидел нормальные белые скелеты.
– Человеческие кости? – спросил он, наблюдая, как престарелые создания плетутся, опираясь на трости.
– Наши собственные, – пояснил один из стариков усталым шепотом. – Когда все началось, мы еще не обладали достаточными знаниями, чтобы сделать себе Истинные тела, и поэтому взяли свои собственные кости, которые нам вернул Вседержитель.
В Первом поколении было всего десять кандра. Когда они расселись по скамьям, Сэйзед из уважения перетащил свой стол и поставил его прямо перед ними.
– Итак. – Террисиец взял в руку металлическое перо. – Давайте начнем – нам предстоит многое успеть.
* * *
По-прежнему непонятно, откуда взялось изначальное пророчество о Герое Веков. Я знаю, что Разрушитель его изменил, но он его не придумывал. Кто же предвидел, что придет Герой, который станет повелителем всего человечества, хотя и будет отвергнут собственным народом? Кто первым сказал, что он будет нести весь мир на руках и исправит то, что было сломано?
И кто подобрал слова таким образом, чтобы невозможно было понять, станет ли Героем женщина или мужчина?
Назад: 67
Дальше: 69