Книга: Герой Веков
Назад: 34
Дальше: 36

35

 

 

– С тобой точно все будет в порядке? – спросил Призрак.
Бриз отстранил взгляд от освещенных окон таверны и скептически приподнял бровь. Призрак привел его вместе с несколькими солдатами, переодетыми в обычную одежду, в достаточно большое и приличное заведение. Изнутри раздавались голоса.
– Не сомневайся. – Бриз снова принялся разглядывать таверну. – Скаа выходят по ночам. Вот уж не думал, что когда-нибудь увижу такое. Вероятно, вскоре и в самом деле наступит конец света…
– А я отправлюсь в один из бедных кварталов, – негромко сообщил Призрак. – Хочу кое-что проверить.
– Бедные кварталы, – задумчиво произнес Бриз. – Может, мне стоит пойти с тобой. Я заметил, что чем беднее люди, тем охотнее они распускают языки.
– Не обижайся, Бриз, но там тебя сразу обнаружат.
– Это почему же? – Гасильщик глянул на свой невзрачный наряд: коричневая роба разительно отличалась от сюртука и жилета, которые он обычно носил. – Я вырядился в эти ужасные тряпки, неужели этого мало?
– Дело не только в одежде, Бриз. У тебя есть… манеры. К тому же ты недостаточно испачкан в саже.
– Я внедрялся в низшие слои еще до твоего рождения, мальчишка, – погрозил пальцем Бриз.
– Ладно. – Призрак наклонился и набрал пепла. – Только давай я вымажу тебе лицо и одежду…
Бриз замер.
– Встретимся в нашем убежище, – проговорил он наконец.
Хитро улыбнувшись, Призрак высыпал пепел и исчез в тумане.
– Мне он никогда не нравился, – сказал Кельсер.
Миновав богатые кварталы, Призрак вскоре добрался до нижней улицы и, не останавливаясь, прыгнул – только плащ захлопал на ветру.
Приземлившись, двинулся дальше. Без пьютера он бы точно что-нибудь себе сломал. Теперь же Призрак двигался с той ловкостью, которой всегда завидовал, когда смотрел на Вин или Кельсера. Настроение у него было приподнятое. Когда внутри горел пьютер, не чувствовалось усталости – ни малейшего намека на утомление. Совершая даже самые простые действия, молодой человек ощущал себя грациозным и сильным.
Он быстро добрался до Хэрроуза. В лабиринте его узких канав Призрак теперь прекрасно ориентировался и знал, где именно искать свою жертву. Дарн был одной из самых заметных фигур в преступном мире Урто. В Хэрроузе этот информатор и король нищих считался кем-то наподобие мэра, поэтому отыскать его не составляло особого труда.
Призрак все еще помнил, как несколько недель назад очнулся после лихорадки и, отправившись ночью в таверну, услышал разговор о самом себе. На протяжении нескольких дней он заглядывал в другие таверны, и везде говорили о нем, о Призраке. Прибытие Сэйзеда и Бриза заставило его отложить разговор с Дарном – очевидным источником слухов. Пришла пора исправить упущение.
Перепрыгивая через кучи бесполезных досок, обходя горы пепла, Призрак наконец-то добрался до норы, которую Дарн называл своим домом. В этой части берега вырыли что-то вроде пещеры. Деревянная дверь выглядела такой же прогнившей и щербатой, как все в Хэрроузе, однако Призрак знал, что изнутри она укреплена толстым дубовым брусом.
Дверь охраняли два здоровяка, когда тот приблизился, кутаясь в свой плащ. В тот самый плащ, в котором его бросили в огонь; прожженный и в дырках.
– Хозяин никого не принимает, парень, – даже не вставая с места, лениво проговорил один из охранников. – Приходи позже.
Призрак пнул дверь. Та слетела с петель, а брус выскочил из креплений и упал на пол.
На мгновение Призрак застыл в испуге. У него было слишком мало опыта с пьютером, и он не мог соизмерять усилия. Но если испугался он, то охранники просто потеряли дар речи и лишь тупо разглядывали обломки.
– Возможно, тебе придется их убить, – прошептал Кельсер.
«Нет, – подумал Призрак. – Мне просто надо поторопиться».
И ринулся в открывшийся темный коридор, благо ни в фонаре, ни в факеле не нуждался. А приблизившись к двери в конце его, выхватил из кармана очки, повязку и успел надеть их еще до того, как позади раздались крики охранников.
Действуя на этот раз значительно аккуратнее, Призрак не сломал дверь, а всего лишь высадил плечом. Затем вошел в хорошо освещенную комнату, где четверо играли в покер. Дарн, похоже, выигрывал.
Призрак резко остановился и указал на незнакомцев:
– Вы трое. Вон отсюда. Дарн, надо поговорить.
Сидевший за столом Дарн глянул с неподдельным удивлением. Головорезы-охранники ворвались в комнату. Повернувшись к ним, Призрак принял боевую стойку и потянулся к спрятанной под плащом дуэльной трости.
– Все в порядке. – Дарн поднялся. – Оставьте нас.
Охранники медлили, явно рассерженные тем, что их так быстро обставили. Наконец вместе с партнерами Дарна по игре нехотя вышли из комнаты. Дверь закрылась.
– Впечатляющее появление, – оценил Дарн, снова усаживаясь за стол.
– Ты болтаешь обо мне. Я слышал, как люди говорят про меня в тавернах. Твое имя там тоже звучало. Ты распустил слухи о моей смерти, рассказал, что я был в числе соратников Выжившего. Откуда это тебе известно и почему ты используешь мое имя?
– Ох, да ладно, – махнул рукой Дарн. – Думаешь, тебя невозможно узнать? Ты друг Выжившего и чуть ли не полжизни прожил во дворце императора.
– Отсюда до Лютадели далеко.
– Не так далеко, чтобы до нас не долетали новости, – возразил Дарн. – В городе появляется ищейка, шпионит, швыряется деньгами. Не так уж трудно понять, кто ты такой. Кроме того, еще твои глаза.
– А что с ними не так? – удивился Призрак.
Его уродливый собеседник пожал плечами:
– Все знают, что с людьми из шайки Выжившего связано много странностей.
Призрак не знал, как это понимать. Он подошел к столу, посмотрел на разбросанные карты. Подобрал одну, ощупал. На оборотной стороне чувствовались выступы.
– Крапленые?
– Разумеется. Мы практиковались – проверяли, могут ли мои ребята правильно определять карты.
– Ты все еще не объяснил, зачем распространял про меня слухи. – Призрак бросил карту обратно на стол.
– Только не обижайся, парень, но… хм, я думал, ты покойник.
– Если ты так считал, зачем болтал про меня?
– А как ты думаешь? Люди любят Выжившего и все, что с ним связано. Потому-то Квеллион и поминает его так часто. Но если бы я вдруг обнаружил, что Квеллион убил одного из друзей Выжившего… что ж, в этом городе многим бы такое не понравилось.
– То есть ты просто хотел помочь, – ровным голосом проговорил Призрак. – По доброте душевной.
– Не только ты считаешь, что Квеллион убивает этот город. Если ты и в самом деле знал Выжившего, ты знаешь и то, что иногда люди начинают сражаться.
– Мне сложно считать тебя человеколюбивым, Дарн. Ты вор.
– Как и ты.
– Мы не знали, во что ввязываемся на самом деле, – возразил Призрак. – Кельсер пообещал нам богатства. А что за прибыль получишь ты?
Дарн фыркнул:
– Гражданин испортил нам все дела. Красное вино из погребов Венчера продается за гроши! Вся контрабанда заглохла, потому что покупать наши товары стало слишком опасно. При Вседержителе никогда не было настолько плохо. – Он подался вперед. – Если твои друзья, поселившиеся в старом доме братства, собираются как-то справиться с этим безумцем, то скажи, что они могут рассчитывать на мою помощь. В городе осталось не так уж много толковых людей, но Квеллион удивится, когда поймет, сколько всего они способны натворить при должном руководстве.
Призрак ненадолго задумался.
– В таверне в Вестбрукском переулке человек собирает информацию, – наконец решился он. – Пошли кого-нибудь встретиться с ним. Он гасильщик – лучший из всех, кого ты знаешь; и его трудно не заметить. Предложи ему свои услуги.
Дарн кивнул.
Призрак уже повернулся к выходу, но снова посмотрел на Дарна:
– Не говори ему, что знаешь меня, и не рассказывай, что со мной произошло.
С этими словами он ушел, миновав коридор, охранников и карточных жуликов. Ночь была звездной и ясной как день. Призрак снял повязку.
Он шел через Хэрроуз, пытаясь решить, как оценивать эту встречу. По сути, Дарн не рассказал ничего важного, но Призрак почувствовал, как вокруг него происходят события, которые он не предусмотрел и был не в состоянии понять. Он уже почти привык и к голосу Кельсера, и к пьютеру, но по-прежнему опасался, что не сумеет оправдать возложенные на него надежды.
– Если ты не доберешься до Квеллиона первым, – сказал Кельсер, – он доберется до твоих друзей. Он уже подыскивает убийц.
– Он не станет этого делать, – позволил себе не согласиться Призрак. – Особенно если до него дошли слухи, которые распустил про меня Дарн. Все знают, что Сэйзед и Бриз были с тобой. Квеллион решится их убить, только если у него не останется другого выхода.
– Квеллион не владеет собой, – возразил Кельсер. – Не жди слишком долго. Тебе не понравится, когда ты узнаешь, какие неразумные поступки он способен совершать.
Призрак замер, услышав чьи-то быстрые шаги, и почувствовал, как дрожит земля. Он развернулся и сунул руку под плащ, чтобы достать оружие.
– Тебе ничего не угрожает, – тихо сказал Кельсер.
Призрак расслабился, и в этот момент кто-то торопливо завернул за угол. Это был один из жуликов, с которыми играл Дарн. Он тяжело дышал и раскраснелся от быстрой ходьбы.
– Мой господин!
– Я не из господ, – отрезал Призрак. – Что случилось? Дарн в опасности?
– Нет, сударь. Просто я… я…
Призрак вопросительно вскинул бровь.
– Мне нужна ваша помощь. Когда мы поняли, кто вы такой, вас уже не было видно. Я просто…
– Что за помощь? – перебил Призрак.
– Моя сестра, сударь. Ее забрали люди Гражданина. Наш… отец был аристократом. Дарн спрятал меня, а Мэйли я оставил с одной женщиной, и та ее предала. Сударь, ей всего семь лет. И ее сожгут через несколько дней!
Призрак нахмурился: «Чего он от меня хочет?»
Он открыл рот, чтобы задать этот самый вопрос, но промолчал. Он ведь стал совсем другим человеком, лишь напоминавшим прежнего Призрака. Он теперь способен на многое.
Как Кельсер.
– Сможешь собрать десять человек? – спросил Призрак. – Своих друзей, которые не прочь поработать ночью?
– Конечно. Думаю, да. Это чтобы спасти Мэйли?
– Нет, – покачал головой Призрак. – Это в качестве платы за спасение Мэйли. Найди их, а я постараюсь спасти твою сестру.
Мужчина с готовностью закивал.
– Отправляйся сейчас же. – Призрак вскинул руку. – Мы приступим этой же ночью.
* * *
В гемалургии важен металл, из которого изготовлен штырь, а также место, куда его втыкают. Стальные штыри, к примеру, впитывают алломантические способности, связанные с горением пьютера, олова, стали или железа, и, соответственно, наделяют ими того, кто становится носителем. Конкретная способность, однако, зависит от того, куда помещают штырь.
Штыри, сделанные из других металлов, крадут ферухимические способности. Все изначальные инквизиторы получили пьютерные штыри, которые побывали в телах ферухимиков, – тем самым им передалась способность накапливать силы для исцеления. Впрочем, по закону гемалургического распада это получалось у них гораздо медленнее, чем у настоящих ферухимиков. Вот как инквизиторы обрели печально известное умение излечиваться от ран, и вот почему им нужно было так много времени тратить на отдых.
Назад: 34
Дальше: 36