Книга: Ведьма и колдун
Назад: ГЛАВА 42
Дальше: ГЛАВА 44

ГЛАВА 43

Уисти

 

Что за дурацкая пословица: «Все, что не убивает, делает нас сильнее»? Может, доля правды в ней есть. Я действительно чувствовала себя более сильной и злой. Внутри у меня все горело.
По возвращении в нашу камеру в Больнице я ждала, что Матрона ворвется и будет наносить удары электрошокером до тех пор, пока мы не запросим пощады. Ждала, что явится Посетитель и будет избивать нас до мяса своим хлыстом. Ждала, что они скормят нас адским псам на ужин.
Но вместо этого они придумали кое-что похуже. Они прислали к нам… Байрона Суэйна.
Байрона-Гнусного-Предателя-Подлизу-Перебежчика-Старосту-Суэйна. Я жалела, что мы не в школе, а то Уит мог бы стереть его в порошок.
— Хайль, заключенные, — проговорил Байрон в нос, и так фальшиво, что даже статуя Христа, услышь она это, закатила бы глаза от отвращения.
— Чего тебе? Не мог пройти мимо? — пробормотала я. — Или ты — маленький стажер, будущий Посетитель?
— Итак, мы снова встретились, — проигнорировал мои подколки Байрон.
Он, как и прежде, имел такой вид, словно его только что окунули в антисептик. Аккуратные каштановые волосы, холодные глаза-бусинки. И четкая «стрелка» на каждой штанине широких брюк.
Мои брови взметнулись вверх.
— И это лучшее, на что ты способен? «Мы снова встретились»? Такое избитое клише?
Когда меня только привезли в Больницу Для Пациентов с Подозрением на Безумие, я была напуганным, сходящим с ума ребенком. А теперь концентрация сумасшествия в воздухе повысилась многократно. И я не собиралась позволить этому хорьку выбить меня из колеи.
Байрон вспыхнул и плотно сомкнул губы.
— Заткнись, ведьма! Или я велю Матроне тыкать в тебя электрошокером до тех пор, пока ты не станешь похожа на кочан латука.
Байрон одарил меня зловещей улыбкой — уверена, он тренировался перед зеркалом, вероятно, как раз после одной из своих стерильных ванн.
— А теперь послушай меня. Вас обоих причислили к категории «Особо Опасных» — так Новый Порядок определяет своих самых злейших врагов, представляющих для общества наиболее серьезную угрозу.
— Особо Опасных, — повторил Уит. — Мы польщены. Мы, конечно, хотели бы поблагодарить своих родителей. И тренера Швитцера, который с нами занимался в старших классах.
Байрон, он же Хорек-Трепло — с этого момента я решила присвоить ему такое прозвище, — невозмутимо продолжал:
— В связи с данным событием у меня для вас есть хорошая новость и плохая. Хорошая: вы освобождаетесь от всех тестов, о которых слышали на суде. А плохая… Дело в том, что с присвоением ранга Особо Опасных возраст, когда человек может быть подвергнут смертной казни, снижается с восемнадцати до… нуля. А это значит… дайте-ка подумать… что вас обоих казнят… завтра.
Он ухмыльнулся и пригладил свои и без того чрезмерно зализанные волосы.
— Вы что, языки проглотили? И никаких колдовских острот? Честно говоря, мне хотелось бы знать, что вы думаете по поводу этой потрясающей новости.
Назад: ГЛАВА 42
Дальше: ГЛАВА 44