Книга: Алекс Кросс. Территория смерти
Назад: Глава сто сорок восьмая
Дальше: Глава сто пятидесятая

Глава сто сорок девятая

А потом я разговаривал с Дженни. Обнимал ее, радовался тому, что с ней ничего не случилось.
— А где Али? Где Нана? — вопрошал я взволнованным шепотом. — Ты в порядке, дорогая?
В следующее мгновение я очнулся и понял, что заснул, стоя у стены. Дженни рядом со мной, разумеется, не было.
Как и прежде, я находился в одиночестве. По крайней мере думал так.
Хотя утверждать что-либо я не мог, мне почему-то казалось, что пошли уже вторые сутки с момента моего похищения. Или, быть может, третьи?
Неожиданно я почувствовал, что кто-то слегка приподнял надетый мне на голову капюшон, но так, чтобы я по-прежнему ничего не видел.
— Что такое? — пробормотал я. — Кто вы такой?
Лишь заговорив, я осознал, как пересохло у меня во рту и как мне хочется пить.
В следующее мгновение почувствовал на губах и во рту благодатную влагу. По-видимому, воду в меня вливали из бутылки, хотя прикосновения горлышка к губам я поначалу не ощутил. «Может, льют из шланга?» — подумал я, когда вода потекла по лицу.
— Не надо жадничать, — произнес кто-то и хмыкнул. — А то, не дай Бог, захлебнетесь.
Видимо, это был один из моих похитителей и палачей, обладавший к тому же своеобразным чувством юмора.
В качестве средства для поддержания физических сил мне предложили три крекера, которые протолкнули в рот один за другим без перерыва. Но я не поперхнулся и моментально сжевал все три, после чего начал опасаться, что меня вырвет и крекеры так же быстро покинут мой организм, как и оказались в нем.
— Можно еще воды? — сказал я, чувствуя, что после крекеров у меня снова пересохло в горле.
Прошло не меньше минуты. Должно быть, мой похититель раздумывал, достоин ли я такой поблажки. Но в конце концов расщедрился и довольно грубо воткнул мне в рот горлышко бутылки. Я снова с жадностью сделал несколько больших глотков.
— Слишком много пьешь, — произнес неизвестный, отбирая у меня драгоценный сосуд. — А у тебя, как я заметил, довольно слабый мочевой пузырь. Опять хочешь ощутить неловкость?
С этими словами он помог мне принять прежнее положение.
И «стояние у стены» возобновилось.
Назад: Глава сто сорок восьмая
Дальше: Глава сто пятидесятая