Книга: Факел смерти
Назад: ГЛАВА 36
Дальше: ГЛАВА 38

ГЛАВА 37

К семи вечера внимание мировой телеаудитории было приковано к великолепному стадиону «Миллениум» в Олимпийском парке, выросшем на месте старых доков и ветхих кварталов. На шестистах с лишним акрах раскинулся стадион, где сегодня собрались восемьдесят тысяч счастливых поклонников спорта, Олимпийская деревня и много современных спортивных комплексов, включая велодром, площадки для баскетбола и гандбола и бассейны с вышками для прыжков в воду.
Все спортивные сооружения отличались элегантностью и оригинальностью, но в качестве эмблемы парка и символа Лондонской олимпиады выбрали «Арселор Миттал Орбит» британского архитектора Аниша Капура. Ажурная башня высотой триста семьдесят семь футов была выше Биг-Бена и статуи Свободы. Сооружение ржаво-красного цвета напоминало массивные пустые стальные руки, переплетенные, вывернутые и скрученные вместе, как спирали взбесившихся ДНК, вознесших на огромную высоту круглую смотровую платформу с рестораном, над которой одна из обезумевших ДНК склонялась в гигантском поклоне.
Из окна роскошного представительского «люкса» для членов ЛОКОГ над западной трибуной Найт рассматривал в бинокль массивную чашу для олимпийского огня, установленную на помосте на крыше смотровой платформы, не представляя, как этот огонь собираются зажигать. От этих мыслей его отвлек комментатор канала Би-би-си, вещавший с экрана стоящего рядом телевизора. Почти четыре миллиарда зрителей включили сейчас прямую трансляцию церемонии открытия Олимпиады.
— Питер, — сказал сзади Джек Морган. — Тут кое-кто хочет с тобой поговорить.
Опустив бинокль, Найт обернулся. Рядом с владельцем «Прайвит» стоял председатель ЛОКОГ Маркус Моррис. При прежнем правительстве лейбористов он был популярным министром спорта.
— Моррис, — представился он, обмениваясь рукопожатием с Найтом.
— Большая честь, — отозвался Найт, пожимая руку экс-министру.
— Я хотел бы узнать, что дословно сказал перед смертью Ричард Гилдер о Дентоне Маршалле, — произнес Моррис.
Найт коротко изложил случившееся, закончив так:
— Валютная афера не имела отношения к Олимпиаде. Всему виной только алчность Гилдера. Я готов засвидетельствовать это под присягой.
Моррис снова пожал руку Найту.
— Спасибо, — сказал он. — Я не хотел, чтобы остался хоть намек на неподобающую деятельность, бросающую тень на Игры. Но это ни в коей мере не служит утешением: потеря Дентона — это трагедия.
— По очень многим причинам.
— Ваша матушка держится молодцом.
С момента приезда Аманде выказывали сочувствие и ее окружали соболезнующие.
— Она сильный человек. Когда этот маньяк Кронос обвинил Дентона в мошенничестве, Аманда пришла в ярость. Теперь ему не поздоровится.
— Хорошо бы. — Моррис впервые улыбнулся. — А сейчас мне надо идти произносить речь.
— И открывать Олимпиаду, — добавил Джек.
— И это тоже, — согласился Моррис и ушел.
Джек Морган выглянул в окно, внимательно оглядывая линию крыши над полными трибунами.
Найт, заметив это, проговорил:
— Сильная охрана, Джек. Мы с Амандой чуть не час проходили через рамку на Страффорд. А здоровяки с оружием сплошь гурки.
— Самые грозные в мире воины, — кивнул Морган.
— Я тебе где-нибудь нужен?
— Нет, пока справляемся. Смотри открытие, ты заслужил это.
Найт огляделся.
— А где Лансер, кстати? Что за моветон — отсутствовать на собственной вечеринке?
Джек моргнул.
— Это секрет. Да, он просил еще раз поблагодарить тебя. Слушай, представь меня Аманде, хочу выразить соболезнования.
Сотовый Найта зажужжал.
— Конечно. Секунду, Джек.
Он достал телефон, увидел, что звонит Хулиган, и ответил в тот момент, когда огни стадиона побледнели и с трибун послышались приветственные крики.
— Я на стадионе, тут открытие начинается, — сказал Найт.
— Прости, что отвлекаю, но кому-то и работать нужно, — съязвил Хулиган. — Я получил результаты по тому волоску, который ты прислал сегодня утром. Они…
Рев фанфар из всех динамиков на стадионе заглушил слова эксперта.
— Повтори, — попросил Найт, затыкая ухо пальцем.
— Волосок с конверта Кроноса и образец от Селены Фаррел, — заорал Хулиган, — идентичны, так-перетак, совпадают!
Назад: ГЛАВА 36
Дальше: ГЛАВА 38