14
«Дейтона-500» — крупные ежегодные автогонки.
15
Название популярного японского путеводителя.
16
Шкварки — жаргонное название останков людей, сожженных напалмом; употреблялось американскими военными.
17
Управлению по борьбе с незаконным оборотом алкоголя, табака и оружия.
18
По Фаренгейту, что соответствует 20 °C.
19
Шорт Элизабет (1924–1947) — начинающая американская актриса, известная как Черный Георгин.
20
Рэмси Джонбенэ (1990–1996) — победительница детских конкурсов красоты в США. Ее убийство осталось нераскрытым.
21
Название мороженого можно перевести как «упитанная обезьянка».
22
Китайская гимнастика.
23
Вапораб — согревающая мазь.
24
SIG Sauer GmbH — немецкая компания, производитель стрелкового оружия.
25
Ставшая очень популярной в английском языке цитата из «Макбета» У. Шекспира, когда леди Макбет пытается отмыть руки от воображаемой крови, повторяя: «Прочь, проклятое пятно!»