Глава 46
Люций проводил гостей до машины. И на прощание нарисовал палочкой на двери квада какой-то таинственный знак.
Проехав с десяток домов – Иона снова за рулем, Валтор рядом с ним на пассажирском сиденье, – они увидели трех человек, стоявших на пороге дома, похожего на чертеж самого себя, повисший в воздухе. Столь странную оптическую иллюзию создавали прямые черные линии, очерчивающие контуры кипенно-белого фасада, и такие же белые, но уже без контуров, стены, уходящие назад от дороги и исчезающие среди густых зеленых кустов, похожих на большие пушистые шары.
Один из троих встречающих был, несомненно, Мастер Игры. Об этом говорил весь его внешний вид. Ниспадающие белые одежды, похожие на римскую тунику, седые длинные волосы, благородные черты лица и взгляд – немного задумчивый и будто отстраненный от всего обыденного. Двое других были молодые парни, лет по двадцать или около того. Один из них был смуглый, черноглазый, с крупными, едва ли не до чрезмерности, чертами лица и большим шаром черных кудрявых волос на голове. Второй был невысок, приземист и мускулист, нос у него был острый, глаза – чуть раскосые, а волосы почти такого же цвета, как и у Мастера Игры, только это была не седина, а их естественный цвет. Скарабеи были одеты на манер реднеков – широкие вылинявшие штаны и клетчатые рубашки, расстегнутые до середины груди, с закатанными рукавами. Брюнета звали Хосе Сильва, блондина – Унер Стеверборг.
– Я был бы счастлив принять вас в своем доме, – сказал, обращаясь к гостям, Мастер Игры. – Мне было бы чрезвычайно интересно услышать о том, как живут люди в Кластерах. Но, – Иозеф Кнехт улыбнулся и с сожалением развел руками, – мне уже известно, что в данный момент вы ограничены во времени. Поэтому я лишь возлагаю надежду на то, что вскоре вы вновь посетите наш поселок и уж тогда, смею надеяться, не оставите без внимания мою скромную обитель. Прежде чем вы отправитесь в путь, я хотел бы сделать вам небольшие подарки. С надеждой, что они будут напоминать вам о нашей встрече и о том, что вас всегда рады видеть в Борее-3.
Иозеф Кнехт протянул Валтору длинную продольную флейту, вырезанную из очень прочной древесины, теплой на ощупь, с необычным красноватым оттенком.
– Но я даже не умею играть на ней, – смутился Валтор.
– О, это проще, чем кажется! – заверил рамона Кнехт.
Ионе он вручил серебристый диск с пятью отверстиями, размером чуть меньше ладони, выпуклый в центре, но с тонкими краями.
– Что это? – спросил, удивленно покрутив вещицу в руках, андроид.
– Это изготовил один из моих учеников, – ответил Мастер Игры. – Он сказал, что этой вещице когда-нибудь непременно найдется применение. Мне это так и не удалось. Быть может, у тебя получится?
Распрощавшись с Иозефом Кнехтом, странники продолжили свой путь.
Хосе и Унер сидели на заднем сиденье, прижавшись друг к другу плечами, и напряженно молчали. Валтора так и подмывало спросить у ребят, какими же уникальными способностями они обладают? Но ему казалось неудобным задавать такой вопрос вот так, без всякого повода, прямо в лоб. Кто знает, может быть, среди скарабеев вообще не принято обсуждать подобные вещи?
– За красным домом будет поворот направо, – произнес наконец Хосе. – Нам туда.
Валтор решил, что это подходящий случай для того, чтобы попытаться завязать разговор. В конце концов, им ведь еще ехать и ехать. А что еще делать в дороге, как не чесать языками? Положив локоть на спинку сиденья, Валтор повернулся назад.
– А как же вы без транспорта до Борея-3 добирались? – поинтересовался рамон.
– Пешком, – коротко ответил Хосе.
– Так далеко же! – искренне удивился Валтор.
Скарабеи переглянулись. Как будто хотели убедиться, что каждый из них правильно понял вопрос рамона.
– Нам некуда было спешить, – ответил на этот раз Унер. – Мы вышли загодя.
– Что же теперь, решили на машине прокатиться?
– Ну, если есть машина, так почему не подъехать.
Ясный и конкретный ответ. Молодцы, ребята!
– Мы тут с приятелем поездили по вашему Треугольнику, разных людей посмотрели, – Валтор сдвинул акубру на затылок. – И вот что нам показалось странным. У шинандзаки полно колесного транспорта. Естественники ездят на генмодифицированных ламах. У гуманитариев в поселке я вообще никаких средств передвижения не видел…
– У них есть велосипеды, – сказал Унер.
– Понятно, – кивнул Валтор. – Велосипед – это здорово. Опять же, для здоровья полезно… А скарабеи, выходит, передвигаются исключительно пешком?
– Это тоже для здоровья полезно, – заметил Хосе.
– Извините, ребята, если я спрашиваю что-то не то или не так, – Валтор извиняюще улыбнулся и помахал двумя сложенными вместе пальцами у края полей акубры. – Я в ваших краях человек новый, много чего не понимаю…
Хосе улыбнулся. Унер поджал губы.
– Что? – непонимающе вскинул брови Валтор.
– Прошу, продолжай, – сделал приглашающий жест рукой Унер.
– Я хотел спросить, у скарабеев, что же, нет вообще никакого транспорта?
– Скарабеям транспорт не нужен, – сказал Хосе.
– Вот как? – Валтор свел брови к переносице.
– Именно, – подтвердил Унер.
Он сказал это спокойно, без вызова. Просто констатировал факт.
– А почему так? – снова взмахнул кистью руки Валтор. – У одних – машины, у других – велосипеды, у третьих – ламы, четвертым – вообще ничего не нужно? Нет, правда, мне это непонятно.
– Каждый выбирает то, что ему больше подходит, – сказал Унер.
– Ну а если я, допустим, родился у скарабеев, а мне страсть как хочется на машинах гонять и со всякими там железками ковыряться? Что тогда? Всю жизнь страдать?
– Зачем? – улыбнулся Хосе. – Нравятся машины – отправляйся к шинандзаки.
– Как, вот просто так, взял и отправился?
– Именно так, взял и отправился.
– И они меня примут?
– Ну а почему нет? Если ты, конечно, хороший человек.
– По их меркам?
Хосе и Унер снова переглянулись.
– Разве могут быть разные критерии порядочности?
Валтор едва не поперхнулся. Ребята, похоже, говорили вполне серьезно.
– Ну, как мне кажется, в каждом обществе существуют свои законы и порядки…
– Порядочность человека никак не связана с законами и порядками, – перебил его Хосе. – Законы устанавливает власть. Хорошая власть – законы хорошие. Плохая власть – законы плохие. Нет власти – нет никаких законов.
– А для человека есть только один закон, – продолжил Унер. – Тот, что у него внутри. Никакая власть со своими законами не может заставить приличного человека совершить низость или подлость. А тот, кто низок и подл по своей натуре, останется таковым при любой власти и любых законах.
– По конъюнктурным мотивам он может скрывать свою истинную натуру. Но рано или поздно она все равно выплывет на поверхность.
– Вы такие грамотные ребята, что с вами трудно спорить, – натянуто улыбнулся Валтор.
– А разве мы спорим? – удивился Хосе. – Мне кажется, мы просто обмениваемся мнениями.
– Точно, – кивнул Валтор. – Именно так.
Они ехали по широкой грунтовой дороге, ведущей почти точно на север. По обеим сторонам от дороги расстилались открытые пространства. Среди зелени полей, будто осколки разбившегося стекла, блистала водная гладь прудов и озер, в которых гуманитарии разводили свою замечательную рыбу. Слева от странников солнце скатывалось к горизонту, окрашивая облака в пастельно-розовые тона и поблескивая лучами на зеркальной поверхности воды. Кое-где можно было увидеть небольшие деревянные постройки, служившие, по большей части, для хранения инвентаря. В тех, что побольше, располагались коптильни и солельни.
– Но разве человек, скажем, скарабей, решивший присоединиться к шинандзаки, не будет чувствовать себя среди них чужаком? – продолжал стоять на своем Валтор. – Хотя бы первое время? И сами шинандзаки разве не станут поначалу относиться к нему, как к пришлому? То есть не совсем своему?
– Нет, – отрицательно качнул головой Хосе.
– Ну, а кроме того, – добавил Унер, – если я, к примеру, решу, что мне будет интересно заниматься тем, что умеют делать шинандзаки, это ведь не значит, что я просто в один прекрасный день заявлюсь к ним и скажу: «Привет! Я хочу быть шинандзаки!» Сначала я стану бывать у них как гость, чтобы лучше узнать их жизнь и понять, подходит ли она мне. И чтобы они могли узнать меня поближе и решить, подхожу ли я им. Если я не тот человек, который им нужен, они найдут способ дать мне это понять.
– Мы с Унером хотим стать гуманитариями, – продолжил Хосе. – Для этого мы и ездим в Борей-3 всякий раз, когда бывает свободное время. Нам очень интересна Игра и все, что с ней связано. Мастер Игры уже сказал, что будет не против, если со временем мы присоединимся к их сообществу.
Валтор в задумчивости почесал пальцем висок.
– Но ведь на самом деле ты хотел спросить нас совсем не об этом, – сказал Унер так, будто был абсолютно уверен в том, что прав. – Ты хочешь узнать, что мы умеем. Как скарабеи.
– Ну, в общем, да, – несколько смутился Валтор. И тут же резко вскинул голову. – Откуда ты это знаешь?.. Неужели у меня это на лице написано?
– Все скарабеи обладают способностью к телепатии, – объяснил Унер. – Все в разной степени, разумеется. Я – не очень хороший телепат. Но ты даже не пытался скрыть свои мысли.
– Я и не подозревал, что имею дело с телепатами, – развел руками Валтор.
– Извини, мы думали, что вас предупредили. Для того чтобы скарабей не лез в твои мысли, достаточно поставить чисто условный мысленный блок, просто подумать: «Я этого не хочу» – или что-то вроде того.
– И этого будет достаточно?
– Конечно. Никто не станет даже пытаться прочитать мысли человека, который этого не хочет.
– А вот мысли твоего спутника прочитать не удается, – взглядом указал на Иону Хосе. – Они у него как-то странно закодированы.
– Я – андроид, – сказал Иона.
– Тогда понятно. Читать мысли и считывать компьютерные коды – для этого требуются совершенно разные навыки.
– Ну а как насчет иных способностей? – спросил Валтор. И, чтобы подзадорить ребят, добавил: – Или телепатия – это все, на что вы способны?
Хосе улыбнулся.
И – исчез.
– Где он? – растерянно посмотрел на Унера Валтор.
– Ах ты, черт! – воскликнул Иона и резко ударил по тормозам.
Машина дернулась и пошла юзом. Грунтовое покрытие под колесами не позволяло быстро остановиться.
Валтор едва не ударился головой о приборную панель, но все же успел ухватиться за поручень. Глянув вперед, он увидел Хосе. Парень стоял прямо на пути квада, скрестив руки на груди. Как будто ему никакого дела не было до несущейся на него машины.
– В сторону! – крикнул, взмахнув рукой, Валтор. – Уходи!
Сами они свернуть не могли, потому что вдоль дороги тянулись глубокие кюветы, затопленные водой. И, если бы квад ткнулся туда радиатором, то косметическим ремонтом было бы не обойтись.
Столкновение казалось неизбежным.
Но буквально за миг до того, как бампер квада должен был снести Хосе с дороги, парень исчез.
Проехав еще несколько метров, квад наконец остановился.
Валтор резко развернулся назад.
Хосе, как ни в чем не бывало, сидел на заднем сиденье.
– Проклятье! Ты чуть не угробил нас!
– Извините, – смутился Хосе. – Я не думал, что вы оба так на это среагируете. Я всего лишь хотел эффектно продемонстрировать вам одну из своих способностей… Я сожалею…
– У тебя это получилось, – Валтор снял акубру и ладонью откинул волосы назад. – Ну, что, – усмехнувшись, ткнул он пальцами в плечо Иону. – Поехали дальше!
Иона глубоко вздохнул и медленно покачал головой.
– Простите, – сложил ладони перед грудью Хосе. – Я повел себя необдуманно.
– Проехали, – кивнул Иона и снял ногу с педали тормоза.
– Так что это было? – обратился к Хосе Валтор. – Внушение?
– Телепортация, – ответил скарабей. – Я перенесся на дорогу перед машиной, а затем вернулся назад.
– Да ты что? – восторженно покачал головой Валтор. – Серьезно, телепортировался?
– Да, конечно, – кивнул Хосе.
– Теперь я понимаю, почему вам машины не нужны, – хитро прищурился Валтор. – Ты ведь можешь прямо из дома в Борей-3 прыгнуть!
– Увы, это не так, – смущенно улыбнулся Хосе. – Я могу телепортироваться самое большое на двадцать три метра. Сколько ни пытался, дальше, ну, никак, не получается.
– И это самый хороший результат среди всех скарабеев, – заметил Унер. – Способность к телепортации развивается из поколения в поколение. Первые скарабеи, обладавшие этой способностью, могли телепортироваться всего на несколько сантиметров.
– Ну, наверное, твои внуки уже смогут запросто прыгать из одного поселка в другой, – подмигнул Хосе Валтор. – А ты что умеешь? – обратился он к Унеру.
– У меня много способностей, – без ложной скромности ответил парень. – Например, я могу мгновенно производить в уме самые сложные вычисления.
– Сколько будет один миллион двести восемьдесят две тысячи четыреста четырнадцать умножить на три тысячи семьсот тридцать один? – не задумываясь, спросил Валтор.
– Четыре миллиарда семьсот восемьдесят четыре миллиона шестьсот восемьдесят шесть тысяч шестьсот тридцать четыре, – тут же ответил Унер.
– А как я проверю?
– Спроси у андроида.
– Все верно, – кивнул Иона.
– А что еще?
– Я владею пирокинезом.
– Это что такое?
Унер протянул Валтору руку, сжатую в кулак, и развел пальцы в стороны. Над его ладонью, чуть подрагивая, висел голубоватый язычок пламени.
– Ух ты! – восхищенно выдохнул Валтор. Протянув руку, рамон коснулся пальцем огня, чтобы удостовериться в том, что это не иллюзия. – Жжется, зараза! – радостно воскликнул он, отдернув руку. – Ты только посмотри, Иона!
Андроид искоса глянул на ладонь Унера и коротко кивнул. Ему все эти игры вовсе не казались забавными. После номера, выкинутого Хосе, Иона опасался, что очередная демонстрация сверхспособностей может повлечь за собой еще более неприятные последствия.
Унер спрятал огонек в кулак.
– Еще я вижу ауру человека и могу заметить патологию внутренних органов.
– А вылечить можешь?
– Нет, терапевтическими способностями я не наделен. Зато я могу испортить любой механизм, даже пальцем к нему не прикасаясь.
– Вот только не нужно сейчас демонстрировать эту способность, – попросил Иона. – Нам бы хотелось доехать на этой машине, по крайней мере, до конца пути.
Скарабеи заулыбались, давая понять, что оценили шутку андроида. Который ведь тоже был своего рода механизмом.
– Постой-ка! – Валтор постучал двумя сложенными вместе пальцами по полям акубры. – Ты можешь испортить ЛЮБОЙ механизм?
Унер задумался на пару секунд.
– Ну, не могу сказать с абсолютной уверенностью. Но до сих пор я не встречал механизм, который мне не удалось бы вывести из строя. Кстати, заставить его снова работать я тоже могу.
– Но тогда ведь получается, что ты можешь и гравитационную мину обезвредить?
– Разумеется.
– Ты так уверенно это говоришь…
– Потому что я уже делал это. Нет, прохода в кордоне не существует, – верно угадал он мысли Валтора, который так и не позаботился поставить блок. – Обезвредив мину, я потом снова ее задействовал.
– Почему?..
Мысли Валтора в этот момент были настолько сумбурны, что Унеру пришлось переспросить:
– Что почему?
– Почему ты снова закрыл проход?
Унер непонимающе вскинул бровь.
– Но я же могу снова открыть его в любое время.
– И тебе не захотелось посмотреть, что происходит там? – Валтор махнул рукой куда-то в сторону. – За кордоном?
– Я знаю, что там происходит, – уверенно ответил Унер. – Там живут люди, уверовавшие в догматы теории тотального сепаратизма. Они построили для себя замки, которые называют Кластерами, и прячутся в них друг от друга. Мастер Игры говорит, что это мир, построенный на принципах, прямо противоположных тем, что цементируют наше общество. Поэтому встреча наших двух миров может обернуться катастрофой как для нас, так и для них.
– Парень прав, – кивнул Иона.
Валтор не стал с этим спорить.
Для начала следовало все как следует обдумать.