Книга: Фиалки синие
Назад: Глава 46
Дальше: Глава 48

Глава 47

Мы с Кайлом вышли из седана и торопливо направились к собору Святого Иоанна Крестителя. На куске сине-белой материи над главным входом было написано: «Единая вера, единая семья».
Два шпиля собора, высясь над городом, устремлялись в самое небо. Величественные арки и замысловатые узоры, великолепные окна из цветного стекла, алтарь из итальянского мрамора — церковь была построена в стиле французской готики. Я рассмотрел в ней каждую мелочь, обратил внимание на все детали, но вычислить пока ничего не мог.
Убитого обнаружили менее двух часов назад. Мы с Кайлом поднялись в воздух буквально через несколько минут после получения известия от саваннской полиции. В теленовостях о произошедшем уже трезвонили по всем каналам.
В нос ударил сладкий запах фимиама. Я увидел жертву, едва войдя в собор. Из груди вырвался приглушенный стон, а в желудке закрутило. Я знал из отчетов, что жертвой стал студент университета Джорджии, специализировавшийся на истории искусств, двадцати одного года. Звали его Стивен Фентон. Преступники не тронули ни бумажник Фентона, ни деньги. Забрали только рубашку.
Собор был просторным и мог вместить около тысячи человек. Солнечный свет, проникая внутрь сквозь цветные стекла, покрывал церковный пол причудливыми картинами. Еще не приблизившись, я заметил, что шея убитого сильно разорвана. У него были загорелая кожа и атлетическая фигура, как и у всех остальных жертв. Лежал Фентон прямо у изображения распятого Иисуса. На полу темнела кровь, но ее было не так много.
Неужели они пили кровь прямо здесь, в соборе? Из желания посвятотатствовать? Или из каких-то религиозных соображений?
Мы с Кайлом подошли к телу одновременно. Я заметил приготовленный для трупа мешок и раздражение на лицах представителей следственно-оперативной группы полиции Саванны. По-видимому, им хотелось побыстрее покончить с этим делом и уехать отсюда. Мы и судмедэксперт, обследовавший тело, задерживали их.
Я и Кайл присели на корточки и склонились над убитым. Я натянул резиновые перчатки. Кайлу они не требовались — на местах преступления он почти никогда ни к чему не прикасался. Я не раз задумывался почему, хотя знал, что Кайл и без этого прекрасно обходится.
Да, мы оба считались профессионалами. Почему же сейчас позволяем преступникам неистовствовать и ничего не можем предпринять? Этот вопрос меня буквально изводил, на каждом последующем месте преступления звенел в голове все настойчивее и настойчивее.
— Преступники весьма импульсивны, — сказал я Кайлу. — Скорее всего им нет и тридцати, а может, всего по двадцать. Не удивлюсь, если узнаю, что они вообще подростки.
— И я не удивлюсь. Их дерзости нет предела, — тихо ответил Кайл, осматривая раны на теле студента. — Создается такое впечатление, что это не люди, а выпущенные на волю дикие звери. Как тот тигр в Калифорнии. Теперь они беснуются на Восточном побережье. Наша главная проблема в том, что мы не знаем, когда именно вся эта каша заварилась, сколько в ней участников и где они прячутся — в Штатах или в другой стране.
— М-да, у нас три проблемы. Три вопроса, ответы на которые нам до сих пор не известны. Твои люди продолжают беседовать с завсегдатаями готических и вампирских клубов? Лопатить Интернет? Кто-то что-то наверняка слышал…
— Если и так, нам твой «кто-то» ни о чем рассказывать не собирается. Более трех сотен моих агентов посвящают этим занятиям все свое время, Алекс. Предпринимается все возможное.
Я взглянул на изображение Иисуса. Его только сняли с креста, он лежал на коленях матери. Распятие. Мучение и боль. Смерть. Кровь. Имело ли это совпадение какой-то смысл? Быть может, говорило о вечной жизни? Я погрузился в раздумья. Питер Уэстин из Санта-Барбары заявил, что вампиры — люди высокодуховные. Относится ли преступление к разряду ритуальных, или оно совершено из других соображений? Может, мне следует встретиться с Питером Уэстином еще раз? Ему известно о вампирах больше, чем кому угодно другому.
На жертве были брюки цвета хаки и новые кроссовки «Рибок». Я осмотрел рану на шее, следы от укусов на левом плече и на груди. Один или оба убийцы определенно пребывали в состоянии сильной агрессии, почти в ярости.
— Зачем им понадобилась рубашка? — спросил Кайл. — Как тогда, в округе Марин…
— Возможно, она сильно пропиталась кровью, — ответил я, продолжая изучать раны. — Укусы нанесены явно человеческими зубами, однако с остервенением, присущим лишь животным. Тигр — их модель, пример для подражания, символ, но символ чего?
У Кайла зазвонил сотовый, он достал его и раскрыл. Мне вспомнились Дирижер и его постоянные телефонные звонки. Кайл выслушивал говорившего секунд двадцать.
А потом повернулся ко мне:
— Срочно вылетаем в Шарлотт. Еще одно убийство, Алекс. Опять эти твари. Они уже в Северной Каролине.
— Черт бы их побрал! Да что им, в конце концов, нужно?
Мы рванули к выходу с такой поспешностью, будто за нами кто-то гнался.
Назад: Глава 46
Дальше: Глава 48