Книга: Двойной удар
Назад: ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ВТОРАЯ
Дальше: ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ

Из Музея авиации и космонавтики я вышел только в пять утра, и рабочий день мы еще не закончили. Бри и я отправили Сэмпсона домой, к жене и малышу, а сами поехали обратно в Балтимор — там было еще много писанины и требовалось разобраться в ситуации, если удастся.
По пути мы говорили о сообщнице ПУ в «Бест вестерн» — водительнице синей спортивной машины. Нанял он ее только на этот вечер? Или она все время помогала ему в убийствах? Пока что сказать точно ничего было нельзя, но эта езда по И-95 навела нас на ряд мыслей, некоторые из них связывались с Кайлом Крейгом и его побегом из флорентийской тюрьмы.
Возвратившись наконец к «Бест вестерн», мы с Бри пообнимались немного в машине, но и только. Потом вошли в отель. Звонить домой мне было рано, поэтому я ждал — как оказалось, слишком долго. Когда наконец позвонил, услышал автоответчик.
Я решил говорить беспечно, в полную противоположность своему настроению.
— Привет, цыплятки, это папа. Я работал все утро напролет, но вернусь домой во второй половине дня. Обещаю. Похоже, вечер будет подходящим для похода в кино. Если, конечно, кто-нибудь захочет пойти со мной.
«И если меня не свалит сон».
Бри подняла усталый взгляд от бумаг и улыбнулась мне:
— Должно быть, ты очень утомлен. Ты очень хороший отец, Алекс.
— Стараюсь быть хорошим. Но я определенно неважный отец.
— Нет, хороший. Можешь мне поверить. У меня был плохой.
В конце концов я притащился домой на Пятую улицу только в четвертом часу. Нужно принять душ, что-нибудь наскоро съесть, и я снова в форме. Может быть, вздремну часок-другой.
Вылезая из машины, я увидел вытянутое лицо Дженеллы. Она стояла на переднем крыльце, глядя, как я иду по дорожке. Когда наши взгляды встретились, она не шевельнулась и не заговорила.
— Что происходит? — спросил я, поднявшись по ступенькам. — Что-то стряслось?
— Да, папа, стряслось. Дэймиен удрал.
Что? Может, с бессонницы я толком не расслышал Дженеллу?
— Удрал? Как это понять? Где он?
— Ушел из дома пять часов назад и до сих пор не вернулся. Никому не сказал, куда идет. Ни слова. Нана сходит с ума.
Это было на него не похоже. Ничего подобного он никогда не делал.
— Пять часов назад? Дженни, что происходит? Что я здесь упускаю?
Дженни сурово посмотрела на меня:
— Сегодня приезжал тренер по баскетболу из Кашинга — хотел с тобой поговорить. Тебя не было. Тренер из частной школы в Массачусетсе.
— Дженни, я знаю, что такое Кашинг.
Тут на крыльцо вышла Нана. Маленький Али на полшага отставал от бабушки.
— Я разговаривала с его друзьями и их родителями, с которыми смогла связаться. Его никто не видел, — сказала она.
Я вынул сотовый телефон:
— Позвоню Сэмпсону. Мы можем…
Нана оборвала меня:
— Я уже разговаривала с Джоном. Он занялся поиском.
Тут телефон в моей руке зазвонил. На идентификаторе абонента появилось имя Сэмпсона.
— Джон?
— Алекс, я нашел Дэймиена.
Назад: ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ВТОРАЯ
Дальше: ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ