Книга: Кросс
Назад: Глава 55
Дальше: Глава 57

Глава 56

Мы с Джоном встретились вечером после того, как от меня ушел последний пациент, в спортивном зале «Рокси Джим». Решили побоксировать. Моя практика постепенно расширялась, и теперешняя работа приносила мне большое удовлетворение и даже удовольствие — впервые за много лет.
Довольно странное ощущение нормальной жизни сначала удивляло меня, а потом я стал к нему привыкать.
— Прижми локти к корпусу, — говорил мне Сэмпсон, — пока я тебе башку не снес.
Я прижал локти к телу. Но это не очень помогло.
Этот здоровенный детина тут же выдал отличный прямой справа, от чего меня сразу повело. Я ушел в сторону и ответил ему крюком в открывшийся бок, но этот выпад, кажется, больше навредил моей руке, чем ему.
Но мои мысли были далеко от боксерского ринга. И минут через двадцать я поднял обе руки в перчатках, чувствуя боль в плечах.
— Технический нокаут, — сказал я сквозь зажатую в зубах капу. — Пошли чего-нибудь выпьем.
Мы взяли по бутылке пива и выпили прямо на улице перед входом в спортзал. Совсем не то, что я имел в виду, но все равно очень неплохо.
— Итак, — сказал Сэмпсон, — либо я тебя здорово обскакал, либо ты совсем не в форме. В чем дело?
— Ничего ты меня не обскакал, — упрямо заявил я.
— Все думаешь о вчерашнем? А? Давай выкладывай.
У нас у обоих было отвратное настроение после вчерашней беседы с Лайзой Брандт. Одно дело — прижать свидетеля и хоть чего-то добиться, и совсем другое — тыкаться, как слепой щенок, и не получить ничего.
— Ага, о вчерашнем, — кивнул я.
Сэмпсон присел на бордюр рядом со мной, опираясь спиной о стену.
— Алекс, тебе-то не стоит так беспокоиться.
— Смотри, какая отличная наклейка вон на том бампере, — сказал я в ответ.
— Я уж подумал, что у тебя все наладилось и все идет отлично, — заметил он. — По крайней мере в последнее время.
— Именно так. Хорошая работа, даже лучше, чем я думал.
— Тогда в чем проблема? Слишком много хорошего? Что тебя грызет?
Я уже сформулировал про себя и длинный ответ на его вопрос, и короткий. И выбрал второй.
— Мария.
Он понял, что я хотел сказать. И почему.
— Вчерашнее напомнило о ней?
— Ну да. Каким-то странным образом, но напомнило. Я вот все думаю: ты помнишь то время, когда ее убили? Тогда ведь у нас тоже проходила серия изнасилований. Помнишь?
Сэмпсон прищурился:
— Точно. Теперь припоминаю.
Я потер сбитые костяшки пальцев:
— Ну так вот. Я сейчас вроде как в раздвоенном состоянии. О чем бы я ни думал, все напоминает мне о Марии. И все, чем я ни занимаюсь, возвращает меня к делу о ее убийстве. Такое впечатление, словно я оказался в чистилище и сам не понимаю, что мне с этим делать.
Сэмпсон ждал, пока я закончу. В данный момент ему нечего было добавить. Я вздохнул, мы поднялись и двинулись по тротуару домой.
— Еще какая-нибудь информация об убийце Марии не появлялась? Есть что-нибудь новое? — спросил я. — Или Джаметти просто водил нас за нос?
— Алекс, почему бы тебе просто не жить спокойно?
— Джон, если бы я мог жить спокойно, я бы так и жил. Понятно? Может, именно так мне и нужно жить.
Он уставился на носки своих ботинок и не отводил от них взгляда, пока мы не прошли полквартала. Потом сказал ворчливо:
— Если я что-то узнаю, ты будешь первым, кому я об этом сообщу.
Назад: Глава 55
Дальше: Глава 57