Немецкое наименование дивизий — «Hoch- und Deutschmeister». В отечественной литературе его почему-то предпочитают не переводить.
5
В силу того, что защитники Будапешта употребляли разные названия для одних и тех же объектов (немцы — «Маргаретен», венгры — «Маргит»), в тексте книги приводится русский вариант данного географического названия — «остров Маргариты».