Глава 93
Книга Джеффри была закрыта раз и навсегда, его банковский счет очищен, и не наблюдалось абсолютно никаких признаков того, что власти имеют на этот счет какие-либо подозрения. Фотограф из нью-йоркского журнала не получил свои долгожданные снимки, а интервью с писателем так и не увидело свет. Учитывая все вышесказанное, Нора имела все основания быть довольной тем, как идут дела в Бостоне. Однако как только она вернулась на Манхэттен и вошла в свою квартиру в районе Сохо, она вдруг почувствовала, что на самом деле все не так уж и хорошо.
И главной причиной ее беспокойства был О'Хара.
Немного поразмыслив, Нора взяла мобильный телефон и набрала знакомый номер. Конечно, она должна быть предельно осторожной и ни в коем случае не проболтаться, что знает о нем больше, чем ей положено.
— Алло? — послышался в трубке голос О'Хары.
«Так, так, — подумала Нора, — значит, этот плохой мальчик уже дома, раз сам ответил на мой звонок».
— Это мой телефонный секс-партнер? — игриво спросила она.
О'Хара захихикал, узнав ее голос:
— Мама, это ты?
Нора сделала вид, что ей не понравилась его шутка.
— Как это вульгарно.
— А я хотел повеселить тебя.
— Итак, мистер Крейг Рейнолдс, почему ты не позвонил мне из Чикаго? Был слишком занят?
— Я знаю, что виноват. Извини. Все это время я был на семинаре.
— Да уж, это должен быть грандиозный семинар, — ехидно заметила она. — Ну и как он прошел? Тебе удалось произвести впечатление на начальство?
— Ты даже представить себе не можешь, — уклончиво ответил он.
Нора с трудом подавила смех. «Я могу представить даже нечто гораздо большее, Джон О'Хара».
— Послушай, — продолжал он. — Я искуплю свою вину.
— Непременно. Что ты делаешь сегодня вечером?
— То же самое, что и всегда, — работаю.
— А мне показалось, что ты ради этого ездил в Чикаго.
— Ты не поверишь, но мне приходится писать отчет об этом семинаре, и я сейчас по уши занят…
— Чепуха! — бесцеремонно прервала его Нора. — Я вижу тебя в эту минуту. Ты смотришь телевизор, что-то вроде бейсбольного матча, если не ошибаюсь.
В трубке воцарилась мертвая тишина.
— Что за черт…
— Выгляни в окно, Крейг, — снова не дала договорить ему Нора. — Видишь красный «бенц»? Видишь прекрасную девушку на переднем сиденье? Она машет тебе рукой. Привет, Крейг!
Нора увидела, как в окне квартиры промелькнула фигура О'Хары. Он был растерян и какое-то время не мог подобрать нужные слова.
— И как долго ты там торчишь? — наконец-то спросил он.
— Достаточно, чтобы убедиться в том, что ты врешь мне. Значит, бейсбол? Ты готов променять меня на бейсбольный матч?
— Я просто решил сделать перерыв и отдохнуть от своего отчета, вот и все.
— Ну конечно, кто бы сомневался. И что, Крейг, ты выйдешь ко мне или так и будешь торчать в окне, как статуя?
— А почему бы тебе не подняться ко мне?
— Нет, я бы предпочла немного покататься на машине.
— Куда?
— Это сюрприз. Ладно, бросай свою работу и выходи ко мне.
— Кстати, насчет работы… — неуверенно произнес О'Хара.
— Что случилось?
— Боюсь, что характер наших взаимоотношений стал сказываться на моей работе. С формальной точки зрения, Нора, ты моя клиентка, а это уже нарушение определенных правил.
— А тебе не кажется, дорогой, что сейчас уже слишком поздно думать о подобных формальностях? — О'Хара не нашелся, что ответить, поэтому Нора продолжала напирать на него: — Что за ерунда, Крейг? Ты же знаешь, что мне приятно с тобой, а тебе со мной. Все очень просто, не так ли?
— Я как раз думаю об этом.
— А я думаю о тебе. Не знаю, что с тобой случилось, но сегодня ты не такой, как обычно. Мне очень хочется поболтать с тобой, Крейг.
В трубке снова воцарилась тишина, а потом послышался глубокий вздох:
— Значит, прогулка на машине?