Книга: Прыжок ласки
Назад: Глава сто девятая
Дальше: Глава сто одиннадцатая

Глава сто десятая

Ямайку избрали, наверное, потому, что место было достаточно малонаселенное, и, кроме того, у Джеймса Уайтхеда здесь имелось поместье. Может быть, на выбор повлияли и другие аспекты игры «Четыре Всадника». Я надеялся, что мы вскоре узнаем об этом.
Оливер Хайсмит и Джордж Байер прибыли на остров с разницей в несколько минут. Они встретились в багажном терминале местного аэропорта, после чего отправились в часовую поездку до роскошной гостиницы «Ямайка-Инн» в Очо-Риосе.
Мы тоже не бездействовали. Я и Сэмпсон прилетели утренним рейсом из Вашингтона. Погода нас встречала первоклассная: лазурные небеса и теплый бриз. Аэропорт наполняла многоязыкая речь и музыка всех стилей. Шелест банановых листьев под легким ветерком напоминал тихий хор.
Гостиница в Очо-Риосе оказалась старомодным частным владением и имела всего сорок пять номеров с окнами, выходящими на море. Мы появились здесь одновременно с английской командой, а потом к нам присоединились две бригады детективов из Кингстона.
Местный филиал Верховного регионального управления стран Британского содружества был взволнован, как нашим визитом, так и его целями. Правда, нам сразу же пообещали полную поддержку и сотрудничество. Все были заинтересованы в том, чтобы как можно скорее задержать четверку Всадников. Подобное единодушие меня приятно порадовало.
Теперь оставалось ждать появления Джеффри Шефера. Мы с Сэмпсоном заняли выгодную стратегическую позицию для наблюдения за узкой тенистой дорогой, ведущей к гостинице. Мы поставили машину на заросшем холме между отелем и голубым сверкающим Карибским морем. Эндрю Джонс с одним из своих агентов прятался в автомобиле у заднего крыльца гостиницы. Еще шестеро его коллег играли роль швейцаров, носильщиков и служащих. По всей территории рассредоточились и детективы с Ямайки.
Но о Шефере не было никаких известий. Мы взаимно потеряли друг друга из виду, и оставалось надеяться на то, что он обязательно свяжется со своими партнерами. Джонс жаловался на нашу малочисленность, которая могла оказаться роковой, в случае если Шефер решил расправиться с другими участниками игры. Если он взял на себя роль камикадзе, то эффективную защиту его партнеров мы вряд ли смогли бы обеспечить.
Итак, оставалось только ждать, ждать и ждать. Полдня мы прислушивались к передачам коротковолновых раций, словно к пульсу всей нашей операции.
«Оливер Хайсмит находится в своем номере. Повесил на дверь табличку „Не беспокоить“«…
«Байер в гостинице. Десять минут назад был замечен на террасе осматривающим в бинокль пляж…»
«Байер отправился купаться. На нем красно-белые полосатые плавки. Наблюдать за ним легко. Он нас не замечает…»
«К парадному входу подъехал черный „мерседес“. Водитель высокий и светловолосый. Возможно, что это Джеффри Шефер. Вы его видите, Алекс?»
Я тут же отозвался, сообщив, что блондин – не Шефер, и повторил это еще раз.
– Он слишком молод, – добавил я. – Возможно, американец. За ним следуют жена и двое детей. Ложная тревога. Это не Шефер.
Радиообмен новостями продолжался.
«Хайсмит по телефону заказал завтрак на двоих. И это в середине дня. Один из наших агентов принесет ему заказ…»
«Байер возвратился с пляжа. Тело загорелое. Сам невысокий, но мускулистый. Пытался поухаживать за дамами, но был отвергнут…»
Наконец около шести часов я сам вышел в эфир:
– Джеймс Уайтхед на зеленом «рендж-ровере» только что подъехал к гостинице. Заходит внутрь. «Война» уже здесь.
Итак, по-прежнему отсутствовал один участник. Мы ждали, когда же приедет Смерть.
Назад: Глава сто девятая
Дальше: Глава сто одиннадцатая