Книга: Двойной удар
Назад: ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ
Дальше: ГЛАВА ПЯТИДЕСЯТАЯ

ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ

Когда Бри Стоун пришла на работу в понедельник утром, телефон на ее письменном столе уже звонил. Она поставила на стол пустую баночку из-под низкокалорийного завтрака — Бри опорожнила две по пути в управление — и поспешила снять трубку. Она думала об Алексе, но эта приятная мысль тут же исчезла.
— Это Брайан Кицмиллер. Хочу показать тебе кое-что очень интересное.
— Интересное, Киц? Что же? Новую игру для игровой приставки? Знаешь, с тобой трудно иметь дело. — Она надела на плечо ремень рабочей сумки. — Буду у тебя через несколько минут.
— В этом нет нужды. Оставайся на месте. Компьютер у тебя есть?
— Конечно. Где их сейчас нет?
Как только Бри включила компьютер, Киц адресовал ее на сайт, именуемый «Сириел.таймс.нет». Открыв его, Бри закатила глаза. Что дальше? Первая страница была заполнена мелкими изображениями, «неофициальными» обновлениями и блоками новостей.
Наиболее многообещающим из них был обведенный красной рамкой блок с заголовком:
Эксклюзив! Не пропустите!
Сообщение от ПУ!
Щелкните здесь
— И я должна поверить, что это всерьез? — спросила она, потом добавила: — Киц, это то самое?
— Щелкни, там увидишь.
Следующее окно было черным, с кратким сообщением белым шрифтом: как на блоге убийцы, оно представляло собой одну из сотен нитей, которые вроде бы должны куда-то привести.
Однако знакомый вид сайта не отвечал на вопрос Бри. Отвечали на него два изображения наверху экрана: маленький иракский флаг и ярко-зеленая буква «X» — символы первых двух убийств.
«Да, — словно бы говорили они, — это я».
— Эти два изображения еще не известны широкой публике, так ведь? — спросил Кицмиллер. — Я прав?
Бри покачала головой, словно он мог ее видеть, потом невнятно ответила:
— Нет, Киц, не известны. Мы держим их в секрете.
Она уже читала сообщение под заголовком. Последнюю сенсацию.
«„Подражание — самая искренняя лесть“. Чарлз Калеб Колтон.
Я помещаю данное сообщение для всех, кто интересуется этими вещами. Та паршивая работа на Мемориальной парковой дороге Джорджа Вашингтона… Это кто-то другой, не я. Я не против лести, но не пытайтесь навесить это дело на меня. „Никсон“ просто подражал тому, что я сделал в „Риверуоке“! Даже не осмелился показать лицо. И работа сама по себе была дилетантской. Недостойной меня или тех, кому я следую.
Стадион „Федэкс“ — это поработал ваш покорный слуга. Потребовалось мужество, чтобы войти туда и выйти. Представьте себе совершение убийства в замкнутом людном пространстве.
Не заблуждайтесь, существует лишь один ПУ. Когда действовать буду я, вы об этом узнаете. Узнаете, потому что я вам сообщу.
И работа будет сделана с воображением и вкусом. Проявите ко мне немного уважения: думаю, я это заслужил.
По крайней мере у копов теперь есть тот, кого они могут схватить, — этот подражатель! Не так ли, детектив Бри Стоун? Потому что вы даже не приблизились к тому, чтобы взять меня, верно?
Живите и дальше, ублюдки.
ПУ»
Бри несколько секунд стояла перед компьютером, покачивая головой. Алекс был прав относительно убийств на парковой дороге… и, видимо, относительно всего прочего.
Назад: ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ
Дальше: ГЛАВА ПЯТИДЕСЯТАЯ