Книга: Меня зовут Алекс Кросс
Назад: ГЛАВА 56
Дальше: ГЛАВА 58

ГЛАВА 57

Едва взвыла моя сирена, темно-синий седан увеличил скорость и скрылся за поворотом. Я понятия не имел, кто эти парни — мафиози, наемные убийцы, или кто-то еще, — но то, как они рванули от нас, подсказало мне, что Николсон и его подружка попали в беду.
Нед уже звонил по телефону.
— Это Маони. Вижу цель. Николсон. Мы преследуем синий «понтиак», номера вашингтонские.
Мы сделали еще один поворот, и я увидел, как их остановили при выезде из комплекса.
— Подфартило! — Нед стукнул кулаком по приборной доске. По Эйзенхауэр-стрит машины шли настолько плотно, что выехать из ряда не представлялось возможным. Я решил, что мы их возьмем.
Дверцы «понтиака» распахнулись, с обеих сторон выскочили двое мужчин и начали стрелять!
Пуля пробила мое ветровое стекло прежде, чем мы с Недом выбрались из машины. Я распахнул дверцу и выкатился на асфальт. Маони тоже держался пониже за передней дверцей.
Из канавки, где я лежал, мне был виден только один мужчина — водитель. Я решил, что он военный — высокий, с коротко стриженными светлыми волосами. И он продолжал стрелять. Я не отстреливался, не посмел.
За ними остановились автомобили. Стрелять было опасно. Похоже, он сообразил, в чем дело, и рванул к ближайшему зданию.
Когда он пробегал мимо щита с названием комплекса — «Авалон», я дважды быстро выстрелил. Блондин упал после второго выстрела.
Но мы еще отнюдь не закруглились. Маони уже стоял и стрелял. Теперь я видел и другого мужчину, он лежал на дороге. У него была дыра в штанине, но он снова поднялся.
— Бросай оружие! — крикнул Маони. Раненый заковылял прочь.
Я обошел машину, чтобы прикрыть Маони с другой стороны, но тут мужчина выстрелил в него.
Оба наши выстрела прозвучали раньше, чем его, он дважды дернулся, но все же исхитрился нажать на курок еще раз. Его пуля едва не задела Неда, который упал и выстрелил еще раз. Последняя пуля попала парню в плечо.
Стрелок еще дышал, когда мы подошли к нему, его палец лежал на курке, глаза расширились, тело конвульсивно дергалось. Нед наступил на его запястье и вынул из руки пистолет.
— Держись, — сказал я ему. — «Скорая» уже едет.
Он был в плохом состоянии. Из раны в животе хлестала кровь. Маони побежал к Николсону и женщине, я снял куртку и приложил ее к ране.
— На кого ты работаешь?
Я не был уверен, что он слышит меня. Мужчина не казался напуганным. Когда он попытался сглотнуть, на губах выступила красная пена. Моя куртка уже промокла насквозь.
— Скажи мне! — крикнул я. — Кто тебя сюда послал?
Дыхание раненого стало прерывистым, и на миг он крепко сжал мою руку. Но тут же рука разжалась и упала. Он умер, не сказав ни слова, и мы остались в полном неведении.
Назад: ГЛАВА 56
Дальше: ГЛАВА 58