Книга: Спасатель
Назад: Глава 55
Дальше: Глава 57

Глава 56

— Плохо, Нед. Очень плохо, — отчитывала Элли, увлекая меня за угол особняка Стрэттона. — Тебя могли схватить.
— А разве не такой у нас был план? — Я провел ее мимо двух охранявших вход на парковку парней. — Чтобы меня схватили?
Она повернула вправо, к берегу. Вообще-то я бы не удивился, если бы она остановилась, выхватила пистолет и арестовала меня на месте. И только потом вспомнил, о чем шел разговор на веранде.
— Думаешь, это Стрэттон? — немного растерянно спросил я.
Элли не ответила.
Я остановился.
— Ты сказала, что намерена привлечь его за убийство и мошенничество. Думаешь, это Стрэттон?
— У тебя есть машина, Нед? — словно не слыша вопроса, спросила Элли.
Я пожал плечами:
— Вроде того.
— Так забирай ее и уезжай. Немедленно. Не хочу, чтобы нас видели вместе. Встретимся в Дельрее.
Неужели не арестует? Я почесал затылок.
Она обожгла меня сердитым взглядом:
— Чего ждешь, Нед? Дорогу знаешь?
Я тупо кивнул и глуповато улыбнулся:
— Так ты все-таки мне веришь?
Элли остановилась возле синего седана.
— Ты мне веришь, — уже увереннее повторил я.
Она открыла дверцу.
— Это было глупо, Нед. То, что ты сделал. — Лицо ее смягчилось. — Но все равно спасибо.
Тем не менее паранойя не оставляла. Я вовсе не был уверен, что Элли не приготовила ловушку. За каждым поворотом мне мерещились блокпосты, полицейские мигалки и копы с наручниками. Элли легко могла сделать на мне карьеру — стоило лишь позвонить куда надо.
Но никаких блокпостов не встретилось. Копы не прыгали на меня из-за угла, и когда я свернул к ее бунгало в Дельрее, никакой засады там не оказалось.
К тому времени как я, поднявшись на крыльцо, постучал в дверь, Элли уже успела переодеться. Смыла макияж, сняла бриллиантовые сережки и платье, натянула джинсы, белую тенниску и короткий розовый свитшот. И знаете, она все равно выглядела на все сто.
— Давай сразу внесем полную ясность, — начала Элли, едва я остановился, переступив порог. — В тюрьму ты все равно отправишься. Ты замешан, Нед, независимо от того, кто убил твоих друзей и девушку в отеле. Я помогу тебе найти истинного виновного, а потом ты отправишься в полицию и сдашься. Понятно? Ты все уяснил?
— Понятно. Но мне нужно кое-что знать. Там, на веранде, вы со Стрэттоном говорили о Тесс.
— Мне очень жаль, что ты это услышал. — Она опустилась на табурет у кухонной стойки и пожала плечами. — Тесс и Стрэттон встречались. Они были любовниками.
Меня как будто огрели кирпичом.
Тесс… и Деннис Стрэттон. Мне вдруг стало трудно дышать. Наверное, я сам себя обманывал. С чего бы такой красавице, как Тесс Маколифф, связываться с таким парнем, как я? Но Стрэттон… Я сел на диван.
— Долго?
Элли отвела глаза.
— Думаю, до самого последнего дня. Похоже, он приходил к ней уже после тебя.
Пустота в груди понемногу заполнялась злостью.
— А полиция об этом знает? Знает, но все равно охотится на меня?
— Со Стрэттоном никто не хочет связываться. За исключением, может быть, меня.
Внезапно отдельные детали начали складываться в понятную картину. Подслушанный разговор на веранде Стрэттона. Нежелание Элли арестовывать меня. Мой приезд сюда.
— Так ты думаешь, это сделал он? Ты думаешь, что Стрэттон подставил моих друзей? Что он и есть Гаше?
Элли подошла и села рядом, у кофейного столика.
— Я начинаю думать, Нед, а действительно ли твои друзья взяли картины Стрэттона? И если их взяли не они, то кто?
Губы мои сами растянулись в улыбке. Тяжеленная ноша свалилась с плеч. В какой-то момент я едва не взял ее за руку или даже не заключил в объятия. Но радость быстро рассеялась.
— Но при чем тут Тесс?
— Пока не знаю. — Элли покачала головой. — Она никогда ничего такого не говорила? Может быть, Тесс заранее знала о твоих друзьях и их планах? Как вы вообще познакомились?
— Случайно. На пляже. Я там работал…
Мысли унеслись в недалекое прошлое. Я первым обратил на нее внимание. Первым к ней подошел. Возможно ли, что Тесс участвовала во всем этом? Что меня вывели на нее? Что меня подставили? Нет, надо быть сумасшедшим, чтобы допустить такое.
— Но зачем Стрэттону красть собственные картины?
— Причины могут быть разные. Например, из-за страховки. Хотя не похоже, чтобы он нуждался в деньгах. Бывает, кража прикрывает что-то более существенное.
— Но если так, то где же были картины, когда Микки с ребятами пришли за ними?
Глаза ее блеснули.
— Может быть, их кто-то опередил.
— Кто? Тесс? — Я решительно покачал головой. — Невозможно. — Оставалось еще кое-что, чего я никак не мог понять. — Если Стрэттон устроил подставную кражу, если картины у него, то зачем посылать киллера в Бостон? Зачем убивать Дейва? Зачем тогда ему нужен я?
Мы посмотрели друг на друга. И кажется, одновременно пришли к одному и тому же ответу.
У Стрэттона не было картин. Его тоже перехитрили.
Назад: Глава 55
Дальше: Глава 57