Книга: Живое и мертвое. Ученик мага
Назад: 17
Дальше: ЭПИЛОГ

18

Чья-то рука потянулась к его мешку, из которого торчал край книги, уже уцепилась за переплет. Винсент вырвал себя из объятий полудремы и сделал одно резкое движение. После чего открыл глаза. Он все так же сидел за столиком бара, откинувшись на спинку скамьи и закинув ноги на стол. На коленях все так же лежал мешок. Правило никогда не выпускать из рук свои вещи он запомнил очень хорошо и очень быстро. Он вообще освоился на Севере довольно быстро. А это правило было практически первой заповедью.
Хотя, бывало, и к вещам, что держишь при себе, кто-то тянет лапы. Вот как сейчас. Винсент взвел курок пистоля. Щелкнуло. Мужик, что уже схватился за переплет книги нечистыми пальцами, медленно поднял руки. Чуть отстранился. Еще бы, под дулом пистоля мысли о воровстве быстро выпархивают из любой башки.
А пистоль Винсент держал, прислонив дуло к самому лбу мужика.
— Спокойно, брат, — попросил мужик. — Я только хотел посмотреть.
— Посмотрел? — грубо поинтересовался Винсент. — Теперь вали, пока я добрый.
Мужик часто закивал и потрусил через бар в дальний угол. Винсент думал, что тот сбежит вовсе, но нет. Неудавшийся воришка пристроился к какому-то богато одетому мужчине в годах и принялся что-то быстро и горячо рассказывать.
Винсент подозвал бармена, попросил две кружки пива. Он делал вид, что ему ни до чего нет дела, кроме этого самого пива, но за воришкой и его богатым подельником следил внимательно. Богатый сунул замызганному пару монет и тот, наконец, побежал к дверям. Рыжий порадовался своей догадливости и с удовлетворением присосался к кружке, запрокинув голову. Когда снова наклонился к столу, возле уже стоял богато одетый дядька.
Винсент небрежно кивнул на вторую кружку. Мужик присел к столу. Все это произошло без слов. Понимание, близкое к идиллии, хотя к пиву богатый дядя так и не притронулся.
— Что вам надо? — спокойно полюбопытствовал Винс.
Всегда оставаться спокойным — еще один нехитрый навык, который он перенял очень скоро. Даже если у тебя поджилки трясутся, нельзя этого показать. Покажешь и перестанешь быть в глазах собеседника человеком. А с такими уже не говорят, об них просто вытирают ноги.
— А вы еще не догадались?
— А вы не можете сказать об этом вслух? — принял игру Винсент.
— Вам надо говорить очевидные вещи?
— Вас не учили, что отвечать вопросом на вопрос невежливо?
— Недурно, — улыбнулся богатый дядька.
— Зачем подослали этого хмыря? Или я похож на человека, у которого можно взять что-то без спросу? Вы ошиблись.
Собеседник изобразил расслабленность. Из дядьки прямо-таки текли довольство и нега.
— Я не собирался вас ограбить. Просто хотел убедиться в верности своих наблюдений.
— То есть, за свое имущество я могу не опасаться? — хмыкнул рыжий. — Хороший анекдот.
— Со мной можете не опасаться. Я не собираюсь у вас ничего воровать. Мне дороги руки.
— Можно подослать наемника. Их руки недорого стоят, и рубят их направо и налево, — парировал Винсент.
— Мне дороги не только руки, но и репутация. Я ни у кого ничего не беру даром. Предлагаю сделку. Вы мне книгу, я вам — все, что захотите.
Винсент расхохотался и хлебнул пива.
— Все? Может быть, луну с неба?
— Вы зря иронизируете. Я предложу вам больше, чем вы можете рассчитывать. Хотите деньги? Любые деньги. Или вас интересует недвижимость? У меня есть несколько деревень за Крустоном.
Винсент снял с коленей мешок и убрал его за спину. Мужик, что сидел напротив, растерял весь запал.
— Это все за книгу? — уточнил рыжий.
— Да.
— Книга не продается, — отрезал Винсент.
— Подумайте, — предложил богатый незнакомец. — Вам ведь не каждый день делают такие предложения.
— Не каждый, — кивнул Винсент. — Но книга не моя. У нее есть хозяин. Придет, тогда и поговорите с ним.
— Когда он придет? — оживился охочий до магических фолиантов дядя.
Рыжий пожал плечами.
— Я жду уже три месяца.
Собеседник совсем расстроился.
— То есть, может так случиться, что он не придет вовсе? — хмуро уточнил он.
Винсент поднял кружку и залпом допил пиво. Глиняное донышко звонко хлопнуло по столешнице.
— Не может, — сказал рыжий не то собеседнику, не то себе самому. — Он придет. Рано или поздно. Он ведь там, поди, соскучился без меня.
И губы Винсента тронула улыбка.
Назад: 17
Дальше: ЭПИЛОГ