Глава 95
Неожиданно сделалось ужасно тихо. Словно ничего не произошло, словно мы были одни в этих лесах. Стали слышны отдаленный рокот реки и щебет птиц на деревьях. Белка резво пронеслась вверх по стволу тсуги.
И все. И кроме этого — никакого движения. Во всяком случае, ничего, что я бы мог заметить.
Это мертвое затишье отдавало потусторонним ужасом.
У меня начало появляться по-настоящему скверное чувство: мы были в ловушке. Они наверняка знали, что мы последуем сюда за ними, а как иначе? И это была их подконтрольная территория, а не наша. Они чувствовали себя здесь как рыба в воде. Сэмпсон прав: это война. Мы находились в зоне боевых действий, в стане противника, в ожидании неминуемой схватки с врагом. Командовал вражескими силами Томас Старки, а он прекрасно знал свое дело. Все трое были классными профессионалами.
— Мне кажется, одна из женщин шевельнулась, — сказал Сэмпсон. — Я пойду проверю, что с ней, Алекс.
— Мы пойдем вместе, — ответил я, но Сэмпсон уже осторожно выбирался из-под спасительной сени деревьев.
— Джон, — позвал я, но он не оглянулся.
Я наблюдал, как он бежит, низко пригнувшись. Сэмпсон умел быстро передвигаться, согнувшись практически в три погибели. У него это здорово получалось — армейская выучка. Он тоже был там.
Мой друг пробежал почти половину пути до того места, где лежали женщины, когда из чащи, справа от него, прогремел ружейный выстрел.
Никаких стрелявших видно не было — ничего, кроме клочьев дыма, поднимающихся вверх тремя струйками.
Сраженный пулей Сэмпсон тяжело упал наземь. Я увидел его ноги и поверженный торс, повалившийся прямо на куст ежевики. Одна нога конвульсивно дернулась. И все. Ничего больше.
Сэмпсон больше не двигался.
Необходимо было как-то к нему подобраться. Но как? Я пополз на животе к ближайшему дереву. Я ощущал себя невесомо и нереально. Абсолютно нереально, будто во сне. Раздались новые выстрелы. Пули отскакивали от камней, с глухим стуком вбивались в стволы соседних деревьев. Кажется, меня не задело, но они подобрались чертовски близко, обрушивая вокруг шквал огня.
Я увидел с правой стороны поднимающиеся клочья дыма от винтовок и почуял в воздухе сильный запах пороха.
Мне пришло в голову, что нам не выбраться из этой передряги. С моего места было прекрасно видно лежащего Сэмпсона. Он не двигался. Даже не дергался больше. Я не мог к нему подобраться. Они пригвоздили меня к месту. Мое последнее расследование… Я ведь так и говорил с самого начала.
— Джон! — позвал я. — Джон! Ты меня слышишь?
Я подождал несколько секунд, потом снова крикнул:
— Джон, дай знать, шевельнись как-нибудь. Джон? Пожалуйста, откликнись. Пожалуйста, шевельнись.
Но я не получил никакого ответа.
Кроме нового шквала яростного огня из лесной чащи.