Книга: Четверо слепых мышат
Назад: Глава 107
Дальше: Глава 109

Глава 108

Едва конвойные увели Лю, сюда же, в комнату для свиданий в блоке смертников тюремной зоны особого режима, привели Кайла Крейга. Я ждал его. Причем с большим нетерпением.
— Я ожидал, что вы заглянете повидаться, Алекс, — произнес он после того, как трое вооруженных охранников препроводили его в помещение. — Вы меня не разочаровываете. Ни в чем и никогда.
— А вы всегда впереди на полшага, разве не так, Кайл? — отозвался я.
Он невесело рассмеялся, одновременно обводя взглядом камеру и охранников.
— Пожалуй, уже нет. Сами видите.
Кайл опустился на стул по другую сторону стола. Он был неправдоподобно тощий и костлявый — кажется, еще больше похудел за несколько дней. Я чувствовал, что шестеренки в его мозгу бешено вращаются, проделывая внутри этого костлявого черепа оборотов по тысяче в минуту.
— Вас поймали, потому что вы хотели быть пойманным, — произнес я. — Это очевидно.
— О Господи, давайте обойдемся без философского словоблудия. Если вы явились в качестве доктора Кросса, психоаналитика, то можете развернуться и немедленно уходить. А то доведете меня до слез.
— Я сказал это как детектив, специализирующийся на расследовании убийств, — сказал я.
— Это уже немного лучше. Я не в силах выносить вас еще и в качестве ханжи-фараона. Алекса Кросса не назовешь классическим «душеведом». В вас мало от психолога, но, с другой стороны, едва ли это можно считать профессией. Никогда не приносила мне никакой пользы. У меня своя собственная философия: «Убивай всех подряд, Бог разберет своих». Проанализируйте-ка это.
Я ничего не ответил. Кайл всегда любил сам себя слушать. Если он задавал вопросы, то часто лишь затем, чтобы осмеять сказанное в ответ. Он жил ради того, чтобы искушать, дразнить, иронизировать. Я не верил, что он хоть сколько-нибудь изменился.
Наконец мой визави широко улыбнулся:
— О, Алекс, вы умны, не так ли? Порой у меня возникает пугающая мысль, что это именно вы всегда на шаг впереди.
Я продолжал не отрываясь смотреть на него.
— Я так не думаю, Кайл.
— Но вы настырны и упрямы, как самый что ни на есть адский бойцовый пес. Вы не сдаетесь, не знаете ни у́стали, ни жалости. Разве нет?
— Я не слишком над этим задумываюсь. Если вы так считаете, вероятно, так оно и есть.
Глаза его сузились.
— Теперь вы взяли со мной снисходительный тон. Мне это не нравится.
— А кого сейчас интересуют ваши вкусы?
— Хм-м. Очко в вашу пользу. Я должен это запомнить.
— Я ранее спрашивал, не можете ли вы вместе с Тран Ван Лю помочь мне с пониманием тех убийств, в которые он замешан, однако вы отказались. Ваши взгляды не изменились? Я имею в виду, что на свободе остался еще один убийца.
Кайл покачал головой. Глаза его опять злобно сощурились.
— Я вам не Пехотинец. В мои намерения не входит вам помогать. Некоторые тайны так и остаются неразгаданными. Неужели вы еще не поняли?
Я покачал головой:
— Вы правильно заметили: я не сдаюсь. Я собираюсь разгадать и эту тоже.
Кайл медленно зааплодировал, производя глухой, хлопающий звук.
— Вот таков он, наш мальчик. Вы просто великолепны, Алекс. Какой же вы дурак! Ступайте, ищите своего убийцу.
Назад: Глава 107
Дальше: Глава 109