Глава 34
— Итак, теперь, когда мы стали друзьями, — сказала Клэр, покончив с едой, — расскажите мне, как вы познакомились. Насколько я знаю, вы обе отправились в Нейпу проверить поступившее из местной полиции сообщение о таинственном исчезновении пары молодоженов.
В моей голове снова завертелись имена Майкла и Бекки Диджордж. Мне хотелось так о многом рассказать Клэр, но день получился настолько сумбурным и непредсказуемым, что все планы пошли кувырком. Я сбивчиво поведала ей обо всем, что узнала на месте происшествия, опустив лишь незначительные детали.
Клэр молча выслушала меня и задумалась. Ее острый ум напряженно работал, пытаясь слепить из столь скудных сведений хоть какую-то картину. Она была главным медицинским экспертом в нескольких крупных делах и имела огромный опыт.
Пока Клэр думала, у меня появилась неожиданная мысль, причем настолько необычная, что даже голова закружилась. По правде говоря, нечто подобное мне уже приходило в голову и я хотела обсудить это с Клэр, но обстоятельства помешали мне. И только сейчас я снова вернулась к своей идее.
— Как вы отнесетесь к тому, чтобы оказать мне посильную помощь? — спросила я, обращаясь к подругам.
— Помощь? — воскликнула Клэр и удивленно заморгала. — Какую?
— Понимаешь, Клэр, — начала я после непродолжительной паузы, — скоро это дело взорвется и наделает много шума. Если у нас действительно появился серийный убийца молодых супружеских пар, то это непременно вызовет широкий резонанс по всей стране. А все мы так или иначе заинтересованы в расследовании этого дела. Так вот, я предлагаю регулярно встречаться в неформальной обстановке и обсуждать наши дела. Я имею в виду всех троих.
Клэр посмотрела на меня с недоумением и ухмыльнулась.
— Другими словами, ты предлагаешь нам расследовать это дело самостоятельно?
— А почему бы и нет? — решительно ответила я, все больше убеждаясь в разумности такого предложения. — Мы втроем представляем здесь самые важные функции расследования. Я веду следствие от имени закона и власти, ты занимаешься судебно-медицинской экспертизой в качестве патологоанатома, а Синди берет на себя освещение этого дела в печати. Во время наших встреч мы могли бы обмениваться мнениями и предпринимать какие-то шаги для скорейшего завершения этого дела. Таким образом нам удастся избежать ненужной огласки, многочисленных бюрократических проволочек и многих других препятствий. К тому же мы могли бы доказать мужчинам-ортодоксам, что чего-то стоим и ни в чем не уступаем им.
Эта идея вдруг стала для всех ясной и понятной. Правда, Клэр нерешительно покачала головой, но по всему было видно, что она тоже согласна со мной.
— Клэр, — продолжала настаивать я, — ты считаешь, что из этого ничего не выйдет? Думаешь, мы такие дуры, что не сможем разобраться в этих преступлениях и наказать убийцу?
— Нет, дело вовсе не в этом, — улыбнулась она. — Я знаю тебя уже почти десять лет, и за все это время ты никогда не обращалась ко мне за помощью. Никогда и ни при каких обстоятельствах.
— Значит, это будет сюрприз, — сказала я, пристально глядя ей в глаза. — Сейчас я прошу тебя об этом. — Мне очень хотелось намекнуть ей, что у меня есть проблемы помимо расследования убийства, но я не уверена, что она поняла меня.
Клэр немного подумала, а потом просияла.
— Истина в «Маргарите», — перефразировала она известное выражение. — Я согласна.
Я благодарно пожала ей руку, потом повернулась к Синди.
— А ты что скажешь? Вступаешь в наше общество?
Она застыла на мгновение, затем махнула рукой.
— Не знаю, что сказал бы на это Сид Гласс, но… ну его к черту! Согласна.
Мы в едином порыве сдвинули наши стаканы с коктейлем и выпили.
Так появился «Женский клуб».