Глава 108
Через восемнадцать часов — и три тысячи миль — я сидел в уютной гостиной Мадлен Лапье и ее мужа Клода, бывшего шерифа Дерби-Лайн, штат Вермонт. Их дом находился за чертой города, в симпатичной деревушке, больше похожей на рекламный постер, и буквально в двух шагах от канадской границы. Говоря точнее, местная библиотека и опера стояли прямо на границе, и пограничники выставляли в них посты, чтобы предотвратить незаконное вторжение.
Правда, в таком месте как-то плохо верилось в серьезные правонарушения. Мэри Константин прожила тут всю жизнь, пока двадцать лет назад не убила троих своих детей, совершив чудовищное преступление, которое попало в заголовки национальных новостей.
— Что вам больше всего запомнилось в этой истории? — спросил я мистера Лапье.
— Нож. Больше всего — нож. Она изрезала им лицо бедной девочки, уже после того как всех убила. Я проработал шерифом в округе двадцать семь лет, но никогда не видел ничего ужаснее. И надеюсь, не увижу.
— Если честно, мне всегда было ее очень жаль. — Миссис Лапье сидела рядом с мужем на диванчике, покрытом ярко-синей накидкой. — Я имею в виду — Мэри. В жизни этой женщины не было ничего хорошего. Конечно, это ее не извиняет, но… — Она не закончила фразу и махнула рукой.
— Вы ее знали, миссис Лапье?
— Так же, как и остальных соседей. У нас маленький городок, агент Кросс. Мы все на виду.
— Какой была Мэри до того, как это случилось?
Клод ответил первым:
— Милая девушка. Спокойная, вежливая, любила плавать. Часто каталась в лодке на нашем озере — Мемфремагог. В общем, сказать почти нечего. Когда училась в школе, подрабатывала в закусочной. Иногда приносила мне завтраки. Тихая девочка. Все очень удивились, когда она забеременела.
— И еще больше, когда папаша не дал деру, — заметила миссис Лапье.
— По крайней мере на какое-то время, — добавил ее муж.
— Очевидно, вы говорите о мистере Болаке?
Супруги кивнули.
— Он был на десять лет старше, а ей едва стукнуло семнадцать. Но они делали, что могли. Старались изо всех сил. Даже завели второго ребенка.
— Эшли, — вставила миссис Лапье.
— Но когда он все-таки исчез, люди отнеслись к этому спокойно. Честно говоря, я думал, это произойдет гораздо раньше.
— Джордж Болак был настоящей свиньей, — пробурчала жена шерифа. — Постоянно пил.
— А что с ним случилось дальше? Он когда-нибудь виделся с Мэри или детьми?
— Не знаю, — ответил Клод, — но сомневаюсь. Он действительно был свиньей.
— Хорошо бы его найти, — пробормотал я. — Необходимо выяснить, где теперь Джордж Болак.
— Вряд ли в каком-нибудь хорошем месте, — вздохнула миссис Лапье.