Глава 59
Выезжая утром из ворот на улицу, Сьюзи Картулис не смотрела по сторонам. Она думала о недостроенном пляжном домике во дворе дома в Пасифик-Пэлисэйдс и о чертовом подрядчике, который никогда не отвечает на ее звонки и общается только с ее мужем. Еще день-другой, и она просто уволит его. Пусть только даст повод.
Сьюзи в последний момент заметила машину, тихо стоявшую у соседской изгороди. Она резко ударила по тормозам, чтобы не столкнуться с неудачно припарковавшимся автомобилем. Вот было бы прекрасное начало дня — попасть в аварию в десяти футах от собственного дома!
Проезжая мимо, Сьюзи махнула в зеркальце заднего обзора рукой:
— Извините!
Когда ее серебристый «мерседес» вырулил на шоссе и двинулся по главной дороге в сторону Сансет, второй автомобиль тоже отчалил от ограды и тронулся следом, но она уже забыла о его существовании.
Внимание Сьюзи переключилось на девятилетнего мальчика, сидевшего сзади.
— Ты в порядке, Зак? Я не думала, что придется так резко тормозить.
— Я в порядке, я в порядке, я в порядке.
— Ладно, ладно. Просто решила спросить. Может, включим музыку? Что ты хочешь послушать?
Она старалась говорить спокойным тоном, хотя иногда это было очень трудно. Закари был очень чувствительным ребенком и болезненно реагировал на отсутствие внимания. Будь у него маленький братик или сестра, вероятно, все изменилось бы к лучшему, но пока об этом нечего и говорить. Только не сейчас, когда она стала ведущей вечерних новостей. Когда ее наконец-то приняли в узкий круг местных знаменитостей — а для бывшей фермерской дочки из Тусона, будьте уверены, это не маленькое достижение. Она не позволит еще одной беременности остановить ее карьеру, тем более теперь, когда ее заметили даже в Нью-Йорке.
Вот, кстати, уже кто-то звонит.
Определитель высветил сотовый телефон ее мужа.
— Привет. Как дела, милый?
Хорошо, что Джио не видит выражение ее лица.
— Я в Майами. Кажется, дело движется к концу. Через минуту вылетаю в Палм-Бич. Тут надвигается очередной ураган, так что надо скорее убираться. Осталось еще несколько подписей, но контракт практически в кармане.
— Отлично, — отозвалась она без особого энтузиазма.
Предполагалось, что Сьюзи должна быть в курсе его нового проекта, но, честно говоря, они все уже давно перемешались у нее в голове. Что-то вроде торгового центра в южной Флориде. Или это было в другой раз? Может, в Веро-Бич, тоже Флориде? Или в Трэже-Коуст? Похоже на забавную игру: муж говорит о работе так, словно Сьюзи это очень интересует, а она делает вид, что так оно и есть.
— Короче, я вернусь домой сегодня вечером, а не в понедельник, как собирался. Не хочешь поиграть в гольф? Уайэтт наконец пригласил меня на Ривьеру.
— Вот как.
— Как там наш сын?
— Он рядом со мной. Подожди-ка. — Она передала трубку мальчику. — Это папа. Будь паинькой.
Сьюзи уже перепланировала свои дела. Кто-нибудь подменит ее на пресс-конференции мэра, посвященной недавним убийствам. Домработница заберет Зака после тенниса. Надо позвонить Брайану, может, он сумеет выкроить время днем; а потом связаться с «Рамадой» и перенести визит на более ранний срок. В общем, утрясти все раньше, чем ее деловой муженек вернется в город.
Например, до обеда.