Книга: Серебряная звезда
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28

Глава 27

В следующую субботу, когда я внизу, в подвале дома Мэддоксов, складывала чистое белье, на лестнице появился мистер Мэддокс. Он спустился вниз и подошел, двигаясь на удивление проворно для такого большого мужчины.
– Занята делом, – заметил он, – мне это нравится. Ты работаешь на меня, значит, должна быть занята делом.
– Спасибо, – сказала я. – Я складывала крупные вещи, а теперь займусь носками.
Мистер Мэддокс вытянул руки и оперся ими о стену подвала. Он возвышался надо мной, и мне показалось, будто меня заперли между его рук. Мистер Мэддокс придвинулся так близко, что я почувствовала его дыхание на своем лице. И его запах. Не то чтобы он вонял, но я не привыкла находиться так близко к взрослому мужчине и из-за этого запаха подумала о его поте, мышцах и теле. Я не испытывала неприязни, но меня это немного встревожило.
– Знаешь, что мне в тебе нравится? – продолжил мистер Мэддокс. – Ты меня не боишься. А некоторые люди нервничают, когда я становлюсь рядом с ними.
– Я не нервничаю.
– Ты не испугалась. – Он упирался правой рукой в бедро, а теперь потянулся и положил руку мне на плечо. Был август, и на мне была рубашка без рукавов. Его огромная рука была такой грубой и шершавой, и я даже почувствовала его ногти.
– Ты серьезно относишься к своим обязанностям, – продолжил мистер Мэддокс, – и не делаешь проблем из-за мелочей. Не то что Дорис. Та любую мелочь превращает в проблему. У тебя хорошее чувство юмора, ты веселая. Обладаешь мужеством и кажешься старше своих лет. Кстати, сколько тебе лет?
– Двенадцать.
– Двенадцать? Всего-то? Трудно поверить. А выглядишь и ведешь себя как взрослая. – Неожиданно мистер Мэддокс засунул большой палец мне под мышку и погладил ее. – У тебя уже появился пушок на персике.
Я отпрянула.
– Уберите палец!
Мистер Мэддокс еще какое-то мгновение держал свой палец у меня под мышкой, потом опустил руку и засмеялся.
– Ну, не выдумывай никаких глупостей обо мне! Я не сделал ничего плохого. Просто высказался о твоем возрасте. У меня есть жена и дочь. Я вырос с сестрами и все знаю о женщинах и об их циклах, и о том, когда они могут рожать. Я взрослый, и ты вот-вот повзрослеешь. Если мы намерены иметь деловые отношения, как взрослые люди, нам нужно разговаривать и о таких вопросах. Например, если в какой-то день ты не сможешь прийти ко мне на работу, потому что у тебя начинается цикл и все болит, нужно сказать мне об этом. Так всегда бывает на фабрике.
Я опустила голову. Не знала что ответить. Не хотела сглупить. Понимала: то, что мистер Мэддокс засовывал палец мне под мышку, это неправильно, однако не могла не согласиться с тем, что он говорил.
Мистер Мэдокс вытянул руку и поднял мой подбородок.
– Ты не злишься на меня? – спросил он. – Я думал, мы просто разговаривали о взрослении. Слушай, если ты злишься, то должна об этом сказать. Если считаешь, что я поступил нехорошо, ты тоже можешь сделать мне нехорошо. Например, как-то обозвать. – Он помолчал. – Или ударить меня. Давай, ударь меня. – Он раскинул руки. – Прямо сюда, в желудок. Изо всех сил. – Он ждал. Потом показал на свои челюсти. – Или прямо в лицо, если хочешь.
– Нет, спасибо.
– Не хочешь меня ударить? Я знаю, ты не боишься меня, так что, полагаю, не разозлилась. Хорошо. – Мистер Мэддокс вытащил свернутые в рулон деньги и вынул оттуда двадцатку. – Вот – за дневную работу, – сказал он. И зашагал вверх по лестнице.
Двадцать долларов – это было больше того, что мистер Мэддокс обычно платил мне за день. У меня мурашки побежали по коже. Приняв деньги, я сообразила, что позволила ему купить меня. Но двадцать долларов – хорошая сумма. Мистер Мэддокс понимал, что мне они нужны, и знал, что я их возьму. Я положила деньги в карман, закончила складывать белье и ушла, ни с кем не попрощавшись.

 

– Мне не нравится мистер Мэддокс, – пожаловалась я сестре этим вечером.
– А он тебе и не должен нравиться. Ты просто должна знать, как вести себя с ним.
Я хотела рассказать Лиз обо всем, что произошло, но постеснялась. При этом, когда я проигрывала все это у себя в голове, подумала, что мистер Мэддокс не сделал ничего плохого, а если и сделал, то извинился. Я удержалась и не стала раздувать историю из того, что случилось, чем бы это ни было. В общем, я просто должна понимать, как обращаться с мистером Мэддоксом. Как делала это Лиз.
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28