Глава 31
Не знаю почему, но я чувствовал себя в ответе за эту девочку. С какой, спрашивается, стати?
Тем не менее я бросился в коридор, надеясь, что на нас не напала банда «двоечников» или, еще хуже, отряд полиции.
Но дело было в самой Шанне — и ее положении. Начались роды, вероятно, преждевременные.
Кто-то перетащил ее на рваный матрас и пристроил возле старого складского стеллажа. Девушка упиралась босыми ногами в его железные стойки.
Вот вам и родильная палата. Грязь. Никаких инструментов. Не было даже лекарств, чтобы облегчить боль.
Корлисс, встревоженная и нервная, пристроилась между бедер Шанны.
— Ох, вы как раз кстати, — сказала она, как только я вошел в комнату. — Нам нужен сильный парень, чтобы держать ее за руки. — Помолчав, она добавила: — У вас есть имя?
— Да, Хэйз, — ответил я.
— Хорошо, Хэйз, держите ее покрепче. Очень крепко! Бедняжке придется туго.
Я встал за головой Шанны и взял ее за руки. Пальцы девушки так крепко впились в мои запястья, что из-под ногтей пошла кровь. Потом она снова начала кричать, проклиная Корлисс, меня и все на свете.
Корлисс терпеливо успокаивала девушку.
— Тужься изо всех сил, милая, — твердила она без конца. — Я знаю, тебе больно, но нужно тужиться со всей мочи. Давай. Тужься, моя девочка. Скоро все кончится. Обещаю. Тужься.
— Ты врешь! Вы все врете! Сволочи!
Так повторялось раз за разом, снова и снова.
Наконец показалась голова ребенка. Это выглядело невероятно. Словно какое-то чудо.
— Тужься! — кричала Корлисс. — Малыш уже выходит! Тужься! Еще чуть-чуть, Шанна! Честное слово, совсем чуть-чуть!
Девушка продолжала вопить и сыпать проклятиями — как вдруг все кончилось, и новорожденный мальчик, весь в скользкой крови, оказался на руках Корлисс.
Она подняла его повыше и внимательно, даже любовно осмотрела со всех сторон. Тельце было маленькое, но вполне здоровое. Ребенок резво забил ножками и зашелся в плаче.
Если не считать крови и торчавшей из живота пуповины, выглядел он точно так же, как Эйприл и Хлоя, когда мы с Лизбет в первый раз увидели их после инкубатора.
Крошечные. Совершенные. И бесконечно милые.
Я выпустил руки Шанны и встал. Пот тек с меня градом, за все время службы я никогда не чувствовал себя таким измотанным.
Помогать женщине в родах… да, это задачка не из легких.
Тут меня ждала новая неожиданность: Корлисс поднесла малыша к лицу и… откусила пуповину.
Потом она с улыбкой пристроила мальчонку к груди Шанны и поцеловала ее в лоб.
— Поздравляю, милая, — сказала она. — Ты отлично справилась. Храбрая и мужественная девочка.
Мне в этой комнате делать явно было больше нечего, и я направился к выходу.
— Пожалуйста, останься, — попросила Шанна. — Ты меня спас. Ты спас моего ребенка.
Я просто оцепенел — не из-за ее слов, а из-за тех чувств, которые они во мне вызвали. Раньше люди меня не трогали. Абсолютно. Но теперь мне пришло в голову, что, возможно, я был к ним не очень справедлив. Кто знает, может быть, в них есть нечто большее, чем пишут в Кибернете? И как так получилось, что я часто наслаждался их красочной историей, литературой и искусством — особенно музыкой, — но при этом начисто отрицал самих людей, видя в них только опасных животных?
Умоляющий взгляд Шанны заставил меня вернуться к реальности.
— К сожалению, мне надо идти, — сказал я. — Но… — Секунду я колебался, понимая, что сейчас скажу несусветную глупость. — Но я вернусь. Хочу снова взглянуть на твоего малыша.
Девушка кивнула, и Корлисс тоже.
А потом я сделал что-то действительно странное.
Я наклонился и потрогал мягкую щечку ребенка. Его глаза были закрыты, но губы тронула улыбка.
— Мне надо идти, — повторил я. — Но я хочу сказать вам спасибо… за все, что здесь произошло.