Книга: Проект Данте. Смертельное сафари
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

– Куда, куда, – нахмурившись, наклонившись над рулем, высматривая неровности на выжженной земле пустыни, не смотря больше на Милану, пробормотал я себе под нос и повысил голос: – Сваливаем пока, а там будет ясно, куда!
Впрочем, первая остановка была уже близко. Тогда, еще в салоне падающего самолета, я не ошибся – точно деревня рейдеров в пустыне, не глюк это был.
– Гера, внимательно! – переставая давить на газ, я дождался, пока мы накатом подъедем поближе к драному, неровному жестяному забору, и крутанул рулем, так что багги повернул и встал боком к закрытым сейчас воротам, которые оказались метрах в пятидесяти от нас.
Когда нажал на тормоз, слева и сзади раздался противный скрежет, но больше никак багги на мое действие не отреагировал. Ха, вот это прикол – тормозов-то нет! А я еще ехал, периодически педаль поглаживал, объезжая некоторые препятствия!
– Ты водить умеешь? – извернувшись, я соскочил на землю и обратился я к Жанне.
Должна бы, по идее, – вряд ли она возраст себе прибавила, если не уменьшила, что скорее всего. Ну а девушке даже в двадцать пять не уметь водить автомобиль сейчас не модно… черт.
– Не умею, – неожиданно опустила глаза Жанна под моим взглядом.
Так. Это плохо.
– Я умею, – произнесла вдруг Милана.
– Ты-то откуда? – удивился я.
– Какая разница? – удивилась и Лана.
– Да у тебя прав даже нет! Тебе же еще восемнадцать не…
У Жанны округлились глаза – видимо, в суматохе событий она не вглядывалась в бэйджик Миланы.
– Тебе шашечки или ехать? – поджав губы, та чуть склонила голову и упрямо стрельнула в меня глазами.
«Вот малолетка офигевшая, а?» – рванулось у меня внутри раздражение, но я быстро справился.
– Короче, садись за руль, мало ли, мы с Гешей не вернемся… ну, вы поймете, если у нас проблемы, – замялся было я и быстро проговорил:– Если что, гони к тем скалам, только не вплотную. Мотор на баг-ги потом заведешь, педаль зажмешь, и отправьте его без водителя в сторону, сами пещеру найдите какую и переждите до утра. Там по ситуации. Все, мы пошли. Гера, пошли, – повернулся я к напарнику и пошагал к воротам.
– Арчи! – крикнула мне вслед Милана.
– Че? – обернулся я с недовольным выражением лица.
– Вы уж возвращайтесь, ладно? – произнесла вместо Ланы Жанна, сидящая на заднем сиденье багги.
Кивнув, я развернулся и ускорил шаг. В этот момент то ли мне показалось, то ли за забором действительно что-то мелькнуло. Как будто кто-то наблюдающий за нами от щели отпрянул.
– Нафига столько патетики было? – поинтересовался Гера, пристраиваясь рядом.
– Че? – прищурившись, глянул я на него.
– Если мы… не вернемся… – хмыкнул Герандос, – слезу, что ли, вышибить хотел?
– Злой ты, – обиженно насупился я.
Ворота как раз оказались совсем рядом – разбежавшись в несколько шагов, я на бегу выхватил из-за пояса пистолет и взвился в прыжке. Двумя ногами ударив в небольшой проем калитки, вместе с ней оказался внутри, тут же перекатившись в сторону от упавшего жестяного полотна двери.
Вслед за мной в проем залетел Гера, вкинув копье для удара.
Никого вокруг.
Поднявшись и держа наготове пистолет, я повел взглядом по поселению, осматриваясь.
– Ух ты, а здесь, оказывается, дорога была! – удивился я, увидев на центральной площади деревни вытоптанный участок выщербленного временем асфальта.
Когда осмотрелся по сторонам, стало понятно, почему посреди пустыни возникло селение рейдеров, – центром его и, наверное, общинным зданием были остатки бензоколонки. Серьезно видоизмененные – вокруг коробки магазина и навеса крыши из тех же жестяных листов были сооружены стены, а поверху здания были развешаны охотничьи трофеи, в основном черепа. Большинство было до белизны высушено солнцем, но несколько голов, в том числе одна человеческая, были относительно свежими – мухи так и кружились.
Источник жестяных листов обнаружился неподалеку – полуразобранный каркас когда-то большого ангара, провалившиеся внутрь стены с потолком которого и служили основным материалом для строительства.
– Эгей! Анибади хоум? – заорал я, приближаясь к бензоколонке. В то момент, когда подошел почти вплотную к одной из стен, один из жестяных листов упал в сторону и несколько диких бросилось в атаку. Выскочив из укрытия, четыре фигуры, держа наперевес дубины с копьями, побежали было в нашу сторону, но, увидев направленный в них пистолет, попытались отступить назад.
Поздно – яростно заорав, уже прыгнул вперед Гера, замахиваясь копьем. Насадив на него одного из диких, Гера выхватил у него дубину и вскрыл череп следующему. Я в этот момент догнал одного, попытавшегося было убежать, подсечкой сбив его с ног. Короткий взгляд, кивок, и Гера припечатал голову туземца к земле ударом дубины.
Рядом засвистело, сзади в плечо мне тюкнулась стрела, но даже комбез не пробила. Еще бы – его и пистолетной пулей не всегда прошибешь, несмотря на видимую легкость ткани. Вообще, здешние технологии позволяют сделать так, чтобы и из армейских штурмовых винтовок комбез не пробивался, но никто этого не делает. Во-первых, дорого, во-вторых, неэффективно – что с того, что пуля не пробила, если все равно внутренности в фарш превратились? А повреждения от пули, прошившей тело, если она не разрывная, лечатся гораздо меньшим количеством биогеля, чем понадобится на ремонт организма, внутренности которого внутри комбеза как в шейкере перемешаны.
– Мясо, реальное, – покачал Герандос головой, с отвращением осматриваясь вокруг. Рядом просвистело еще несколько стрел, одна из них даже чиркнула ему по боку.
– Давай, набирай опыт, – махнул я ему в сторону лачуг неподалеку, где прятались стрелки, сам же пошел в здание бензоколонки.
Кивнув, Гера пошел устраивать геноцид сопротивляющихся дикарей, я же зашел в здание заправки.
– Мда… фаллаут, – прокомментировал я увиденное – практически полное отсутствие привычной мебели, ни касс не осталось, ни уцелевших стеллажей с продуктами.
И еще здесь воняло. Как в подвале, куда все справить нужду ходят, где смрад такой пронзительный, что глаза режет и рвотные позывы вызывает. Вот примерно так воняло, только в мерзостные ароматы отходов жизнедеятельности вкрапливался еще противный сладковатый запах разложения, идущий от полусъеденного трупа прямо передо мной.
Перебарывая отвращение, я обошел грубый стол, собранный из подручных материалов, и остановился. Мда, вот оно – истинное лицо постапокалипсиса. Грязь, говно, багги с парусами, каннибализм. И девки здесь страшные – привычно поморщился я. Не в первый раз уже вижу диких женщин, но каждый раз не по себе от зрелища – уже которое по счету поколение, выросшее в радиоактивной пустыне, где, чтобы выжить, надо быть или мутантом, или невероятным счастливчиком, красотой отличаться не могло в принципе. По женщинам это особенно заметно.
Но у этих троих наложниц вождя племени лица были еще ничего – просто грубые, асимметричные черты, на которых отражались все ужасы эха войны. Одеты они были в драные засаленные одежды, смрад немытого тела от которых перебивал даже вонь от трупа, который был сейчас у меня за спиной.
Две наложницы пискнули, пытаясь закопаться в обрывки шкур на ложе вождя племени, а одна, сдерживая страх, посмотрела на меня и вдруг подалась вперед, раскрывая лохмотья наряда, показывая мне свою отвисшую грудь и улыбаясь гнилыми зубами.
Я кашлянул, сдерживая рвотный позыв. Интересно, ее искусственный интеллект совсем сбоит, если она мне себя предлагает? Да она страшная, как… как… да та проститутка, с которой я случайно в койке оказался (а когда после протрезвел, пить насовсем бросил), выглядела бы королевой красоты по сравнению с этой… буэ…
Намереваясь было развернуться, вдруг замер и, внимательно присмотревшись, шагнул вперед. Самая смелая наложница вновь подалась ко мне, но я брезгливо оттолкнул ее в сторону и рванул ту, которая была чуть сзади, опасливо склонив голову.
Не в силах больше сдерживать дыхание, вдохнул местного смрада, даже несколько раз, а после развернул трясущуюся от страха женщину к себе.
Ну да, так и есть – она в ошметках комбинезона пришлого. Выцветший, синий, порванный. Кто же так порвал-то его, что только верхняя часть осталась? С учетом того, что ткань не всяким ножом проткнуть можно? Схватив наложницу за плечо, с отвращением чувствуя под пальцами осклизлость засаленной ткани, посмотрел на бирку: «NESTOR«0004 WTH/U/M33». Мда, не повезло некому Нестору с рейса 0004, судя по характеру повреждений комбинезона. Похоже, его в клочья размолотили, и хорошо, если быстро.
Не в силах больше здесь находиться, я развернулся и вышел из здания заправки, даже по углам не порыскал. Если нет красивых наложниц, хотя бы отдаленно напоминающих нормальных женщин, значит, и вождь лох, и племя гнилое. Местный пистолет наверняка самое ценное, что тут есть, – если, конечно, встреченные нами у лайнера рейдеры отсюда.
«Ну, хоть Гера немного опыта приподнял», – глянул я в ту сторону, где он увлеченно гонялся за одним из рейдеров.
– Гера, кончай! – крикнул я и, махнув ему рукой для наглядности, побежал к воротам.
Не дожидаясь, пока Гера меня догонит, выскочил из калитки и бегом устремился к багги. Сидящие там девчонки напряглись, Милана вдруг тронула машину с места и лихо подлетела ко мне. И лихо перелетела со скрежетом – о том, что тормозов нет, я же забыл ей сказать. Чертыхнувшись раздраженно, побежал обратно к воротам, где Милана уже быстро крутила руль, разворачивая машину.
– А Гера где? – взволнованно крикнула девушка, когда я запрыгнул на боковую дугу.
Герандос в этот момент сам появился из калитки и, подбежав к багги, шустро нырнул на заднее сиденье, немного потеснив Жанну.
– Погнали, че стоим? – удивленно поинтересовался он, и тут же мотор взревел, а я, едва не упав с накренившегося багги, добрым словом помянул резкость Миланы в управлении транспортным средством.
– Туда рули! – наклонившись, крикнул я девушке едва не в ухо и, взмахнув рукой, показал направление левее каменной гряды, возвышавшейся перед нами. Как раз той, о вершину которой ударился наш лайнер.
Милана кивнула и сосредоточилась на управлении. Поверхность земли здесь была более неровной, чем до этого, багги периодически кидало, и мне стоило больших усилий удержаться на месте. Краем глаза я видел, что Гера с Жанной тоже с трудом удерживаются на месте, держась за дуги кузова.
– Стой! – через несколько минут склонился я к Милане и снова показал рукой: – Теперь туда!
Девушка, судя по виду, удивилась, но спрашивать не стала – крутанув руль, повернула машину почти на девяносто градусов и надавила на газ, разгоняя багги. Мы снова приближались к скалам, снова по диагонали, держа теперь курс на точку правее гряды.
Снова несколько томительных минут тряски, и я потеребил Милану за плечо. Девушка дернулась и даже немного испуганно посмотрела на меня. Да, видимо, я своим напряжением реально всех заразил.
– Останавливайся! – склонившись, крикнул я почти в ухо Милане. – Уй, епть! – машину очередной раз тряхнуло, и я едва не сорвался под колеса – правая нога, на которую перенес вес, соскользнула с нижней дуги кузова, и я с трудом удержался.
Убрав ногу с педали газа, Милана подруливала еще немного, пока багги не замедлился. Спрыгнув на землю, я уперся подошвами в землю, помогая машине затормозить. Через несколько мгновений ко мне присоединился Гера, и багги, наконец, остановился полностью.
– Давайте, давайте, вылезайте, – замахал я руками, призывая девушек покинуть автомобиль.
Чувствуя, как тикают уходящие секунды, даже не дождавшись, пока Милана полностью освободит проход, я не очень вежливо пихнул ее, пробираясь на водительское сиденье, и тут же поехал. Разогнавшись до второй передачи, аккуратно отпустил педаль газа и, вставив одно из копий поперек внутренностей багги, застопорил руль.
Извернувшись, на ходу выскочил из машины. Едва не упав, но все же удержав равновесие, пробежал по инерции несколько шагов, остановился, провожая взглядом багги.
Он ехал! Не очень быстро, валко преодолевая неровности. Но быстро и не надо – бензина сожрет много и далеко не уедет, навернется где-нибудь рядом.
– Зачем? – выразила общий вопрос Милана.
– Пойдем, быстрее, – махнул я рукой и пошагал в сторону виднеющейся в нескольких километрах от нас скальной стены.
– Там бензина мало, – когда спутники зашагали рядом, произнес я, бросив взгляд по сторонам, – далеко не уедем. А искать нас будут от того места, где багги остановится.
– Ты думаешь, про застопоренное копье никто не сообразит?
«Черт!»
А вот про это я как-то даже и не подумал, если честно.
– Может, и сообразит, – невозмутимо пожал я плечами, – а может, и нет. Все равно на нем далеко не уехать, а в пустыне нас по багги вычислят легко.
– Сейчас мы куда? – продолжила расспрашивать Милана.
Шаг у нее был не такой широкий, как у меня, и девушке приходилось семенить, поддерживая темп ходьбы, даже переходить иногда на бег. Несколько секунд я не отвечал, чуть-чуть замедлившись, так что Лане не приходилось бежать.
– Сейчас мы заберемся на ту скалу, – показал я вперед, – осмотрим обломки кабины пилотов.
– И что мы там найдем?
– Я у Макмайла ствол видел, к тому же надеюсь, что бортовые компьютеры хоть частично уцелели, нам бы карту местности найти.
– Арчи? – окликнул меня Гера.
– Чего? – обернулся я к нему на ходу.
Но ответил Гера не сразу. Засунув руку в карман, он извлек оттуда две маленьких черных таблетки и прикрепил их себе на виски. Легкое касание рукой, и Герандосу почти пол-лица закрыло широкими солнцезащитными очками.
– Ты где взял такие? – удивился я.
– В аэропорту купил, пока тебя ждал, – делано небрежно пожал плечами Гера.
– Ниче больше не купил?
– Не.
– Сколько?
– Полтинник.
– Евро?!
– Да не, кредитов.
– Все равно много, – скривился я, – да меня б жаба задушила!
– Арчи, ты вот мне скажи, – не обратил внимания на мое удивление Гера и протянул руку вперед, показывая на приближающуюся скалу. Посмотрев ему в лицо, на зеркальной поверхности его широких очков я увидел искривленную панораму окружающей местности.
– Че сказать-то?
– Даже если мы найдем у разбитой кабины стволы или карту, что с ними делать будем?
– Нам разве оружие не нужно? – не удержалась и встряла в разговор Милана, снова вынужденная несколько шагов пробежаться. Все же я иду очень быстро, постоянно увеличивая темп, не в силах сдерживать шаг.
– У Макмайла пистолет ТехноПолиса, – пояснил Гера, ловя взгляд Ланы через меня, – чтобы из него стрелять, надо пройти обучение и обладать навыком не меньше пятого уровня по плазменному оружию.
Милана вопросительно посмотрела на меня.
– А карты местности срисовать с компьютера тоже не получится, опять же навык нужен, – добавил Герандос. Теперь не только он с Миланой, но и Жанна тоже невольно приблизилась, глядя на меня.
Посмотрев вверх, в сторону вершины медленно приближающейся скалы, я вздохнул. Вот что им сказать?
– Все получится. Верьте мне.
Ускорившись, несколько минут шагали молча. Я заметил, что девушки притихли. Ну как притихли – молчат, дышат тяжело от быстрой ходьбы. Все так же продолжая быстро шагать, я поднял левую руку и коснулся пальцем браслета. В появившемся меню сразу открыл карту.
– Что за фигня? – вырвался у меня невольный возглас, когда увидел сплошные помехи на экране.
«Внимание, доступ к изображению заблокирован!» – удивил меня сообщением терминал.
А то я не вижу, что заблокирован! И даже догадываюсь, почему.
– Гера, в каком районе местности ведется охота?
– Я-то откуда знаю?
– Ты же слушал предрейсовый инструктаж?
– Так там не говорили!
– А что говорили?
– Тебе сначала рассказывать?
– Слово в слово попробуй, я же тебе сказал – пропустил нечаянно!
– Приветствую вас, мистер Синебрюхов… – очень похоже повторил Герандос чарующим голосом, но осекся под моим взглядом.
– Гера, не глумись, давай по делу, – дернул я щекой.
– Мы летим на смену сотрудникам в Форт Тау, который находится на берегу озера Лэйк. Все.
– Все?! – удивился я, – а про сафари?
– Письмо, что ли, не читал?
– Письмо? – быстро вскинул я руку и, активировав браслет, залез во вкладку личной почты, но там, кроме сообщения о поступлении денег за первый день, больше ничего не было.
– Оно удалялось через двадцать минут вне зависимости от того, прочитал ты его или нет, – пояснил мне Герандос, опять глянув на меня отражением пустошей в своих зеркальных очках.
– Гера, а! – уже взъярился я, давая выход своему раздражению, – прошу как человека, расскажи, что было! Я же тебе сказал, что час из жизни вычеркнул, неужели не…
– Андрей, не кричи, пожалуйста, – негромко произнесла Милана, прерывая меня. – В письме было про то, – просеменив несколько шагов, вновь подстраиваясь рядом, начала объяснять девушка, – что мы окажемся на территории, где не будет действовать связь и аварийные маячки. Мы вольны делать все, что захочется, пытаться спастись любыми способами, используя любые доступные средства. Был абзац по поводу того, что связь у охотников будет, но нас они отслеживать не смогут.
«Охотно верю», – мысленно скептически кивнул я.
– Условия прекращения соревнования, – нейтральным голосом продолжала Милана, – выжить в течение пяти дней или покинуть территорию проведения сафари, но размер ее обозначен не был. Также было расписано про возможность снижения порога болевых ощущений и активации отключения сознания. Было про штрафы – если ты покончишь жизнь самоубийством в первые сутки, с тебя снимается вся сумма за участие, если во вторые – две трети, на третьи и последующие треть.
– Э… – нахмурился я. Вот это облом, а я тут уже стройных планов «прыгнуть со скалы» настроил.
– Еще есть, – кивнула Милана, судя по взгляду прочувствовав мое удивление, – если ты убиваешь кого-нибудь из пассажиров нашего рейса, тогда на тебя накладывается штраф в размере одной трети от твоего гонорара.
– А если второго, еще треть?
– Если второго, то две трети. Если третьего, то полная стоимость гонорара убитого тобой следующего участника.
– Блин, что за дрянь, а? – возмутился я, – вот подстава реальная! Они там обурели вконец! – взяла меня злость на устроителей сафари. – Козлы, неужели сразу условия нельзя было обговорить?!
– Ты же договор у Кирилла подписывал, там первым пунктом идет согласие с правилами проведения научного эксперимента, которые ты узнаешь непосредственно перед его началом, – невинным взглядом посмотрела на меня Милана. Видимо, на моем лице что-то отразилось, потому что девушка удивленно распахнула глаза и уже приоткрыла ротик, чтобы задать неудобный вопрос.
– Я не могу понять, почему только пять дней?
Спасла меня Жанна, задавшая вопрос в возникшей паузе. Хорошо, что она спросила, а то вслух произносить то, что, подписывая договор участия у Кирилла, перед этим я его не прочитал, мне было бы неловко.
– Потому что среда Пустошей губительна для нас, – ответил вместо меня Гера, – какую-то защиту дают комбинезоны, но в течение пяти дней, если мы не окажемся под защитным куполом и не пройдем процесс регенерации тканей, то…
Гера прервался на полуслове, но Жанна и так поняла, что произойдет с нами через неполную неделю.
– Арчи, так ты можешь нормально сказать, почему у тебя час из жизни выпал? – поинтересовался Гера, на ходу обгоняя стюардессу и снова посмотрев мне в глаза отражением Пустошей.
Ага, так я и сказал. Не та это информация, чтобы даже самым близким людям ее доверять. Мало ли что, и тогда…
Оборвав метнувшиеся в прошлое мысли, я покачал головой.
– План действий-то какой? – задала вопрос с другой стороны Милана.
«Да никакой пока. На гору залезть, а там по ситуации».
– Просто верьте мне. И все получится, – упрямо повторил я, глядя на понемногу приближающуюся скалу впереди.
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10