Книга: Алекс Кросс. Территория смерти
Назад: Глава сто сорок шестая
Дальше: Глава сто сорок восьмая

Глава сто сорок седьмая

Какое все-таки это было странное, запуганное, загадочное и, если так можно выразиться, неправильное во многих отношениях дело — причем с самого начала.
Мы с Бри предприняли не один мозговой штурм, надеясь расставить элементы этой головоломки по своим местам, но мне никак не удавалось сосредоточиться на работе. Мысли то путались, то неслись в стремительном хороводе, усиливая царившую в голове сумятицу. Помимо всего прочего, я потерял сон и аппетит, и мне ни с кем не хотелось разговаривать. Обычно, когда выдавалось свободное время, я лежал на диване в гостиной, устремив к потолку невидящий взгляд, и думал о том, чтобы все это побыстрее закончилось. Впрочем, в этот вечер мне вдруг захотелось сесть в машину и покататься по городу, чтобы немного развеяться, но по размышлении я отказался от этой мысли.
— Пойду, что ли, побегаю, — наконец сказал я Бри. — Говорят, бег прочищает мозги, а то я никак не могу взять в толк, какое звено пропустил, выстраивая цепочку событий.
— О’кей, Алекс. Побегай. Я буду ждать тебя здесь.
Бри не предложила составить мне компанию, потому что знала: я хочу побыть в одиночестве. Она, как всегда, была права. Мне было нужно самому вникнуть в суть этого проклятого дела, чтобы понять наконец его скрытый смысл и составить хотя бы приблизительный план действий.
Натянув спортивный костюм, я выскочил на свою Пятую и первое время бегал по знакомым улицам вблизи дома. Потом мне это надоело, захотелось совсем сменить обстановку, и я стал углубляться в улочки и переулки, по которым, насколько помнил, не только никогда не бегал, но и пешком-то не ходил.
Между тем мыслительный процесс, то ли от бега, то ли под воздействием свежего воздуха, у меня действительно активизировался, и сосредоточенность на предмете размышлений возросла. В данный момент я думал об Аданне, о том, в частности, что она рассказала мне в Лагосе перед смертью, задаваясь вопросом, в самом ли деле секреты, которыми она владела, стали причиной убийства Аданны и ее семьи, а также похищения Наны, Али и Дженни.
«Алекс, я знаю ужасное, — сказала она тогда. — И пишу об этом большой репортаж. Мне необходимо рассказать кому-нибудь о том, что я узнала». Она боялась, что с ней из-за этого что-то случится, подумал я.
Что ж, с ней действительно кое-что случилось. Худшее, что только возможно.
Я продолжал бежать, чувствуя, как в меня с каждой минутой вливаются свежие силы. Или мне это только казалось? Что ж, силы в любом случае мне понадобятся, ибо этот мир жесток и ужасен. Интересно, что раньше я так никогда не думал и подобные мысли стали приходить мне в голову лишь в последнее время.
Я бежал, погрузившись в размышления, и не замечал, что происходит вокруг, пока к тротуару, рядом со мной, не подкатил серый фургон. Водитель фургона ударил по тормозам, после чего сдвижная дверь отъехала на полозках в сторону и из салона выскочили три незнакомых человека. В следующее мгновение они, не предъявляя никаких обвинений, напали на меня, сбили с ног и притиснули лицом к грязной пыльной траве на лужайке у какого-то дома.
А потом я почувствовал укол в бедро.
Что это — мне ввели шприцем какой-то препарат?
Трое мужчин, не подростки… Определенно парни не из команды Тигра.
Но кто они?
Кому после смерти Тигра пришло в голову взяться за меня?
И что этим людям нужно?
Назад: Глава сто сорок шестая
Дальше: Глава сто сорок восьмая