Глава 54
Я оставил все это позади — просто выбросил из головы — и улетел на выходные в Сиэтл.
Проезжая из аэропорта через Уоллингфорд, где жили Кристин и Алекс, я вдруг сообразил, что могу заглянуть к ним прямо сейчас. Соблазн был слишком велик.
Я не взял с собой никаких подарков, никаких «взяток», как это делала Кристин, когда приезжала к маленькому Алексу в Вашингтон. Она позволила мне видеться с сыном, а все остальное не имело значения. Говорить, общаться с ним стало для меня необходимостью, без которой я не сумел бы жить.
Их дом стоял на Саннисайд-авеню — я успел хорошо изучить эту дорогу. Когда я приблизился, Кристин и Али сидели на крыльце. Малыш налетел на меня как маленький ураган, и я подхватил его на руки. Каждый раз я боялся, что найду его не таким, как раньше. Но страхи рассеивались, когда он оказывался в моих объятиях.
— Господи, да ты тяжелый! Растешь не по дням, а по часам.
— А у меня новая книжка, — объявил он, просияв улыбкой. — Про гусеницу, которая ест все подряд. Потом она раздувается. Потом она ест тебя!
— Притащи сюда книжку, и мы почитаем ее.
Я снова обнял сына и увидел, что Кристин смотрит на него издали, скрестив руки на груди. Она улыбнулась и помахала мне рукой.
— Хочешь кофе? — спросила она. — Или сразу пойдете на прогулку?
Я взглянул на нее, и мой немой вопрос повис в густом летнем воздухе.
— Все в порядке, — сказала она. — Можешь зайти. Я не кусаюсь.
Она говорила это веселым тоном, очевидно, стараясь для меня и для маленького Алекса.
— Пойдем, папа. — Мальчик выскользнул из моих объятий и взял меня за руку. — Я покажу тебе дорогу.
Я вошел за ним в дом. Раньше я никогда не бывал внутри. В комнатах царил порядок. Гостиную украшали встроенные в стены декоративные шкафы с книжными полками и часть картин из коллекции Кристин. Все выглядело менее строго и более уютно, чем в ее прежнем доме в Вашингтоне.
Меня поразило, как легко Кристин и Алекс перемещались среди незнакомых мне вещей. Я был здесь чужаком.
В светлой и открытой кухне витал запах розмарина. На подоконнике буйствовал миниатюрный зеленый сад.
Кристин посадила Алекса с чашкой шоколадного молока и поставила на стол две чашки с дымящимся кофе.
— В Сиэтле он заменяет алкоголь, — заметила она. — Кажется, я к нему уже пристрастилась. Пора переходить на безкофеиновый напиток. Хотя бы по утрам! — добавила она со смехом.
— Отличный кофе. И твой дом тоже.
Я с трудом выдавливал из себя банальные фразы, чувствуя, что общение становится все более трудным и неловким. Еще немного, и нам придется обсуждать погоду. Лучше бы поговорить начистоту.
Маленький Алекс соскочил с табуретки и бросился за новой книгой. Вернувшись, он уселся ко мне на колени.
— Читай. Только осторожно, ладно? Она вырастет и всех проглотит!
Хорошее занятие, чтобы отвлечься и сосредоточиться на одном ребенке. За этим я, собственно, и приехал.
Я открыл книгу и начал читать:
— «В лунном свете на зеленом листочке лежало маленькое яйцо…»
Алекс приник к моей груди, и я ощущал, как мой голос вибрирует внутри его. Постепенно я стал оттаивать. Кристин слушала, как я читаю, обхватив ладонями чашку. Господи, вот чего мы лишились!
Через пару минут Алекс захотел в туалет и потянул меня с собой:
— Пожалуйста, папа.
Кристин зашептала мне на ухо:
— Он иногда промахивается струйкой мимо унитаза. Его это смущает.
— Ясно, — сказал я. — Фруктовые леденцы. Лучшее средство.
К счастью, Кристин нашла одну коробку, и я прихватил ее с собой в туалет. Я бросил в унитаз пару леденцов.
— Знаешь эту игру? — спросил я. — Надо как следует прицелиться и попасть в конфетку.
Алекс постарался, и у него получилось — по крайней мере с унитазом.
Когда мы вернулись, я рассказал Кристин про фокус, и она с улыбкой покачала головой:
— Фруктовые леденцы. Мужские штучки, верно?