Глава 126
В течение нескольких дней к полицейскому департаменту я даже близко подойти не могла. Мне великодушно предоставили недельный отпуск, я сидела дома, смотрела старые видеофильмы, ходила на процедуры и много гуляла на свежем воздухе. А когда возвращалась домой, садилась на террасе пить чай и вспоминала, как мы с Крисом были здесь в последний раз. А однажды слишком много выпила и стала играть со своим пистолетом, все чаще подумывая о том, чтобы пустить пулю в лоб и покончить раз и навсегда со своими мучениями. И только моя милая Марта отвлекала от дурных мыслей. Да и память о Крисе не позволяла мне покончить с собой. Мне казалось, что своим самоубийством я предам его, а заодно и верных подруг.
А на душе с каждым днем становилось все тяжелее. Временами казалось, что мое сердце разорвано на две половинки, которые никак не могут соединиться и дать мне возможность забыть недавнее прошлое. Три раза в день мне звонила Клэр, но даже с ней я не могла долго говорить.
— Линдси, — успокаивала она меня, — ты ни в чем не виновата, ты ничего не могла сделать.
— Да, — признавала я, но это меня нисколько не утешало.
Иногда я пыталась вновь вернуться к уже практически законченному делу и утешить себя тем, что мне удалось распутать его. Убийца молодоженов был обнаружен, раскрыт и наказан, а подозреваемый ранее Николас Дженкс бесстыдно наслаждался своей еще более возросшей популярностью и часто мелькал на экране местного телевидения. Болезнь моя потихоньку отходила, а вместо насыщенной прежде жизни появлялась какая-то страшная пустота. В особенности после смерти Криса. И меня это пугало, так как я хорошо помнила, что когда-то в порыве откровенности призналась Клэр, что только в работе нахожу силы для борьбы с болезнью и тоской. Именно тогда у меня все чаще стали появляться сомнения относительно правильности выбранного пути. Надо было вернуться к работе и найти в себе силы для дальнейшей жизни.
Через четыре дня после стрельбы во Дворце изящных искусств я заставила себя отправиться на похороны Криса, которые должны были состояться в католической церкви в Хейуарде, откуда он был родом. Сидела я рядом с Сэмом Ротом и Уорреном Джейкоби, неподалеку от шефа полиции Мерсера, но на самом деле мне хотелось в этот момент быть рядом с Крисом. А когда стали произносить слова прощания, я не выдержала и расплакалась, не обращая внимания на удивленные взгляды его первой жены и двух сыновей-подростков. Джейкоби пытался успокоить меня, но это было не так просто.
К концу траурной церемонии я подошла к его бывшей жене и сочувственно пожала руку.
— Мне давно хотелось познакомиться с вами, — откровенно призналась я. — Он умер у меня на глазах.
Она посмотрела на меня с таким пониманием, на которое способна только женщина.
— Да, я знаю о вас все, — тихо промолвила она. — Вы красивая женщина и к тому же очень умная. Крис мне много рассказывал о вас.
Я слабо улыбнулась.
— А еще он говорил, что вы очень храбрая женщина, — добавила она. Я чуть не разрыдалась, но взяла себя в руки и хотела уйти, но она остановила меня: — Линдси, почему бы вам не остаться здесь, рядом с нами?
Департамент полиции устроил Крису достойные похороны. Все было чинно, солидно, а двадцать один залп в честь героически погибшего полицейского вызвал у всех слезы. Когда все закончилось, я медленно поплелась к машине, не зная толком, что делать и чем теперь заняться. У ворот кладбища меня ждали Синди, Джилл и Клэр.
— Линдси, поедем с нами? — сочувственно предложила Клэр.
Я посмотрела на них сквозь слезы и покачала головой.
— Я должна была быть на его месте. Не понимаю, зачем я позволила ему преследовать ее.
Подруги обняли меня и прослезились.
— Не оставляйте меня, девочки, — с трудом проговорила я.
— Оставить тебя? — удивленно переспросила Джилл.
— Ни за что на свете! — поддержала ее Синди. — Мы ведь одна команда, не так ли? И всегда будем вместе.
А Клэр мягко улыбнулась и взяла меня под руку.
— Мы любим тебя, Линдси.
Мы обнялись и медленно пошли к стоянке, позволяя прохладному океанскому ветерку осушить наши слезы.
В тот день у меня созрел план действий. В шесть часов вечера я приехала в департамент полиции и сразу же направилась к мемориальной доске, на которой были выбиты имена всех полицейских Сан-Франциско, погибших при исполнении служебных обязанностей в период с 5 октября 1878 года, когда был образован наш департамент, и до настоящего времени. Там уже суетился человек в рабочей спецовке, готовый добавить к длинному списку фамилий еще одну.
У нас давно установилась традиция не считать количество погибших, так как это было дурным знаком. Но я решила нарушить старое правило. Крис был девяносто четвертым в этом длинном списке. Завтра здесь соберутся все сотрудники полиции, городское начальство, родные и близкие, чтобы отдать традиционные почести храброму полицейскому, прекрасному сыщику и просто хорошему человеку. Я тоже приду сюда, но мне хотелось побыть с ним наедине, без лишних свидетелей и шумной толпы.
Через полчаса все было готово. Рабочий стер последнюю пыль с доски и отошел на несколько ярдов, словно любуясь своей работой. Я приблизилась и провела рукой по холодному и ровному мрамору.
Кристофер Джон Роли.
— Вы знали его? — участливо спросил рабочий, увидев слезы у меня на глазах.
Я кивнула и ощутила гордость. Еще бы мне его не знать!
— Мой напарник.