Книга: 6-я мишень
Назад: Глава 104
Дальше: Глава 106

Глава 105

Сердце стучало в ушах. Под рубашкой катил пот. Я развернулась на правой ноге и встала в дверном проеме — ноги врозь, «глок» направлен на Теннинга. На мне был бронежилет, но Теннинг ведь мог выстрелить и в голову. Остальные были не в лучшем положении — тонкие стены плохая защита от пуль.
— Брось револьвер, идиот! — крикнула я. — Еще секунда, и я продырявлю тебе грудь.
— Четыре вооруженных копа — не слишком ли много для какого-то пустякового нарушения? Смешно! Не принимайте меня за кретина!
— Ты и есть кретин, Теннинг, если хочешь сдохнуть из-за пятидесяти баксов штрафа.
Он засомневался. Прикинул шансы — один против четырех — и расстроенно пробормотал:
— Вот же досада.
Револьвер полетел на пол.
В следующую секунду мы ворвались в комнату. Кто-то зацепил стул. Кто-то опрокинул стол.
Я отбросила ногой револьвер, и Конклин тут же подхватил его и сунул в карман. Теннинга прижали к стене и заковали в наручники.
— Вы арестованы за неявку в суд, — пропыхтел, отдуваясь, Конклин, — и воспрепятствование действиям полиции.
Я зачитала Теннингу его права. Голос слегка дрожал от пережитого стресса. Я лишь сейчас в полной мере осознала, что сделала и чем все могло закончиться.
— Хорошо сработали, парни. — Силы оставили меня. Я боялась, что упаду в обморок.
— Ты в порядке, Линдси? — забеспокоился Макнил, придерживая меня за локоть.
— Да, Кэппи. Спасибо. — Я выдохнула. Боже, арест мог привести к кровопролитию, а между тем все, что мы можем вменить в вину Теннингу, — это нарушение правил дорожного движения.
Я оглядела комнату — тесная коробка десять на двенадцать футов, узкая кровать, маленький комод, два ящика, служившие когда-то основанием письменного стола. Широкая доска, использовавшаяся в качестве рабочей поверхности, валялась на полу вместе с компьютером и рассыпавшимися пачками бумаги.
Мое внимание привлек выкатившийся из-под кровати предмет. Это был отрезок трубы в полтора дюйма диаметром, с привинченным к концу шаровым шарниром.
Штуковина явно напоминала дубинку. Я наклонилась, чтобы рассмотреть ее получше. На шарнире было видно бурое пятнышко, напоминавшее засохшую кровь. Я подозвала Конклина, и он присел рядом со мной. Мы переглянулись.
— Думаю, ею пользовались как дубинкой.
Назад: Глава 104
Дальше: Глава 106