Книга: Пятый всадник
Назад: Глава 89
Дальше: Глава 91

Глава 90

 

Двадцать четыре часа в камере не прошли для Луи Бергена даром. Благодаря небритой физиономии, запекшимся царапинам и мятой одежде он производил впечатление законченного бомжа.
Однако в глазах читалась неукротимая ярость.
И нынче его сопровождал адвокат.
Оскар Монтана был востроносым, востроглазым и острым на язык. Поскольку он работал государственным защитником, нам уже не раз приходилось пересекаться, и Оскар, по правде говоря, мне вполне импонировал. Бергену могло повезти куда меньше.
— Ну, что у вас на моего клиента? — спросил Монтана, с грохотом роняя на стол отделанный под бронзу кейс и сочно щелкая замками.
— Этим утром мы произвели обыск в квартире мистера Бергена, — сказал Конклин. — Внутри находилась красивая молодая женщина. Твоя подружка, Луи, да? По имени Черри Чу.
— Она вообще ни при чем, — насупился Луи.
Не голос, а рык, дающий понять, что перед нами опасный, еле сдерживающий ярость зверь. Конклин тут же шагнул вперед, ногой подтянул стул и уселся едва ли в полуметре от задержанного.
— Ни при че-ем? — разочарованно протянул он. — Нуда ладно, мы все равно ее немножко подержим. Мне лично кажется, тут есть, где покопаться. Если на то пошло, кое-что мы уже узнали.
Луи стиснул кулаки и затряс головой.
— Никогда и ничего она про меня не скажет!
— И не надо, — легко согласился Конклин. — Мы ее так подержим. Скажем, за дефенестрацию.
— Господи Боже, инспектор! — закатил глаза Монтана. — Ну что вы за садист такой?
Луи недоуменно заморгал.
— С каких пор убойный отдел арестовывает за половые преступления?
Конклин вальяжно откинулся на стуле и задрал ногу на ногу.
— Зачем половые? Слово «дефенестрация» означает «выпрыгивание из окна». Да-да, Луи. Мы пытались ее спасти, но… Увы. Так что держать ее приходится в морге неподалеку. Мои соболезнования.
Луи взвыл:
— Нет!
Тело его будто надулось пузырем, мышцы набухли. А затем, изрядно смахивая на Самсона, выламывающего колонны в храме, он начал медленно подниматься со стула, опираясь могучими руками о столешницу.
Конклин надавил ему на плечи, усаживая обратно.
— Мистер Монтана, — сказала я. — Объясните своему клиенту, как себя надо вести, или я пошлю за наручниками.
— Луи, не давайте им себя провоцировать. Надо просто сидеть и слушать.
Впрочем, тем же самым занималась и я: сидела, слушала, подмечала.
Конклин думал и работал быстро. Прирожденный следователь. И смелый коп.
Понятно, почему им так гордится Джейкоби. Я тоже им гордилась.
— В морге мы все немножко удивились, — сообщил Конклин. — По правде говоря, Луи, я лично поначалу даже верить отказывался. В конце концов, ведь от Черри глаз не отведешь… Вот я и говорю: обалдеть!
Я не моргая следила за выражением лица Бергена, пока Конклин со звонкими щелчками, будто игральные карты, выкладывал на стол водительские удостоверения.
Фотоснимки действительно давали повод для изумления. Если их рассматривать вот так, бок о бок, вывод можно сделать однозначный. Те же глаза, те же скулы. Тот же рот.
Конклин безжалостно продолжал:
— Пока сам не увидел, не поверил. Кеннет Гатри. Черри Чу. Один и тот же человек… Полагаю, на охоту он выходил под именем Кен. Да, Луи? Я не ошибся? А когда его звали Черри Чу, он был тебе подружкой…
У притихшего Монтаны отвисла челюсть.

 

Назад: Глава 89
Дальше: Глава 91