Книга: 7-е небо
Назад: ГЛАВА 108
Дальше: ГЛАВА 110

ГЛАВА 109

Добравшись вечером домой, я хотела очень многое рассказать Джо и надеялась не заснуть до разговора. Он сидел в кухне в шортах и футболке, в которых ходил на вечернюю пробежку с Мартой, и с бокалом вина в руке. По восхитительному запаху чеснока и орегано я поняла, что он и ужин приготовил.
Но выражение лица Джо заставило меня насторожиться.
— Джо, я всю ночь была в больнице…
— Да, Джейкоби сказал. Если бы я утром не увидел мокрых следов на коврике в ванной, то и не знал бы, что ты заходила домой.
— Ты же спал, Джо, а у меня было всего несколько минут! Неужели в этом доме надо отмечаться — пришел, ушел?
— Ты называешь это отмечаться, а я называю это думать о других. Обо мне, о том, что я волнуюсь.
Я не позвонила Джо. Почему я не позвонила?
— Я пью мерло, — сказал он.
Мы с Джо редко ссорились. У меня возникло неприятное сосущее ощущение под ложечкой, как бывает, когда я не права.
— Прости меня. И правда, я должна была позвонить.
Я подошла и обняла его за талию, но Джо отстранился:
— Мне не до флирта, Блонди. Я в бешенстве.
Он сунул мне бокал. Я повторила:
— Джо, я же извинилась, я признала, что была не права!
— Знаешь что? — повысил он голос. Марта заскулила и выбежала ко мне из комнаты. — Я тебя чаще видел, когда жил в округе Колумбия.
— Неправда!
— Поэтому я хочу задать тебе один вопрос, Линдси. Прямой вопрос. И хочу услышать правду. — «Нет, пожалуйста, только не спрашивай меня, хочу ли я выйти за тебя замуж, — подумала я. — Я еще не готова». Я посмотрела в темно-синие глаза Джо, где бушевал настоящий шторм. — Я хочу знать, что у вас с Конклином.
У меня даже рот приоткрылся.
— Ты решил, что я… Джо, ты пошутил.
— Я провел с вами час. Между вами что-то есть, и не говори мне, что вы просто напарники. Я сам с тобой раньше работал, Линдси, мы тоже были напарниками, и вот чем дело кончилось.
Я открыла рот и закрыла, ничего не сказав. Я чувствовала себя настолько виноватой, что даже не смогла разыграть обиду. Джо был прав во всем. Что мы с Ричем неравнодушны друг к другу, что я невнимательна к Джо, что наши отношения были ярче, когда Джо жил через два часовых пояса от Сан-Франциско.
С тех пор как Джо решился переехать, он стал моим, моим, по-настоящему моим. А я приняла это как должное. Я была не права, вынуждена признать. Горло сжалось от слез. Вот и мы столкнулись с проблемой, из-за которой разваливаются браки служащих полиции.
Работа. Вечная одержимость и преданность работе.
В этом все дело. Или нет?
Мне стало дурно от стыда. Я в мыслях не имела причинять Джо боль. Я поставила вино на кухонный стол и вынула бокал из пальцев Джо.
— Между нами ничего нет, Джо. Это просто работа.
Он глядел мне в глаза, словно досматривая мой мозг. Он знал меня слишком хорошо.
— Помешай соус пару минут, ладно, Линдс? Я пойду душ приму.
Я встала на мыски и обняла Джо за шею, держась за мужчину, которого считала своим будущим мужем, прижавшись щекой к его щеке. Я хотела, чтобы он меня обнял, и в конце концов он обхватил меня за талию и крепко притиснул к себе.
— Джо, я так тебя люблю. Постараюсь чаще это показывать, обещаю.
Назад: ГЛАВА 108
Дальше: ГЛАВА 110