Книга: Чарльз Диккенс
Назад: Примечания
Дальше: 3

1

По преданию, Шекспир завещал своей жене вторую по качеству кровать. — Примеч. переводчика.

2

Стихотворение «Лондон» из «Песен познания» У. Блейка. Первая строка взята из перевода С. Маршака, в переводе В. Топорова она звучит так: «Размышляя о правах, я по Лондону брожу». — Примеч. переводчика.
Назад: Примечания
Дальше: 3