Книга: Четвертое июля
Назад: ГЛАВА 127
Дальше: ГЛАВА 129

ГЛАВА 128

 

В полицейском участке нас провели в так называемый бокс — небольшую камеру для допросов, облицованную грязно-серой плиткой. Старк уже успел поведать мне о своих сомнениях.
Кита Говарда он знал не первый год и всегда видел в нем хорошего автомеханика, которого волновали лишь стабильный заработок и подержанные машины.
Однако шеф решил довериться моему чутью, и слава Богу, поскольку я заметила взгляд Кита, от которого у меня душа ушла в пятки. Точно такое же бездушное выражение я видела у многих социопатов.
Мы с Китом расположились за обшарпанным металлическим столом друг против друга, оба в вымокшей насквозь одежде. Питер Старк стоял в углу, прислонившись спиной к стене. Снаружи за стеклом толпились другие копы, надеясь, что на сей раз я не ошиблась, и скоро они получат нечто более весомое, чем охотничий нож и мои догадки.
После ареста Кит сильно сдал и теперь выглядел моложе своих двадцати семи лет.
— Мне не нужен адвокат, — буркнул он, скорчившись на стуле. — Да, я за тобой следил. Девчонки всегда знают, когда нравятся парням. Ты сама все понимаешь, так что просто скажи им об этом, ладно?
— Значит, ты выслеживал меня? Это твое объяснение?
— Не выслеживал, а следил. Большая разница, Линдси.
— К чему ты клонишь? Зачем за мной следить?
— Ты знаешь зачем! Кто-то пытался убить тебя.
— Поэтому ты стрелял в дом моей сестры?
— Я? Да ни за что на свете, — пробормотал Кит и потер пальцем переносицу. — Ты мне нравишься… и всегда нравилась. А теперь ты хочешь свалить все на меня.
— Хватит размазывать сопли, парень! — рявкнул Старк. Он подошел к Киту и шлепнул его ладонью по затылку. — Будь мужчиной. Что ты натворил?
Кит почти согнулся пополам. Он уронил голову на стол и начал мотать ею из стороны в сторону, разразившись такими душераздирающими стонами, что мог бы разжалобить даже стены камеры.
Но для меня все его вопли и всхлипы ничего не значили. Однажды я уже купилась на чужие слезы и не собиралась повторять свою ошибку.
— Вот что, дружище, не надо нас расстраивать, — произнесла я резким тоном. — У тебя большие неприятности, так что хватит валять дурака. Расскажи нам, что ты сделал, и мы замолвим за тебя словечко перед прокурором. Я помогу тебе, Кит, обещаю. Но сначала скажи мне правду. На твоем ноже остались следы крови?
— Не-е-ет, — захныкал Кит. — Я не сделал ничего плохого.
Мне удалось расслабить мышцы на лице. Я улыбнулась и положила ладонь на руку Кита.
— Наверное, тебе будет удобнее, если мы снимем с тебя наручники.
Я взглянула на Старка, и тот кивнул. Шеф достал из кармана ключи и открыл замок. Кит выпрямился. Размяв руки, он расстегнул свой дождевик и бросил его на спинку стула. Потом стянул надетый под ним свитер.
Если бы я стояла, а не сидела за столом, то наверняка грохнулась бы на пол.
Кит был в оранжевой футболке с логотипом «Спиртовки», ресторанчика для туристов на шоссе в Мосс-Бич.
Такую же мы увидели на «Джоне Доу № 24», когда десять лет назад нашли его окровавленный труп.

 

Назад: ГЛАВА 127
Дальше: ГЛАВА 129