Глава 40
Лондон
Сотрудникам РУВ было достаточно взглянуть на мрачное лицо возвращавшейся к себе в кабинет Алекс, чтобы понять: лучше не попадаться ей на пути. Она не была в штаб-квартире разведывательного управления с тех пор, как Бакстер Барнетт ускользнул от нее и исчез. Устроившись в номере гостиницы, который она сняла, пока не найдет другого подходящего жилья, Алекс провела долгие часы у телефона, используя все мыслимые трюки и все доступные контакты, чтобы выяснить, куда он мог деться. Бесполезно. Просто прочесывать улицы не имело смысла. Бакстер исчез, и оставалось лишь признать свое поражение. И в официальном рапорте, который она обязана подать, приукрасить ничего не удастся.
Алекс подошла к двери своего кабинета, рывком открыла, вошла, захлопнула за собой дверь и собиралась повесить на крючок пальто и сумку, как вдруг застыла на месте.
Сесил Гибсон в небрежной позе сидел, в ее кресле, закинув ноги на стол, прямо на стопку документов. При появлении Алекс в его глубоко посаженных глазах что-то блеснуло.
— Ты сидишь в моем кресле, Гибсон, — сказала она.
Гибсон неодобрительно прищелкнул языком.
— Мне известно, что этот глупец Гарри Рамбл много тебе позволял, но позволь кое-что тебе сказать, милашка. С нарушениями субординации покончено. Теперь ты подчиняешься мне.
— Отлично. В таком случае убирайтесь с моего кресла, сэр. Так вас устраивает? У меня много дел.
Однако Гибсон не разразился праведным гневом, который втайне надеялась вызвать Алекс, а лишь понимающе улыбнулся. Что-то назревало.
— Наверное, вы меня не слышали. — В голосе вампирши сквозили нотки подозрения. — Мне нужно работать.
Гибсон покачал головой.
— В данный момент у тебя нет времени. Ты должна приготовиться.
Да, действительно, что-то назревает.
— К чему приготовиться?
— К встрече с гостями, — ответил Гибсон. — Ты в самом глубоком дерьме, которое только можно представить, Бишоп. Они ждали тебя наверху.
— Кто ждал меня наверху?
— Увидишь. — Гибсон посмотрел на часы. И в ту же секунду раздался громкий стук в дверь. Он вскочил из-за стола.
«Должно быть, маленький хорек позвонил наверх в ту секунду, когда Квек впустила ее в дверь», — подумала Алекс. Она лихорадочно размышляла, что все это значит. Если речь идет о дисциплинарной комиссии, то предмет обсуждения может быть только один. Неужели руководство РУВ уже знает, что Бакстер Барнетт ускользнул от нее? Неужели его маленькая эскапада рядом со школой уже попала на YouTube? Она представляла себе заголовки: «ПЛОХОЙ ПАРЕНЬ БАРНЕТТ РАЗБУШЕВАЛСЯ», «КИНОЗВЕЗДА НАПАДАЕТ НА ДЕТЕЙ».
Гибсон театральным жестом распахнул дверь, словно тренировался перед зеркалом. При виде гостей Алекс удивленно заморгала. Процессию возглавляла — гордо вскинутая голова, развевающиеся одежды — сама Верховный правитель Олимпия Ангелополис. Рядом семенил ее личный секретарь Айво Донской — стильный, маленький, узкогрудый, в темном костюме, с лэптопом под мышкой. Следом за ними в кабинет вошли четыре телохранителя. Они закрыли за собой дверь и встали по обе стороны от нее, держа штурмовые винтовки на изготовку.
От удивления Алекс лишилась дара речи. Гибсон ухмыльнулся ей и поспешил к Вампиратрице.
— Мэм, для меня высокая честь лично приветствовать вас в нашем…
— Помолчите. — Олимпия щелкнула пальцами. — Я отменила чрезвычайно важные встречи и проделала весь этот путь не ради церемоний. Айво, будь добр.
Не говоря ни слова, Айво сдвинул бумаги на столе, поставил на освободившееся место лэптоп и раскрыл. Экран засветился, и Бишоп увидела яркую, безвкусную графику незнакомого веб-сайта.
— Знаете, что это? — спросила Вампиратрица. — Сомневаюсь.
— «Они прячутся среди нас», — произнесла Алекс, вглядываясь в экран. — Эррол Найтли, автор бестселлеров, охотник на вампиров. Ага. Понятно. — Она посмотрела на Верховного правителя. — Подумаешь. Мы уже встречали таких типов. Совершенно очевидно, что парень просто шоумен.
Олимпия поджала губы.
— И, похоже, звездой этого маленького шоу стали именно вы, моя дорогая.
— Может, объясните, в чем дело? — спросила Алекс.
— Десять дней назад, — вступил в разговор Донской, — ваш начальник Гарри Рамбл поручил вам проверить сведения о возможной активности вампиров-отступников в восточноевропейском секторе. Правильно? Мы хотим знать, что там произошло.
— Это было в Карпатах, — сказала Алекс. Недоумение ее лишь усилилось. — В безлюдном месте. Главный компьютер РУВ обнаружил блог, в котором группа самозваных охотников на вампиров договаривалась навестить маленький разрушенный дом, где якобы обитает вампир. Скорее всего, это была очередная ложная тревога, но мы решили проверить. В конечном итоге угроза оказалась реальной. Это был один из первых признаков приближающегося мятежа Габриэля Стоуна. Думаю, тот вампир был из числа его сторонников, традиционалистов.
— И вы приняли необходимые меры?
— Да. Все это есть в моем рапорте. Зачем к этому возвращаться?
— Давайте повторим еще раз, — улыбнулась Олимпия.
Алекс пожала плечами.
— Ладно. Ситуация оказалась весьма неприятной. К тому времени, как я туда прибыла, люди уже попали в беду. Трое молодых парней, лет двадцати. Объект успел убить двоих, прежде чем я его уничтожила.
— Вы соблюдали должную процедуру?
— В точности согласно правилам Федерации. Ввела двум мертвым людям носферол, чтобы они не превратились в вампиров, а оставшемуся в живых вамблок, стирающий кратковременную память. В качестве дополнительной меры предосторожности сожгла весь дом. Мой рапорт подписал Гарри Рамбл, а впоследствии был проведен подробный разбор этого случая. Не понимаю, в чем проблема.
— Позвольте продемонстрировать вам проблему, агент Бишоп, — сказал Донской.
Запершись в кабинете в противоположном конце штаб-квартиры РУВ, некто украдкой достал запрещенный мобильный телефон и набрал номер, о существовании которого не знал ни один сотрудник организации.
— Это я, — прошептал вампир, поглядывая на дверь. Он боялся, что его могут подслушать снаружи. — Он у вас?
— Да, — ответил напряженный голос Габриэля Стоуна. — Он у нас. План в действии.
— Непредвиденные обстоятельства, — прошептал вампир. — Тут Ангелополис. Вчера неожиданно прилетела из Брюсселя. Все держится в тайне, но кажется, у нее встреча с Бишоп. Они обе сейчас здесь, в здании.
— Мой человек уже в пути, — сказал Габриэль.
— Скажи ему, чтобы поторопился. Ангелополис и Бишоп — мы доберемся до обеих, если не будем терять времени.