Глава 72
Тран Ван Лю было пятьдесят четыре года, и он поставил меня в известность, что бегло говорит на вьетнамском, французском и английском языках. Его английский был превосходен, и я невольно подумал, что он больше похож на преподавателя колледжа, чем на преступника, осужденного за несколько убийств. Лицо Лю, с длинной седой козлиной бородкой, украшали очки в золотой оправе. Он был философичен — похоже, в отношении всего на свете. Но являлся ли он Пехотинцем?
— Номинально я буддист, — изрек этот человек, сидя передо мной в камере площадью семь на двенадцать футов. Больше половины пространства здесь занимали кровать, табурет и вделанная в стену столешница для письма. Все предметы крепились к полу и стенам при помощи литого бетона, так чтобы заключенные не могли их сдвинуть или разобрать.
— Я проведу для вас исторический экскурс, — сказал он. — Мысленно вернусь в прошлое.
— Вполне подходящее место для начала повествования, — согласно кивнул я.
— Я родился в общине Сон Трак, в провинции Куанг-Бинь, к северу от демилитаризованной зоны. Это одна из беднейших провинций в стране, но они все бедны в большей или меньшей степени. Я начал работать на семейном поле, когда мне исполнилось пять лет. Все мы были вечно голодны, несмотря на то что выращивали продукты питания. По-настоящему мы ели всего один раз в день — обычно батат или маниоку. По иронии судьбы весь рис мы отдавали помещику. Лояльность и патриотизм существовали только в отношении своей семьи — включая предков, — своего клочка земли и своей общины. Идея национального самосознания отсутствовала, стремление к национальной независимости не приветствовалось — как чуждое представление, принесенное с Запада Хо Ши Мином.
В 1963 году моя семья перебралась на Юг, и я завербовался в армию. Альтернативой этому была голодная смерть, и кроме того, меня воспитали в ненависти к коммунистам. Я проявил себя прекрасным разведчиком и был рекомендован в Школу разведчиков. Она была создана при Командовании по оказанию военной помощи Вьетнаму и находилась под началом Сил специального назначения армии США. Таково было мое первое знакомство с американцами. Поначалу они мне понравились.
— Что изменило ваше мнение? — спросил я Лю.
— Многое. В основном то, что вскоре я понял: многие американцы смотрели на меня и моих соотечественников свысока, как на низших. Несмотря на неоднократные обещания, уходя, они бросили меня в Сайгоне. Я стал одним из тех вьетнамских беженцев, кому пришлось спасаться из страны на лодках. Наконец, в семьдесят девятом, я добрался до Америки. До округа Ориндж в Калифорнии, где сейчас имеется многочисленное вьетнамское население. Единственным для нас способом выжить было воссоздать импортированную с родины структуру семейно-общинных отношений. Я сделал это, создав группировку «Призраки усопших». Мы действовали успешно — сначала в Калифорнии, затем в штате Нью-Йорк, в том числе в Ньюарке. Мне вменяют в вину убийство членов соперничающих кланов в штатах Нью-Йорк и Нью-Джерси.
— А вы их правда убили? — спросил я Лю.
— О, разумеется. Впрочем, имеются смягчающие обстоятельства. Это была война, и мы воевали. — Он замолчал и выжидающе уставился на меня.
— Так или иначе, теперь вы здесь, в тюрьме «супермакс». Вам уже сообщили дату казни?
— Нет. Что представляется мне презабавным. Ваша страна боится казнить осужденных убийц.
— И вам это кажется комичным? Из-за того, что вы видели во Вьетнаме?
— Конечно. Вьетнам — вот моя точка отсчета, моя система координат.
— Зверства и бесчинства, оправдываемые боевыми задачами.
— Это была война, детектив.
— Знали вы кого-нибудь из следующих людей: Эллис Купер, Рис Тейт, Джеймс Этра, Роберт Беннет, Лоренс Хьюстон?
Лю пожал плечами:
— Это было давным-давно. Больше тридцати лет назад. И имеется столько американских фамилий, которые надо помнить.
— Полковник Оуэн Хэндлер?
— Я его не знаю.
Я покачал головой:
— Полагаю, что знаете. Дело в том, что Хэндлер руководил Разведшколой, как раз когда вы осваивали там свою профессию.
Лю улыбнулся, впервые за все время.
— Хотите — верьте, детектив Кросс, хотите — нет, но рядовые скауты не имели обыкновения встречаться со своим высоким начальником.
— И все-таки вы встречались с полковником Хэндлером. Вы помнили о нем вплоть до самого дня его гибели. Можете вы помочь мне разорвать эту цепь убийств? — спросил я Лю. — Вы ведь знаете, что именно произошло там, в те времена, не так ли? Почему вы согласились со мной встретиться?
Он снова равнодушно пожал плечами:
— Я согласился встретиться с вами… потому что меня попросил об этом мой хороший друг. Его зовут Кайл Крейг.