Книга: Двойной удар
Назад: ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ
Дальше: ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ

Я поднялся лифтом на третий этаж и постучал в дверь номера 3Б. Все было совершенно таким, как мне помнилось. И даже воздух так же приятно благоухал. Однако когда Бри в блузке и джинсах открыла дверь, я удивился. Честно говоря, ожидал несколько меньшего.
— Надеюсь, ты не против небольшой импровизации, — сказала Бри и протянула мне стакан красного вина. Запах у него оказался пряным — зинфандель? Собственно говоря, мне было не важно, что это за вино.
Я начал целовать Бри, и моя рука тут же полезла к ней под блузку. Руки ее обвились вокруг меня. Я услышал за спиной хлопок двери, и мы оказались обособленными в кремово-голубом интерьере номера. Отлично! Будем оставаться отрезанными от мира как можно дольше.
Шторы были уже опущены, постель разобрана — все как надо.
— Постель выглядит привлекательно. И спать в ней приятно. Я помню.
— Раздевайся, Алекс, — сказала с усмешкой Бри. — И даже не думай о сне.
Я поглядел на нее, держа стакан с вином у рта.
— Ты что, спешишь?
— Нисколько. — Бри села в мягкое кресло и стала наблюдать. Глаза ее блестели. — Можешь тянуть время, если хочешь. Пожалуйста. Только сними что-нибудь.
И я стал делать то, что сказано. Расстегну одну пуговицу — один поцелуй, сниму брюки — два, в таком вот духе.
Потом Бри встала из кресла, подошла и обняла меня.
— Пойми это правильно — я по-прежнему нисколько не спешу.
В конце концов мы повалились на кровать, она была действительно уютной.
— А ты что же? — спросил я. Бри до сих пор не сняла ничего.
— О, я тебя догоню. В конце концов. Уж не спешишь ли ты почему-то?
Бри легла поперек меня, протянула руку и открыла дверцу тумбочки. Что там?
Она достала оттуда то, чего я меньше всего ожидал: две веревки.
Гм, интересный ход событий. Сердце у меня зачастило.
— Это для тебя или для меня? — спросил я.
— Скажем, для обоих.
Я доверял Бри, разве не так? Никаких сомнений, никаких подозрений. Ну, может, возникла парочка вопросов. Несколькими движениями она привязала к кровати мою левую руку, крепко, но не больно. Потом поцеловала меня. За успокоительным поцелуем в губы последовал второй, более крепкий. Знал ли я Бри по-настоящему?
— Здесь становится жарко, или это я так распалился?
— Надеюсь, становится.
Она привязала к кровати и мою правую руку. Вязать узлы Бри умеет.
— Потому ты и пошла служить в полицию? Ты помешана на власти, детектив Стоун?
— Возможно, доктор Кросс. Мы скоро это выясним, так ведь? Сейчас ты выглядишь очень привлекательно.
— Раздевайся. Твоя очередь.
Она поиграла большими карими глазами. И должен сказать, мне стало это нравиться — что бы оно такое ни значило.
— Скажи «пожалуйста».
— Пожалуйста. Но нельзя ли нам это слегка ускорить?
— Слегка, вот как? Не знаю, уместно ли сейчас это слово.
Первым делом Бри сняла блузку — медленно, — затем джинсы, оставив голубой кружевной, туго заполненный лифчик и такого же цвета трусики, которых я раньше не видел: в тон ласкающему глаз убранству номера.
Я хотел потянуться к ней, но мне мешали веревки.
— Иди сюда, Бри. Поцелуй меня. Пожалуйста, поцелуй. Только поцелуй.
— Поцеловать — и только, вот как? Я должна верить этому?
В конце концов она поцеловала меня — но лишь после того, как неторопливо прошлась пальцами по всему моему телу. Я обвил ее ноги своими. Ничего больше сделать не мог. Мне очень хотелось обрести свободу действий, но я был не совсем против того, что ее лишен. И определенно распалился на детектива Бри Стоун, начинал спешить уже не слегка.
— Надо же. — Она улыбнулась. — Это действует даже лучше, чем я ожидала. Нужно приезжать сюда почаще.
— Согласен. Что, если каждый вечер?
Наконец Бри легла на меня, губы ее находились в дюйме от моих; горячие груди касались моей груди; видеть ее глаза так близко было приятно.
— Хочешь, чтобы я развязала эти отвратительные веревки?
Тяжело дыша, я кивнул:
— Да.
— «Да» — и все?
Ее ногти мягко прошлись по моей груди, потом по ногам, потом между ног. Я содрогался от ее прикосновений, но ничего не мог с этим поделать. Даже если б хотел.
— Да, пожалуйста! Тут дело во власти?
— Нет, доктор Кросс. В доверии. Ты мне доверяешь?
— Стоит ли?
— Не отвечай вопросом на вопрос.
— Да. Доверяю. Разумно ли это?
— Очень разумно. Только так мы и можем быть вместе.
Я засмеялся.
— Да, я хочу быть вместе. Прямо сейчас.
— Хочешь, вот как?
— Вижу, ты устраиваешь пытку.
— Угу.
Потом Бри двумя быстрыми рывками развязала веревки, освободила мои руки. На меня произвело бы впечатление то, как она разобралась с узлами, но мои мысли были заняты другим. Я перевернул Бри, поцеловал и вошел в нее. Глубоко-глубоко.
— Помедленнее, — прошептала она. — Растяни это.
Лишь потом до меня дошло, что Бри все время хотелось именно этого. Растягивания.
Мы оба оказались в выигрыше. Оба забыли обо всем этом творящемся в столице безумии.
Может, мы были готовы к тому, что наверняка произойдет в дальнейшем. Может быть, и нет. Но тогда это никакого значения не имело.
— В номере есть быстрый доступ к Интернету. Все удобства, на какие только можно надеяться. Узнаем, что делается в мире? — спросила Бри после первого раза.
— Нам определенно… не нужно… ничего узнавать.
Назад: ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ
Дальше: ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ