Глава шестьдесят четвертая
— Хотите, я расскажу вам, что случилось в этом доме? Все расскажу… — донесся до Бри дрожащий голос ребенка одиннадцати-двенадцати лет.
Он или действительно кого-то боялся, или был очень хорошим актером. Или то и другое вместе.
Сэмпсон уже поднялся в спальню и теперь стоял чуть в стороне и сзади Бри. Они не обнажили оружия, но никто из них не верил этому мальчишке.
Бри, незаметно положив ладонь на рукоять пистолета, попросила:
— Расскажи, что ты об этом знаешь.
Она и Сэмпсон приближались к окну под разными углами. Бри прижалась к стеклу первая, чуть опустив голову, чтобы не соприкоснуться лбом с выступавшим вперед наличником полукруглой оконной арки.
Теперь она видела, что мальчик не только держался руками за прутья решетки, но и стоял одной ногой на коньке крыши заднего входа, выходившего в облетевший ноябрьский сад. Расстояние от конька крыши до поверхности земли составляло около десяти футов.
— Окно не распахивать, — предупредил мальчик. — Иначе сбегу. Я очень быстро бегаю. Вы ни за что меня не догоните.
— Ладно. Но позволь я хоть приоткрою его. — Она потянула за веревку, рама поползла вверх и поднялась примерно на шесть дюймов.
— Что ты там делаешь? — спросила Бри.
— Я знаю, как это было. Они убили девочку и мальчика в этой комнате, а потом и остальных — в холле внизу.
Парень говорил с африканским акцентом. Скорее всего нигерийским, подумала Бри.
— Как вышло, что ты так много знаешь? — спросила Бри. — И почему я должна верить тебе?
— Я наблюдатель. Стою на стреме. Но скоро они начнут брать меня с собой на дело и заставят убивать. — Он посмотрел внутрь помещения. — А я не хочу этого делать. Я католик.
— Вот и хорошо, — кивнула Бри. — Я тоже католичка. И обещаю: тебе не придется делать ничего дурного. Кстати, почему бы тебе не слезть с крыши и не спуститься в сад? Там мы обо всем поговорили бы…
— Нет! — Он снял с металлического прута одну руку, повернул голову и посмотрел вниз, словно готовясь к прыжку. — И не пытайтесь перехитрить меня. Все равно не получится.
— Хорошо, хорошо. — Бри вскинула руки и показала ладони. Потом, чуть придвинувшись к нему, предложила: — Тогда давай поговорим здесь. Расскажи мне о себе. Как тебя зовут?
— Бенджамин.
— Знаешь ли ты что-нибудь о человеке по кличке Тигр? Он был здесь? — Алекс сообщил ей о Тигре, когда они разговаривали по телефону. Считалось, что он находится в Африке. Но быть может, у Алекса неверная информация?
Мальчик кивнул:
— Да, мне знакомо это прозвище. Но так называют разных людей. Тигров много.
Эта информация озадачила Бри, и она подумала, что Алекса это тоже удивит.
— Значит, ты полагаешь, что Тигров много, — сказала она. — Уверен в этом?
Мальчик снова кивнул.
— И они здесь, в Вашингтоне?
— Да. Возможно, два или три.
— И в Нигерии есть?
— И в Нигерии.
— А сколько их всего? Ты знаешь об этом?
— Точную цифру мне никто не называл. Но говорили, что много. На самом деле всех или почти всех главарей наемных банд зовут Тиграми.
Бри быстро посмотрела через плечо на Сэмпсона, потом снова перевела взгляд на мальчика.
— Бенджамин, хочешь узнать один важный секрет?
Этот вопрос, казалось, смутил парнишку. Его глаза забегали из стороны в сторону, потом он снова посмотрел вниз, словно проверяя, свободен ли путь отхода.
Когда он опустил глаза, Бри метнулась вперед. Очень быстро! Куда быстрее, чем Бенджамин мог ожидать от нее.