Книга: Живое и мертвое
Назад: 18
Дальше: 20

19

— Вот то, что вы просили принести, лорд Мессер.
Пантор оставил на столе сверток и поспешил отойти в сторону. Касаться того, что было завернуто в кусок холщовой ткани, юному помощнику явно не хотелось.
Мессер отвлекся от старинной массивной книги в деревянной, обтянутой кожей, обложке и поглядел на сверток. Пантор переступил с ноги на ногу и отвел глаза, словно боялся увидеть, как под взглядом мага содержимое свертка поползет в сторону или само собой прыгнет со стола.
Сверток не шелохнулся. Лорд поднялся из-за стола, хотя мог свободно дотянулся до свертка. Стоя он не выглядел таким ссутулившимся, каким мог показаться стороннему наблюдателю, заставшему его за книгой. Лорд был утончен и статен. Удивительно прямая для человека, сидящего за книгами помногу часов, спина держалась гордо. На расправленные плечи ниспадали длинные, ухоженные, с проседью волосы.
Тонкие пальцы лорда отдернули холщовую тряпицу. Из свертка на мага и его ученика вытаращился пустыми глазницами череп. Пантор забормотал себе что-то под нос, украдкой делая оберегающие знаки.
Мессер на ученика не обратил ровно никакого внимания. Он довольно крякнул и огладил бороду. Груда костей под черепом сложилась перед внутренним взглядом в скелет. Вроде бы полноценный, но…
— Тут все? — небрежно спросил маг.
— Да, лорд Мессер, все до единой косточки.
— Спасибо, Пантор, — поблагодарил лорд.
Тонкие пальцы накинули обратно тряпку. Холстина скрыла выбеленные не то временем и природой, не то химией и человеческими руками кости.
— На сегодня, друг мой, ты свободен.
Пантор вежливо кивнул и направился к выходу. Мессер вышел из-за стола и направился следом. Стоило проводить ученика и запереть дверь от греха подальше. Пантор вдруг резко обернулся и застыл, глядя в глаза учителю.
— Лорд Мессер, не надо.
— Ты о чем? — удивился Мессер, хотя прекрасно все понял.
И Пантор понял. Давно. Но не сдал властям учителя, хотя и мог. Мог, но не сдал. Именно поэтому Пантор его ученик, а не кто-нибудь другой. Хотя других, жаждущих занять свято место, было немало.
— Не надо, лорд Мессер, — повторил ученик. — Это ведь запрещено.
— Занимайтесь своим делом, молодой человек, — ледяным тоном произнес Мессер, но мягкий и бархатный голос должной хладности ученику не явил. Это рассердило мага еще больше.
— Лорд… — начал было ученик. Но получил от учителя такой испепеляющий взгляд, что потупился и поспешил ретироваться.
Мессер запер двери, проследил в окно, как уходит Пантор, и поспешил вернуться к себе.

 

Ученик, хоть и соплив еще одергивать Мессера, в одном был прав. Человеческая магия, некромантия и прочее, касающееся жизни и смерти, было категорически запрещено к применению. Всплески подобной магии отслеживались и карались. Опальных магов, пойманных на подобных экспериментах, вылавливали и ссылали в специальные лагеря в самых отдаленных уголках света, туда, откуда никто никогда уже не возвращается. Вот только Мессер не мальчишка какой-нибудь. Не родился еще тот маг, который смог бы его отследить, если бы не настраивался именно на него заранее.
А так как Мессер был законопослушен, то и следить именно за ним никто бы не стал. Зачем? У магов консорциума и без того полно работы.
Лорд вернулся в кабинет. Здесь пахло старыми книгами, теплой пылью, травами и химикатами. Вместе запахи складывались в такой причудливый букет, что разложить его на компоненты сторонний человек вряд ли сподобился бы.
Маг опустился на колени перед столом и отдернул в сторону огромную медвежью шкуру. Под шкурой, прямо на полу таился загодя приготовленный магический круг. Почти завершенный. Не хватало всего нескольких штрихов и заклинания. Но всему свое время.
Мессер поднялся на ноги и вернулся к столу. Тряпицу с костями взял бережно, словно ребенка. Так же нежно и осторожно, плавными движениями перенес в центр круга и уложил на заготовленное место. Груда костей так грудой и осталась. Собирать из запчастей нечто целое согласно учебнику анатомии Мессер не видел надобности.
Вслед за костями он сам устроился внутри круга. Достал из кармана угольный стерженек и принялся доводить рисунок. Теперь главное — не ошибиться, ошибиться он не мог. Все инструкции были не просто прочитаны и перечитаны много раз, они были вызубрены на зубок. А если ошибки быть не может, то через час он будет знать, насколько действенно это некромантическое заклинание. И если старый фолиант не врет, то вслед за этим несчастным Мессер сможет поднимать мертвых.
Побороть саму смерть, разве это не достойно настоящего мага? А когда он явится перед консорциумом с результатом, никто не посмеет его осудить за какие-то нарушения. Победителей не судят.
Штришок, еще один штришок. Угольный стержень забегал по кругу, добавляя штрихи, делая рисунок цельным. Линии замкнулись. Теперь другого выхода из круга, кроме как довести ритуал до конца, у Мессера не было.
Маг глубоко вздохнул, расправил плечи и прикрыл глаза. Звук зародился внутри и, сохраняя свою утробность, пошел наружу. Странные вибрации голоса. Если ты на них не способен, ты никогда не сможешь стать магом. Но если у тебя замечены подобные способности, даже если ты никогда не станешь магом, то всю жизнь проживешь под пристальным наблюдением магов консорциума. Ведь ты потенциально опасен.
Мессер испытал это на себе. Магом он быть не хотел, но понял, что ему придется им стать. К прошедшим обучение и доказавшим свое законопослушание не столь пристальное внимание, как к неучтенным потенциальным самоучкам. В университете им не один год вправляли мозги. А у тех, кто специально не учился профессиональной этике, инструктажа и понимания, чего можно, а чего нельзя, нет. Зато способностей иногда вдоволь.
Резонирующий звук вырвался наружу. Узор на полу начал светится, словно рисовали его не углем, а фосфоресцентной краской. Воздух в комнате загустел и дрожал. Пол вибрировал, дребезжали кости в центре круга.
У него должно получиться. Не может не получиться…
Витиеватое заклинание сорвалось с губ. Слово не воробей, вылетит — не поймаешь.
Произнесенное слово и в самом деле оказалось страшной силой. Оно не просто вылетело, оно взорвалось. Вспыхнуло внутри черепа, раздирая мозг несчастного колдуна на клеточки.
В ушах стоял гул, перед глазами вспыхнуло ярким светом и замельтешило черными слепыми пятнами. Он ослеп и оглох. Только почувствовал металлический привкус на языке… Кровь… А потом все перемешалось, и Мессер потерял сознание.

 

Он лежал на полу. Поверхность дорогого паркета из восемнадцати сортов дерева пора было циклевать заново. Во всяком случае, там, где остались нечеткие следы от магического рисунка.
Мессер прислушался к ощущениям. Ощущения были странными. Будто его вынули из тела и засунули куда-то… куда-то. Он поднял голову. Хрустнуло. Не иначе шея затекла. Огляделся. Рядом ничком лежал человек с длинными волосами.
Маг замер. Получилось! Неужели получилось?!
Он хотел подняться, уперся рукой в пол и окаменел, увидев собственную кисть. Перед глазами была голая, выбеленная ветром и временем кость. Ни мяса, ни сухожилий, ни кожи. Рука его выглядела, так, словно бы его хранили в шкафу мединститута и иногда выволакивали, показывая студентам строение человеческого скелета.
Это бред. Это просто… просто особенности зрения после обряда… он видит глубже… а может, это морок…
Мессер с трудом поднялся и, сделав пару шагов, склонился над человеком. Это просто…
Это просто отговорки. Хватая тело за плечо и переворачивая его на спину, лорд Мессер уже знал, что увидит там свое лицо. Некромантическое заклинание имело силу. Оно сработало. Но как!
Мессер вздрогнул и отпрянул. Тело шлепнулось на пол. Лорд с жутким завыванием отполз в сторону. Его можно было понять. Не каждому человеку удается заглянуть себе в глаза. И уж точно мало кому удавалось посмотреть в свои мертвые глаза…
Назад: 18
Дальше: 20