Книга: Лучший из врагов. На первой полосе
Назад: 52
На главную: Предисловие

53

Красный кожаный чемоданчик используется в Англии для пересылки официальных бумаг монарху.

54

Найтсбридж — фешенебельный район лондонского Уэст-Энда, известный своими дорогими ювелирными и антикварными магазинами.

55

«Си энд Эй» и «Хартнелл» — известные лондонские магазины.

56

Daily — ежедневный. С этого слова начинаются названия большинства английских ежедневных газет (англ.).

57

Sunday — воскресный (англ.).

58

Белгравия — фешенебельный лондонский район, расположенный недалеко от Гайд-парка.

59

Лахор — город в Пакистане.

60

Средний уровень 120–130 баллов.

61

В буквальном значении sellotape — скотч, липкая лента; здесь — склеить отношения.

62

По-английски слово «sailor» (моряк) является также названием широкополой дамской шляпы.

63

Я могу вам помочь (исп.).

64

Дорогие магазины, откуда поставляются товары для королевской семьи.

65

Уайтхолл — резиденция английского правительства.
Назад: 52
На главную: Предисловие