Книга: Двойной удар
Назад: ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ
Дальше: ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ

В тот вечер мы надеялись, что нам хоть как-то повезет, — видит Бог, наша группа в этом очень нуждалась. Мы все же повелись на идею нашего коллеги из ФБР, и люди из «психогастролей» немедленно предоставили место в своей программе психологу Алексу Кроссу, как и предсказывал Киц. Чего никто не мог предвидеть, так это оказанного мне приема.
Выступление должно было состояться в старом, едва пригодном для жилья отеле «Бест вестерн» на юго-востоке Балтимора, неподалеку от межрегиональной автомагистрали И-95 и, очень кстати, напротив кладбища. Машину мы поставили неподалеку от входа в конференц-центр, потом вместе пошли внутрь.
Вестибюль отеля был заполнен шумной, похожей на карнавальную, разношерстной публикой. А народец-то вполне заурядный и даже слегка неотесанный, подумал я. Остальные, в темной одежде и с рисунками на коже, походили на участников зрелища.
Продавцы за столами вдоль стены торговали чем угодно, от кофейных чашек с фотографиями до подлинных артефактов с места преступления и компакт-дисков таких групп, как «Ангел смерти» и «Что на обед?».
Едва Бри, Сэмпсон и я вошли в парадную дверь, кто-то похлопал меня по плечу. Я протянул руку поближе к «глоку».
Когда я обернулся, парень с бачками и в татуировках, стоявший позади меня, улыбнулся и подтолкнул локтем подружку:
— Видишь? Я же сказал, что это он. — Их соединяла толстая цепь, натянутая между черными кожаными воротниками. — Алекс Кросс, верно? — Парень пожал мне руку, и я уже почувствовал, что Бри с Сэмпсоном готовятся позубоскалить надо мной. — На вашей афише есть фотография…
— На афише? — переспросил я.
— Приятель, я дважды прочел вашу книгу. Я уже знал, как вы выглядите.
— Только стали постарше, — добавила его подружка. — Но все равно похожи на свою фотографию.
Сэмпсон больше не мог сдерживать смех и фыркнул.
— Рад познакомиться с вами, — сказал я. — С обоими.
И хотел повернуться, но парень держал меня за руку.
— Алекс! — крикнул он кому-то в другом конце вестибюля. — Знаешь, кто это? — И снова повернулся ко мне. — Его тоже зовут Алекс. Это безумно или как?
— Безумно, — ответил я.
Другой Алекс — в майке с портретом Джона Уэйна Гейси, в полном клоунском гриме — подошел поближе посмотреть. Потом вокруг нас, точнее, вокруг меня начала собираться небольшая толпа. Это быстро становилось смешным. Я совсем не обрадовался своему статусу знаменитости.
— Вы тот самый психолог, так ведь? Замечательно. Позвольте задать вам серьезный вопрос…
— Мы пойдем регистрироваться в отеле, — сказала Бри мне на ухо. — Оставим тебя твоим фанатам.
— Каким было самое жуткое место преступления, где вы работали? — спросил другой Алекс.
— Нет, постой…
Я протянул руку, чтобы взять Бри за локоть, но рука с черными ногтями ухватила меня за запястье. Она принадлежала молодой женщине хрупкого вида, рука ее, казалось, была опущена в светло-желтый воск.
— Алекс Кросс, верно? Это вы, верно? Можно мне сфотографироваться с вами? Мама будет очень довольна.
Назад: ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ
Дальше: ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ