Книга: Алекс Кросс. Территория смерти
Назад: Глава сто сорок вторая
Дальше: Глава сто сорок четвертая

Глава сто сорок третья

Я повернул заржавленную ручку, одновременно толкнув ногой набухшую деревянную дверь, и она отворилась с громким протяжным скрипом.
Поначалу я мало что видел, хотя те, кто находился у меня за спиной, светили фонариком в дверной проем.
— Где они? — спросил я.
— Пройди в дом и увидишь, — ответил Тигр. — Ты же хотел получить доказательства их смерти, не так ли?
Я с бешено забившимся сердцем прошел дальше, но никого не увидел. Первая комната показалась мне пустой, и в ней пахло плесенью, грязью, старостью и, возможно, смертью.
— Я ничего не вижу. Здесь слишком темно.
Внезапно зажегся свет, выхвативший из темноты некое подобие гостиной с двумя маленькими диванчиками, креслами и торшером. Однако загоревшаяся под потолком лампочка людей в комнате не высветила.
Я повернулся и просверлил взглядом стоявшего у меня за спиной Тигра.
— Где мои родственники? — вскричал я. — Здесь никого нет!
— Скажи мне, что знаешь, — ответил он серьезным деловым голосом. — Что рассказала тебе эта шлюха Аданна? Что ты узнал о Дельте? Все говори, ни слова не пропусти.
Я всмотрелся в его глаза:
— Ты что — работаешь на ЦРУ? Эти ребята тоже хотели знать, что сказала мне Аданна.
Тигр захохотал во весь голос.
— Я работаю на всякого, кто мне платит. Говори, что знаешь!
— Я ничего не знаю. И никакого компромата в Африке не нашел. Я только видел, как ты убил Аданну Танзи. Вот что я знаю, поскольку видел это собственными глазами.
Кто-то вышел из соседней комнаты. Я повернулся и увидел Йена Флаэрти.
— Сомневаюсь, что он владеет важной информацией. Так что можешь убить его, — сказал он Тигру. — И тогда он воссоединится со своей семьей. Давай действуй. С этим делом пора кончать.
Я злобно улыбнулся:
— Вот как? Значит, ЦРУ замешано в этом деле с самого начала? Так я и думал…
Флаэрти пожал плечами:
— Управление, так сказать, в целом здесь ни при чем. Один только я. — Он повернулся к Тигру и его бойцам: — Убейте его. Сию минуту. Говорю же — с этим пора кончать.
И тут в комнате послышался голос еще одного человека:
— Ну нет, задница. Сначала умрешь ты.
Из темноты выступил Сэмпсон. На машине, которую я вел, стоял «жучок». И Джон, следуя испускаемому им сигналу, ехал за мной через весь Мериленд. И разумеется, не один.
— Мы всех перебьем, — сказала Бри, материализуясь из темноты и становясь рядом с Сэмпсоном. — Вы с Тигром умрете оба. Если, конечно, не заговорите. Итак, где Нана и дети?
Парень в красной фуфайке передернул затвор помпового ружья. Бри выстрелила ему в левую щеку под глазом. Ракета с протяжным криком рухнул на пол.
Тигр одним прыжком выскочил из входной двери.
— Я не вооружен! — воскликнул Йен Флаэрти, вскидывая руки над головой. — Не убивайте меня. Я не знаю, что случилось с его семьей. Это не моя работа. Честно. Не убивайте меня!
Я изо всех сил саданул Флаэрти плечом в грудь, после чего пробежал мимо него к двери, устремляясь в погоню за Тигром. Сэмпсон швырнул мне свой пистолет.
— Если что, стреляй не задумываясь! — крикнул он.
Назад: Глава сто сорок вторая
Дальше: Глава сто сорок четвертая