Книга: Алое восстание
Назад: 22 Соперники
Дальше: 24 Война Титуса

23
Раскол

Не прожив и пяти дней под одной крышей, мы успели расколоться на четыре фракции. Величественная Антония, семья которой владеет солидным поясом астероидов, собрала вокруг себя чуть ли не всех середнячков: снобов-интеллектуалов, интриганов и бесхарактерных слюнтяев.
С Титусом почти все лучшие: сильные, ловкие, безжалостные, отчаянные храбрецы, хотя мозгами и честолюбием тоже не обделены, – то, что и требуется братству Марса. Здесь и пианистка-виртуоз Кассандра, и хриплый Поллукс, и злобный головорез Виксус, который, похоже, испытывает болезненное наслаждение от одной мысли о металле, проникающем в плоть.
Будь мы с Кассием искуснее в дипломатии, могли бы перетянуть их к себе. Черт побери, да в первый день хватило бы и простого приказа, но преимущество мы быстро растеряли, дав Титусу время запугать людей, а Антонии – запутать и заговорить.
– Чертова Антония, – ворчу я.
Мы с Кассием пробираемся по горным тропам на восток в поисках новых тайников с припасами. Я в хорошей форме и за минуту легко преодолеваю километр.
– Да, от Антонии только и жди подножки, – соглашается Кассий. – Я бы и сам мог принять ее за демократку, если бы наши семьи не общались регулярно. На самом деле в ней больше от древних цезарей или этих… как там их – президентов? Короче, тирания в одеждах необходимости.
– Дерьмо в гадючьем соусе, – плююсь я.
Кассий хохочет:
– Сильно сказано!
– Набрался от алых в Йорктоне, – спешу объяснить я. Послушал бы он дядьку Нэрола.
– От алых? – фыркает он. – У меня одна из нянек была алая, хотя обычно берут бурых. Все сказки на ночь рассказывала, чтобы скорее уснул.
– Неплохо.
– Только многовато о себе воображала, я уж потом мать упрашивал, чтобы прогнала ее. Все плела про долины какие-то, смерть и мрак. Тоска одна.
– А что мать?
– Мать? Ха! Отвесила подзатыльник и сказала, что от каждого можно научиться чему-то полезному, даже от алых. Они с отцом такие либералы, иногда слушать страшно. – Кассий недоуменно качает головой. – Йорктон, говоришь? Юлиан все не мог поверить, что ты – и вдруг из такой глуши…
Слушаю, и душу вновь застилает мрак. Тяжелое чувство не рассеивают даже мысли об Эо и моей благородной миссии. На самом деле оправдание есть у меня одного, но и виноватым себя чувствую тоже я один, за исключением, может быть, Рока. Смотрю на свои руки и вижу кровь Юлиана.
Кассий вдруг показывает на небо в юго-западной стороне:
– Что за черт!
С Олимпа высыпает целая стая санитарных роботов, мигающих цветными огоньками. Слышно их отдаленное жужжание. Золотистые силуэты кураторов пронизывают воздух следом, направляясь к югу. Похоже, где-то вдали царит кровавый хаос.
На следующий день переселяемся в сторожевую башню над воротами, чтобы пореже встречаться с бандой Титуса. Пищу готовим все так же отдельно.
Тайно собираемся на ужин на берегу озера в северных холмах. Из элиты у нас только Кассий и Рок, все остальные не выше семнадцатого места. Куинн и Лия из середнячков, дальше одни ошметки: Клоун, Брюзга, Скелет, Крошка и Ведьма. Это очень беспокоит Кассия, хотя по сравнению с низшими цветами даже самые последние из отобранных в братство почти сверхчеловеки. Сильные, выносливые, сообразительные – повторять приказы дважды не приходится, как и растолковывать в подробностях, – а не слишком высокое происхождение, с моей точки зрения, скорее достоинство, чем недостаток.
Большинство из них умнее меня. Я сильнее разве что в нестандартных задачках на экстраполяцию, которые щелкал, как орехи, на экзамене. Впрочем, и это не так уж важно, пока владение спичками обеспечивает мне роль Прометея. Насколько нам известно, ни Антония, ни Титус добывать огонь еще не научились. Наполнить людям желудки способен я один, но нахлебничать никому не позволяю, хотя Брюзга был бы явно не прочь. Резать коз и овец заставил каждого, хотя в первый раз, когда показываю пример, у самого дрожат руки. Непросто глядеть в глаза живой твари, когда пилишь ей горло тупым ножом, и видеть, как доверие в них сменяется растерянностью и ужасом. Жесткие мышцы шеи наконец поддаются, на руки плещет кровь – теплая, как у Юлиана. Лия режет свою первую овцу, заливаясь слезами. Потом пытается освежевать, но безуспешно, несмотря на помощь смуглой носатой Ведьмы. Мне приходится взять ее руки в свои и показывать все движения, прикладывая собственную силу.
– Папочка тебе и мясо на тарелочке нарежет? – издевается Ведьма.
– Заткнись, – бросает ей Рок.
Я качаю головой:
– Рок, ей пора самой становиться на ноги… Лия, тебе задали вопрос! – Шмыгая носом, она молча оглядывается на меня. – Ведьма, продолжай.
– Когда начнется заварушка с Титусом, так же распустишь сопли, деточка? – Подсказка ей не требуется, все обговорено заранее. – А ну, живо утри их, и…
Лия с визгом бросается на обидчицу. Сцепившись, они катаются по земле и молотят друг друга по лицу, но не проходит и минуты, как Ведьма берет шею противницы в захват. Рок делает шаг, Куинн останавливает его. Лицо Лии синеет, она вслепую машет руками, потом обмякает. Благодарю носатую кивком, та кивает в ответ.
Уже на следующее утро Лия держится гораздо увереннее и даже набирается смелости взять Рока за руку. Заявляет, что умеет готовить, хотя доказать это у нее не получается. Рок пробует и сам, с едва ли лучшим результатом. Мясо получается жилистым и сухим, как губка. Даже Куинн с ее безудержной фантазией не в силах изобрести подходящий рецепт.
Козье и оленье мясо мы готовим на костре в нескольких километрах от замка, обычно где-нибудь в овраге, чтобы не выдавать себя дымом. Овец больше не убиваем, а сгоняем к форту на северном перевале и держим там впрок. Вообще, мяса можно добывать и больше, но пока это слишком опасно. Что будет, если Титус узнает о наших возможностях, не хочется и думать.
Как-то раз, возвращаясь в замок из разведывательного рейда на юг, мы с Роком слышим в роще странный шум, тихонько подкрадываемся и видим, как четверо охотников Титуса, пристроившись на корточках вокруг оленьей туши, с рычанием кромсают и рвут ее, пожирая сырые куски мяса, словно стая волков. Просуществовав меньше недели без огня на одних лесных ягодах, люди почти превратились в дикарей.
– Надо дать им спички, – предлагает Рок.
– Тогда у Титуса прибавится власти.
– Да наплевать, они же заболеют от сырого мяса! Уже, наверное, больны.
– Ну, наложат в штаны, нам-то что?
– Послушай, Дэрроу. Что, по-твоему, лучше – сильный Марс под властью Титуса или слабый под твоей?
– Для кого лучше?
Рок лишь молча вздыхает.
– Пускай еще помучаются, – выносит приговор Кассий. – Что посеяли, тем пускай и срут.
Остальные одобрительно кивают.
Своей армией, в отличие от него, я вполне доволен. Пусть они последние в списке отобранных в братство и не могут похвастаться ни происхождением, ни изысканным воспитанием, зато не забывают поблагодарить меня за еду и не соблазняются грабительскими рейдами Титуса ради одного удовольствия. Их привлекает красота и достоинство Кассия. Он сияет солнцем в их глазах, и в его свете даже моя тень выглядит так, словно знает, что нужно делать, хотя на самом деле понятия не имеет, как и я, – мы вместе родились в шахте.
Нельзя сказать, что у нас нет совсем никакой стратегии. Мы составляем карты территории, благо в затопленном тайнике на дне ущелья нашлось несколько примитивных планшеток. Но, кроме моего тесака, ножей и заточенных палок, оружия так и нет, и остается лишь копить информацию.
Пожалуй, до конца продуманно ведет себя лишь одна фракция, причем не мы, не Антония и тем более не Титус. Это «команда» Севро, которая, как я почти уверен, целиком состоит из его собственной персоны – если, конечно, он еще не приручил волков. Точно сказать трудно, потому что за столом мы всем братством больше не собираемся. Севро мы видим лишь изредка, когда он пробегает среди холмов, одетый в волчью шкуру и похожий, как выразился Кассий, на «мохнатого чертенка в наркотическом угаре». А однажды Рок слышал в зарослях чей-то вой, причем не волчий. Бывает, является и в замок и ведет себя как обычно, то есть осыпает оскорблениями все, что движется, за исключением Куинн. Ее он явно выделяет из общей компании, даже приносит мясо и грибы. Думаю, положил глаз, хотя сама она по уши втрескалась в Кассия.
Мы пытались узнать что-нибудь через Куинн, но ее не расколешь, такой уж характер – чем-то напоминает наших из Ликоса. Не то чтобы молчаливая, наоборот, вечно рассказывает всякие истории, но все больше выдумывает на ходу. В ней чувствуется полет души, какая-то искра, почти как у моей Эо. Вот и к Севро она всегда с теплом – единственная из нас, кто не зовет его гоблином. И где он поселился, тоже знает она одна, а мы, сколько ни искали, не нашли. Судя по всему, где-то по ту сторону гор, но с кого он там снимает скальпы, тоже неизвестно. Я знаю точно, что и Титус посылал за ним следить, но наверняка безуспешно – его бандиты не могут выследить даже меня. Титус места себе не находит от злости.
– Гоблин хитрее всех, – заметил как-то Кассий с усмешкой, – сидит себе в лесу на пеньке и в ус не дует – ждет, пока мы все тут друг друга не передушим.
Однажды Лия возвращается из леса в замок, сильно прихрамывая. Рок бежит к нам с Кассием:
– Они ее избили! Не так чтобы очень, но ударили ногой в живот и отняли все грибы.
– Кто? – багровеет Кассий. – Какая сволочь это сделала?
– Да какая разница! Главное, что они совсем от голода взбесились. Я считаю, хватит дурака валять, пора завязывать с этой дурацкой игрой «кто кого»! Люди с голоду пухнут, понимаете? Что им еще остается делать? Вот и Севро выслеживают, чтобы огонь добыть. Надо восстановить цивилизованные нормы, снова объединить братство! Тогда, может, и Антония проявит благоразумие.
– Антония? Благоразумие? – хохочет Кассий.
– Все равно Титус останется сильнее всех, – упорствую я, – и ничего не изменится.
– Ах да, ты же терпеть не можешь делиться властью. – Рок нервно теребит свои длинные волосы. – Ну хорошо, тогда хотя бы поговори с Виксусом и Поллуксом! Может, удастся их переманить к нам… Что угодно, лишь бы восстановить единство, иначе нам не устоять!
На шестой день я решил последовать его совету. Пользуясь тем, что Титус ушел в набег, иду в главную башню и ищу Виксуса. К несчастью, нахожу обоих. Титус вернулся раньше.
– Да ты прямо цветешь и пахнешь, дружок! – смеется он, перегородив мне дорогу в узком коридоре. Широченные плечи почти касаются каменной кладки. Оборачиваюсь – сзади Виксус с двумя охотниками. По спине бежит холодок – до чего же глупо так попасться. – Куда собрался, не подскажешь?
Равнодушно пожав плечами, достаю планшетку:
– Хочу сравнить наши карты с той большой, что в зале.
– Ах вот как, сравнить… Разумеется, ради общего блага, в интересах всего братства Марса – так, благородный Дэрроу?
– В чьих же еще интересах? – улыбаюсь я. – Мы же на одной стороне, разве нет?
– А как же, конечно, – злобно ухмыляется великан, глядя мне за спину. – Виксус, как думаешь, если все на одной стороне, не стоит ли нам поделиться друг с другом картами?
– Конечно, Титус, – соглашается тот, – обязательно. Картами, грибами и всем прочим. – Мертвые глаза, как у ворона. Теперь ясно, кто ограбил Лию.
– Вот-вот, – кивает главарь, – так что я погляжу, с твоего позволения. – Он грубо выхватывает планшетку с картами у меня из рук.
– Да пожалуйста. – Я снова пожимаю плечами. – Мы видели дым в восточной стороне и в Великом лесу на юге. Можете туда сходить, если хотите, только в засаду не угодите…
Не слушая, Титус демонстративно принюхивается.
– Раз уж мы решили делиться друг с другом, благородный Дэрроу… – он наклоняется ближе к моему плечу и принюхивается снова, – то не подскажешь ли, почему ты весь пропах дымом от костра? – Я каменею, не в силах выдумать оправдание. – Нет, вы поглядите, как корчится! – Голос его полон отвращения. – Как мучается, сочиняя очередную ложь! Чуете этот запах лжи? Да он просто исходит ложью, она капает из него!
– Как из течной сучки, – добавляет Поллукс, но на меня глядит виновато.
– И впрямь мерзкая картина, – хмыкает Виксус. – До чего же подлая тварь! Трус, баба, гад ползучий.
И я еще надеялся переманить его?
– Ты мелкий паразит, – продолжает ораторствовать великан, – держишься в сторонке и жалишь исподтишка, ждешь, пока мои славные парни и девчонки ослабеют с голодухи… Мразь!
Они подступают все ближе, теснят меня со всех сторон. Титус выше на голову, Поллукс и Виксус ростом почти с меня.
– Дело можно поправить, – небрежно замечаю я, продолжая делать вид, что нисколько не обеспокоен.
– Вот как?
– Все просто, громила. Верни людей в замок, прекрати дразнить Цереру своими набегами, пока другие братства не нагрянули сюда и всех не перебили. Тогда и поговорим насчет огня и еды.
– Вздумал учить нас, Дэрроу? – вспыхивает Виксус. – Возомнил себя выше всех, оттого что лучше решил пару дурацких задачек и кураторы выбрали тебя первым?
– Так и есть, – басит Титус, – он уже считает себя примасом.
Виксус хищно скалится, придвигая лицо почти вплотную и обдавая меня зловонным дыханием. Губы шевелятся, я вижу, что сейчас он плюнет, но не отстраняюсь. Комок слюны сползает по моей щеке. Титус наблюдает за происходящим с волчьей усмешкой, глаза его горят. Поллукс надвигается с другой стороны.
– Ты испорченный маменькин сынок, – шипит Виксус, почти касаясь меня носом, – спесивый гаденыш, да я тебя на части порву!
– Может, и так, – примирительно говорю я, – только дай сначала пройти. Ты загораживаешь мне дорогу.
– Нет, поглядите-ка! – восклицает Виксус с деланым изумлением, переглядываясь с главарем. – Эта тварь еще и увиливает! – Пустые золотые глаза сверлят меня в упор. – Я таких, как ты, сотнями валил на поединках.
– Да неужели? – поднимаю я брови.
– Ломал как спички, на карачках заставлял ползать в соплях, а потом развлекался с их девчонками, на радость семьям! Таких, как ты…
– Нет, Виксус, – вздыхаю я, изо всех сил сдерживая гнев в голосе, – таких, как я, ты еще не видал.
Бросаю взгляд на Титуса, потом небрежно, будто в танце, разворачиваюсь и с силой кузнечного молота бью Виксуса ребром ладони по шее сбоку. Ему вполне хватило бы, но я, крутанувшись в пируэте, добавляю еще локтем по ребрам, потом коленом и другой рукой. Стой он на ногах крепче или будь мы где-нибудь на Земле, первый удар мог бы снести голову, а так тело его, взлетев и опрокинувшись почти горизонтально, лишь трепыхается в воздухе под градом моих ударов, прежде чем упасть на пол. Страх поднимается в груди – какой же я сильный!
Титус с Поллуксом молча таращатся, застыв от неожиданности. Пользуясь моментом, я отталкиваю их и бегу по коридору.
Я не убил его.
Не убил.
Назад: 22 Соперники
Дальше: 24 Война Титуса