ГЛАВА 73
Уит
Моя сестра просто стояла, а во все стороны от нее исходили языки пламени длиной больше метра, и лицо ее тоже полыхало. При этом она беспечно моргала. Как вы, вероятно, можете себе представить, все вокруг вопили — ну, словно дети, на глазах у которых загорелся человек. Однако прежде чем я успел придумать способ потушить пламя, оно само погасло.
— Я это сделала! — Уисти стукнула по воздуху кулаком: — Я сама погасила его!
— Пятерка тебе, сестра! — порадовался я. — Ты — ведьма!
Видно было, что Джамилле немного не по себе.
— Ты сделала это намеренно? — спросила она хрипло.
— Да, целиком и полностью, — ответила Уисти. — Впрочем, обычно это происходит случайно, словно я действительно сумасшедшая. Но сегодня я первый раз сумела зажечь этот огонь и потушить его сама. Как правило, нужно, чтобы кто-нибудь меня как следует довел, а потом приходится прибегать к помощи огнетушителя.
Джамилла тихонько присвистнула: демонстрация Уисти поразила ее.
— А что еще ты умеешь?
— Она летала, — сказал мальчик, которому на вид было не больше пяти лет. Он показал пальцем на Уисти. — Я видел, как она это делала. Она летала прошлой ночью. Над кроватью, словно воздушный шарик.
— Ах да, — проговорила Уисти в замешательстве. — Иногда я такое вытворяю. Ненамеренно.
В толпе раздались охи и бормотание.
— А у Уита рука сквозь стену прошла, — продолжала Уисти. — Еще он заставил судейский молоток зависнуть в воздухе. А я сама в себя запустила вилкой — это долгая история. А в Больнице заставила замереть на месте целую свору сторожевых собак.
— Заставила заме… — слабым голосом произнесла Джамилла.
— Я потом расколдовала их, не оставила. Не могла же я так поступить с собаками. Спросите Феффер. А еще от меня иногда исходит свечение, ну вроде того, которое испускала та ведьма в городе, прежде чем поднять всех этих людей в кафе на воздух. Я до сих пор не знаю, что это за штука.
Все вокруг, вероятно, и восприняли бы ее рассказ скептически, но они ведь только что видели, как горит живой человек.
— Пиявки, — напомнил я и кивнул.
— Ах да, — подтвердила Уисти. — Я сотворила стаю слепней, хотя пыталась наколдовать гигантского таракана. — Она поежилась.
— А еще есть я, — раздался голос у наших ног.
— Ваш говорящий хорек? — растерялась Джанин.
— Он не всегда был хорьком, — пояснила Уисти. — Но таков его истинный вид.
— Лев — вот каков был мой истинный вид, — пропищал Хорек.
— Пожалуй, это был вид, прямо противоположный твоему. — Уисти угрожающе зыркнула на Байрона, но тот выдержал ее взгляд.
— О Боже! — воскликнула Джамилла и посмотрела на Джанин.
Глаза Джанин расширились.
— Ты думаешь… — уставилась она на шамана.
— Джанин, я думаю, это они!
— Кто — они? — спросила я. — Кто — они?
Мне действительно хотелось услышать ответ на этот вопрос!
— Освободители, — выпалила Джамилла, по-прежнему не сводя с нас глаз. — Спасители. Так и знайте. Существует пророчество, и оно о вас двоих.