Книга: Фиалки синие
Назад: Глава 35
Дальше: Глава 37

Глава 36

Газеты и теленовости буквально пестрели сообщениями об убийстве двух актеров.
У нас мгновенно появилась сотня подсказок, по большей части, к сожалению, указывавших лишь неверное направление. Мы узнали, к примеру, что Дару Грей и Эндрю Коттона видели практически во всех клубах и отелях Вегаса, а работать с такой информацией просто невозможно. Версию о том, что убийц скорее всего несколько групп, мы решили не освещать в прессе. Воспринять подобную новость Калифорния и Невада не были готовы.
Кайл Крэйг решил, что на несколько дней задержится. Я, безусловно, тоже. Нынешнее дело относилось к разряду особо важных, а страсти только разгорались. К расследованию подключилась тысяча сотрудников местной полиции и агентов ФБР.
А убийства больше не повторялись.
Создавалось такое впечатление, что, проявив высочайшую дерзость, преступники взяли и испарились. Или мы просто больше не находили тел.
Я ежедневно разговаривал с бихевиористами из научного отдела ФБР в Квонтико, но никто из них до сих пор не мог дать убийцам ни одной более или менее точной характеристики. Не приходило интересных идей и догадок и в голову Джамиллы.
Мы все как будто зашли в тупик.
А убийцы прекратили убивать.
Почему? Что происходит? Может, их напугало придание делу слишком широкой огласки? Или что-то еще? Куда они исчезли? И сколько их было?
* * *
Спустя некоторое время я начал собираться домой. Кайл не стал возражать. Я отправился в Вашингтон со смешанным чувством радости и дискомфорта. Я ничего не смог сделать, а убийцы спокойно гуляли на свободе, не тяготясь тем, что натворили.
К своему дому на Пятой улице я подъехал в понедельник после обеда. Его фасад показался мне немного обветшавшим, но до боли родным и успокаивающим. Я подумал, что непременно должен заняться ремонтом. И даже обрадовался этой мысли.
Дома не оказалось никого. Ни души. Я отсутствовал целых две недели.
Мне так хотелось преподнести своим появлением сюрприз хотя бы кому-то из детей!.. Ничего не вышло. По всей вероятности, мои домашние куда-то уехали.
Я принялся бродить по дому, рассматривая его, замечая каждое произошедшее в нем за время моего отсутствия изменение.
На детском скутере «Рейзор» сломалось заднее колесо. Хоровой наряд Деймона в полиэтиленовом пакете висел на лестничных перилах.
Я ощущал себя чертовски виноватым, и царившее в доме спокойствие ничуть мне не помогало. Я взглянул на фотографии в рамках на стене. На наш с Марией свадебный снимок. На изображения Деймона и Дженни. На карточку малыша Алекса. И на фотографию хора мальчиков, которую сделал я сам в Национальном соборе.
— «Папа дома, папа дома», — запел я песенку шестидесятых, заглядывая в спальни наверху.
Но никому не было дела ни до моего пения, ни до попыток приподнять себе настроение.
Недалеко от нашего дома располагались Капитолий и Библиотека конгресса. Иногда Нана любила водить туда детей. Может, и сейчас они там?
Я вздохнул и в который раз задался вопросом: не пора ли мне завязать с детективной деятельностью? А впрочем, я твердо знал, что от принятия окончательного решения меня удерживает одно важное обстоятельство: я люблю свою работу. Если не принимать в расчет нынешний проигрыш, я всегда добивался в расследованиях какого-то успеха. За последние два года мне удалось спасти несколько человеческих жизней. ФБР постоянно втягивало меня в распутывание самых сложных преступлений. Я подумал вдруг о том, что просто тешу свое ущемленное самолюбие. И заставил себя отделаться от дурацких мыслей, выбросить их из головы.
Приняв горячий душ, я переоделся в футболку, джинсы и домашние шлепанцы. И почувствовал долгожданное облегчение, будто вернулся наконец в собственную шкуру. В эти минуты я, наверное, даже смог бы убедить себя в том, что ужасные вампиры-убийцы навсегда ушли из моей жизни. По крайней мере мне хотелось верить, что они залезли в свои могилы и больше никогда оттуда не выберутся.
Я прошел в кухню и достал из холодильника бутылку колы. На двери висели придуманные детьми истории — «Межгалактическая встреча» Деймона и «Марина Скарри снова спасает мир» Дженни.
На столе я увидел книгу. «Десять ошибок — и жизнь чернокожей женщины разрушена». Нана опять почитывала легкую литературу. Я заглянул в книгу, боясь прочесть в ней, что одна из ошибок темнокожей женщины — это я.
На застекленной террасе в кресле-качалке Наны спала кошка Рози. Услышав мои шаги, она раскрыла глаза и зевнула, но не спрыгнула и не потерлась о мою ногу. Меня слишком долго не было дома.
— Предательница, — сказал я, подошел и почесал ее за ухом.
Рози не сопротивлялась.
Во дворе послышались шаги, и я поспешил в прихожую, чтобы открыть дверь. И согреться наконец светом всей моей жизни.
Деймон и Дженни уставились на меня и закричали:
— Кто ты такой? И что делаешь в нашем доме?
— Очень смешно, — ответил я. — А ну-ка быстренько обнимите папу! Живо!
Они бросились мне на шею, и от радости у меня зашлось сердце. Я был дома, в лучшем месте на всей земле.
Внезапно на ум пришла кошмарная мысль. Известно ли о моем возвращении Дирижеру? Не опасно ли мне и моей семье находиться в собственном доме?
Назад: Глава 35
Дальше: Глава 37